「ほっ」と。キャンペーン
ブログトップ

一言一会/那三届

sxcn.exblog.jp

周到な計画を立て完全な仕事を 按计行事

周到(しゅうとう)計画(けいかく)()完全(かんぜん)仕事(しごと)
d0007589_6335240.jpg

d0007589_824980.jpg

皖南 2016-5-26 1:04
●526今日格言
周到な計画を立て完全な仕事を
http://sxcn.exblog.jp/22711891
●中国語試訳(那三届jp)
为得到圆满的工作,而制定周密的计划。
●日本語発音
周到(しゅうとう)な
計画(けいかく)を
立(た)て
完全(かんぜん)な
仕事(しごと)を

Zheng Ju 1:18
周密计划,细致工作。
六字:成功依赖计划。
四字:事成于谋。

Zheng Ju 1:18 计划与工作
细处着眼失败少,
计划周密利于行。
凡事斟酌少弯路,
磨刀不误砍柴工。
20160526

高明黎 7:32
Take Me To Your Heart

左艺 7:39
https://youtu.be/3esUMTQGc34

谢思敏 13:38
与七字头的校友们共享
70岁老爷子,4分钟,惊呆所有人!

沙滩上的音符 19:26
讲座回顾 | 萧西之水和你讲述日语中的日本历史

计划周密工作完满
d0007589_20594729.jpg
木に子 5:48 今日格言
周到な計画を立て完全な仕事を
计划要周到,工作要完整。
http://sxcn.exblog.jp/22711891/
本学期定从今天开始,到5月24曰结束。
関係者各位へ、
今日から「お題」を出す事もやめました。
请诗歌作者根据日文格言原文自行定题创作。
中文只是试译,希望能有更好的译法。
个人感觉"完整"二字还可进行推敲。
本群不要客套,以后就免了。
请大家不要再说おはよう这句话了。
谁能有更好的中文试译?
请大家去看々网页,那是上一学期的成果
网页里不仅上一学期的成果,还有发音。
为了不能看网页的同学,下面为注音。
加了标点进去,以便于发音。
周到(しゅうとう)な 
計画(けいかく)を 
立(た)て、
完全(かんぜん)な 
仕事(しごと)を。

yuki 6:19
计划周密,工作才能圆满

木に子 6:21
感觉不错

赤子之心 6:30
有周密的计划,工作才能圆满。

木に子 7:07
翻因果从句也不错。
不过原文形式上是并列句,
理解成因果关系是否更好?
另外,是否信达雅,我还不敢说。

Zheng Ju 8:05 周密计划,细致工作
细处着眼失败少,
计划周密利于行。
凡事斟酌少弯路,
磨刀不误砍柴工。

赵垚 8:20
计划周密 工作万全

赤子之心 8:40
计划要周密 工作才完满
完美的计划 完满的工作

大傑 9:07
以周到的准备,做完美的工作

木に子 18:08
我有一个疑问,请教大家。
中文中关于计谋的成语很多,这里就不累赘了。
另外,形容勤奋的成语也不少。
既要有计谋,又要勤奋,同时要求有好的工作结果的成语,
有谁能找到吗?

木に子 21:09
“周到な計画を立て完全な仕事を”
这句话的含义如下,你理解了有多少?
预先要制定好详细的计划,
进行准备,
确认有关事项。
当天不要慌,淡淡地按照故事展开,
就像在舞台上演戏一样,
按照逐渐高兴起来的脚本,
送走每一天。
记得我们在小学学习基础课的时候,
不能怠慢每天的预习和复习一样,
要准备好万事来进行学习。
我想这样你就会既有丰硕的工作成果,
也有美满的家庭生活。
不管是自己的工作,
还是被指派的工作,
都要求要有争取日本第一的目标。
尽管你是被人使用的小职工,
还是公务员,
还是老板,
每人都要有自己是主人公,
都是社长的自觉性。

赵垚 2016-3-16 12:26 计划周密、工作万全
万般行动未开端
周密计划行在先
按部就班律遵守
辉煌战果呈眼前
(关于昨天格言 今天偶有感言
可以录进昨天网页里吗?
不足之处指教为盼。)
木に子 2016-3-15 11:58 请大家注意
有人打着很好的旗号加你好友,
目的是为了作传销,
请不要轻易地同意!!!
关于发音,这里不可,有人提异。
确实需要,如何解决,敬请稍候[抱拳]
初步决定,另立两群。
课外交流,发音练习。
欢迎加入,募集干事。

赵垚 12:20
我愿当干事 可以吗?

木に子 12:32
当然,欢迎。先请入群。

潇湘蘅芜 12:23
我这样没基础的能学吗?

木に子 12:36
这个问题需要解决,但请稍候。
关键是要有能教基础的老师。
各位:谁愿作,或者推荐义务老师?
请个别与我联系,
志愿者预先需要准备好个人简历。

君 12:26
课堂上是不允许说话的[呲牙]

木に子 12:37
谢々。能请小刘你做课代表吗?

君 12:38
很乐意

木に子 12:42
[强]违例赞你一下。
那请你将群昵称改为 刘课代表[抱拳]你
现在应该在仙台,
等你回静冈时请你喝咖啡[咖啡]

浮雲 17:19
一言一会很是妙
日文中文究深奥
坚持兴趣丛中乐
天涯学习活到老。
电商传销不用说
唠嗑广告也甭提
群规必须要遵守
否则随时会被踢。

张忠良 17:31
一言一会兴趣高
日文中文究深奥
贵在坚持丛中乐
生涯学习用到老。
电商传销不用说
唠嗑广告也省掉
群规人人须遵守
违反不改要踢掉[呲牙]

计划益于工作
周到な 計画を 立て、完全な 仕事を。
しゅうとうな けいかくを たて、 かんぜんな しごとを。
周到(しゅうとう)な 計画(けいかく)を 立(た)て、
完全(かんぜん)な 仕事(しごと)を。
d0007589_2059314.jpg
しよう ばい けい 15:35
周到的计划 完全的工作

こにたん 7:37
计划周密,工作满分。
计划益于工作。

Zheng Ju 13:26
谋事在人,成事更在人。

朱银妹 0:55
为得到圆满的工作,而制定周密的计划。

こにたん 5:22
为了工作得到圆满的成果,而制定周密的计划。

张佶 10:50
计划要周到,工作要完整。

★機械翻訳★
Baidu 周到的计划 完全的工作 
Yahoo 创立周到的计划  做完全的工作 
Excite 立周密的计划 工作完全 
@nifty 立周密的计划 工作完全 
Fresh 站周密的计划 做完全的工作
d0007589_7385590.png
木に子 6:04
周到な計画を立て完全な仕事を

木に子 7:28
《跟那三届学日语》
●学习内容
选自日本很常见的《365日型SG-5A日历》等的日文格言,每日一句。
●学习网址
http://sxcn.exblog.jp/i18/
●学习方法
1. 自学日语的平假名
1. 在自己方便的时间打开网页学习即可
1. 在自己方便的时间进入微信群进行质疑
●本微信群
老师:日本那三届(1977-79年入学的中国大学生,并在日本扎根)
学生:入出群自由,但必须使用真实姓名,并加中国地名和日本地名
严禁:学日语以外的任何内容,包括聊天。
●12-28
周到な計画を立て完全な仕事を
しゅうとうな けいかくを たて、 かんぜんな しごとを。
http://sxcn.exblog.jp/22711891/

如果爱有天意 7:29 翻译
周到的计划完全的工作

木に子 7:37
计划周密,工作满分。

朱银妹 2015-12-29 0:34
周到な計画を立て、完全な仕事を。
为得到圆满的工作,而制定周密的计划。




[PR]
# by li_japan | 2017-02-24 06:34 | 一言一会 | Comments(0)

オダテにのらず正確な自己評価 人贵自知

オダテに のらず 正確(せいかく)自己(じこ)評価(ひょうか)
人贵自知


左艺 2016-05-11 1:30 ●511今日格言
オダテにのらず正確に自己評価
http://sxcn.exblog.jp/23107982
(点击网页可以阅览到更多的内容)
●中国語試訳(那三届jp)
少听奉承,正确评价自己
人贵自知
●日本語発音
オダテに
のらず
正確(せいかく)に
自己(じこ)評価(ひょうか)

Zheng Ju 8:05
オダテにのらず正確に自己評価
2月28日原译(无改动):
少听奉承,正确评价自己。
六字:正确认识自己。
四字:人贵自知。

Zheng Ju 8:05 奉承与评价
当你得势,
阿谀奉承不绝于耳,
你可曾正确地认识自己?
那些夸大的词句,
还有过度的谦卑,
笑脸后面是一张张的贪欲。
而当你落魄,
没有人理睬你,
你是否还有生存的勇气?
这一切的一切,
都是由于你不能客观地评价自己,
而是活在了别人的目光里。
人贵自知,
最难是自知,
要时时不忘省视自己。
位高时不忘谦卑,
失意时不会迷失,
心中有数才能够做回自己。

Zheng Ju 8:05 老来生话
28日还有讨论老来生话,那三届共通的话题。
老骥伏枥雄心在,
烈士暮年色胆豪。
不是东风烧赤壁,
左手杜康右二乔。
当然,这说的不是我自己,呵呵。
20160511

李振溪 12:37
知道自己值几斤,
莫被他人忽悠晕。

赵垚 12:50 自知无价
人生在世有定律
忠言逆耳利于行
阿谀奉承是大敌
自我评价掌握好
成就辉煌易反掌


朱银妹 13:12

日中创业交流研讨会
对不起借用宝地转发上述内容。

木に子 16:24
在北京发现的中文最新词汇[呲牙]

左艺 20:23
なに?

高明黎 23:14
Try Everything 日文 AMI夏奇拉中岛麻未《疯狂动物城》尝试一切
煽てに乗ってtry everything
Try Everything

人贵自知

瑁瑁 2016-02-28 22:15
オダテにのらず正確に自己評価
お题は《奉承与评价》

浮雲 22:22
太阳耀眼词辉煌
詩兴疾走一行行
日落西山一天去
拂晓未明耕耘忙[表情]

Zheng Ju 22:37
今天幸会古月兄,愉快的一天。

高明黎 22:41
曹操可謂一世英雄,平呂布得貂嬋。
征袁紹,世子曹丕娶媳甄氏。春風得意,只欲二喬。
謀士奉承,欲加九錫。
不能正确評價自己。有詩為証!思ニ喬
東臨赤壁,欲觀ニ喬。
蕭瑟東風,火燒連環。
華容敗歸,良縁未酬。
老驥伏栃,心思俏麗。
烈士暮年,仍懷舊思。
養怡之福,杜康佳人。
何以解憂,貂嬋二喬。
幸甚至哉,歌以詠志。
曹操孟德。

浮雲 22:42
客气了。各方宾客对太阳能有着莫大的兴趣。涨姿势了[表情]
二喬野史現代剧
曹操孟德商业戏
都是搞钱惹的祸
情节乱编太离奇[表情]

高明黎 23:02
胡兄,三分实,七分虚![偷笑]

Zheng Ju 23:06
老骥伏枥雄心在,
烈士暮年色胆豪。
不是东风烧赤壁,
左手杜康右二乔。

朱银妹 23:34
不要轻信甜言蜜语,要正确评估自已

Zheng Ju 23:51
少听奉承,正确评价自己。
六字:正确认识自己。
四字:人贵自知。

Zheng Ju 23:51 奉承与评价
当你得势,
阿谀奉承不绝于耳,
你可曾正确地认识自己?
那些夸大的词句,
还有过度的谦卑,
笑脸后面是一张张的贪欲。
而当你落魄,
没有人理睬你,
你是否还有生存的勇气?
这一切的一切,
都是由于你不能客观地评价自己,
而是活在了别人的目光里。
人贵自知,
最难是自知,
要时时不忘省视自己。
位高时不忘谦卑,
失意时不会迷失,
心中有数才能够做回自己。
20160228

浮雲 2016-2-28 0:05
自古英雄爱美人
石榴裙下窃私語
古有孟德恋二喬
现有官员藏小妖
赤壁之战失领地
小三举報反贪局
古往今来㫮如此
各种故事多而奇

Hua Zhou(周 华) 0:16
有没可能做个专发通知的群,
有线下活动时积极参加。
闲聊实在没有时间精力顾及,
又怕错过活动信息、
失去交流机会。[呲牙]

木に子 22:21
❤️那三届と学日文❤️
●学习内容
常见的,老挂历。
年一本,日一页。
有格言,供学习。
●学习方法
平假名,自己记,
随时地,开微信,
看网页,即学习。
先翻译,解内容,
记句子,练读音,
群披露,可质疑。
●老师介绍
七七年,邓复出,开高考。
改革中,开放后,首惠者。
来日本,扎了根,那三届。
李,朱,张、顾、
●招生简章
欲学者,谁都行。
随意入,出自由。
全免费,无广告。
●严禁事项
所学句,以外的,全不中。
甭虚礼,禁转载,不聊天。
发广告,捣乱者,马上丅。
●网络课程
http://sxcn.exblog.jp/i18/
❤️那三届群主❤️老李❤️拜上❤️



[PR]
# by li_japan | 2017-02-22 00:29 | 一言一会 | Comments(0)

第一轮百首川柳来啦!

2017-02-19 王冬 人民中国
d0007589_19241182.jpg

“工薪族川柳大赛”以幽默诙谐的语言风格反映社会现象以及上班族心声,深受日本民众的喜爱,同时也被看做日本社会动态的语言风向标。2月3日,主办方“第一生命”保险公司发表了今年大赛入围的100首佳作。主办方还表示,今年恰逢大赛创办30周年,组委会共收到川柳作品55000多首。从去年的12月至今年1月,主办方选出了100首入围作品,2月至3月将进行全民投票选出10大佳作,其结果将在5月份发表。
今天,我们摘选出部分入围作品,并由本社总编王众一翻译成汉俳,待本年度十大佳作出炉后,我们还将逐一翻译,一并推送给大家,快来一睹为快吧。
主办方称,今年的参选作品,最多的是反映出当前职场无奈以及上年度流行语元素的作品。 特别是讽刺职场现状的作品数量比往年更胜一筹,尽显上班一族内心的辛酸与无奈。

会議する 準備のために また会議/詠人知らず
真是没脾气:为了筹备开会议,再三开会议。

ノー残業 居なくなるのは 上司だけ/仕事人間
什么不加班?到点领导一溜烟,部下照加班。

効率化 提案するため 日々残業/ビジネスマンみっちゃん
效率是关键——为了提效做方案,加班如便饭。

此外还有不少反映当前职场普遍存在的“代沟“的作品:

ゆとりでしょ? そう言うあなたは バブルでしょ?/なおまる御前
宽松真不灵!说我不灵您就行?泡沫更德行!

日本宽松教育政策下的一代人(多为80后、90后)与经历过泡沫经济(日本经济高速增长期)一代人(60后、70后)的年代差距。

新人は ペンを取らずに 写メを撮る/実在主婦
新手真神气:记录从来不用笔 ,手机拍给你。

新人の トリセツ欲しがる 管理職/えいちゃん
领导快急哭:新人使用说明书 ,不知哪里出?
(トリセツ:とりせつ(取説) 是日语「取扱い説明書」(とりあつかいせつめいしょ)的简称。相当于汉语的说明书、用户说明、manual之类的意思。2015年9月9日,西野加奈发行单曲《使用说明书》,作为日本电影《女主角失格》主题曲,获得日本公信榜单曲周榜第6名。同名曲将男性无法理解的女孩缜密心思以“说明书”的方式表达给心爱的人,描绘出女性在爱情当中的羞涩与矜持。)

虽然“安倍经济学”的“新三支箭”第二支箭指“育儿支援”,但“入托难”依然未得解决,入围作品中妈妈的心声再次证明安倍的育儿政策不过是一纸空谈。

落ちたのは 女子力、体力、保育園/働くママ
无暇顾魅力,淘空有限弱体力,入托也没戏!

待機児童 二人目産むのも 待機しそう/二人目欲しい妻
入托把队排。本想怀上第二胎,是否生出来?

再来看看入围佳作中的流行语元素——

ポケモンGO 大事な仕事は ポケモン後/けやき十
妖怪休想逃!手头工作虽重要,上班先捉妖!
(由任天堂、Pokémon公司和谷歌的Niantic Labs公司联合制作开发的现实增强(AR)宠物养成对战类RPG手游。于2016年7月7日在澳大利亚新西兰区域首发,7月21日日本地区上线,成为引发全球关注的热门游戏,2016年8月,该款游戏荣获五项吉尼斯世界纪录认证。2016年10月,某市场研究公司称,《Pokémon Go》是营收突破6亿美元大关的速度最快的移动游戏。)

AIも 「愛」に見えるよ 婚活中/リラックモ
相亲人发呆:眼中什么都似爱,包括看AI。
(AI,英语artificial intelligence的缩写,人工智能,2016流行语候选词,指的是为了在计算机等设备上人工实现与人类相同的智能而进行的尝试,或者指的是为了实现这个目标而开发出的一连串的基础技术。围棋冠军和空军上校皆败在AI手下。可以预见未来许多职业都将被AI取代。甚至连裁判都有可能由AI担任。)

アモーレも 今や我が家の 新ゴジラ/小小市民
娇妻曾似花。如今悍妻主我家,宛如哥斯拉(日本怪兽电影以及其中怪兽名)。
(アモーレ其实就是意大利语的「Amore,爱、恋人」,因为之前日本著名足球运动员长友佑都在谈到女友平爱梨时用了这句「アモーレ」而成为流行语。新ゴジラ:新·哥斯拉,是庵野秀明监制、由东宝株式会社制作和发行CG电影,亦是东宝制作的第29部《哥斯拉》系列影片,于2016年7月29日在日本上映,上映之初就以一路走高的票房成绩强势问鼎日本年度票房冠军的宝座。)

ティピィピー ピィピィエィピー アイドンノー/ポケ太郎
什么踢屁屁、笔菠萝呀苹果笔,一概我不知。
(TPP、PPAP,I DON’T KNOW)
(日本喜剧歌手ピコ太郎创作的神曲《PPAP》在网络上热火。曲目只有1分钟左右的长度,歌词也十分简单易记,再配上大叔搞笑的舞步,成为下半年火遍网络的洗脑神曲,也引发了众多网友的模仿与恶搞。2016年10月31日,《PPAP》获得了吉尼斯世界纪录“世界时长最短的歌曲”。)

此外,新海诚导演大作《你的名字》也成为川柳的热门用词:

君の名は ゆとり世代の 名が読めず/くまねこもも
咋念你的名 ?宽松一代净怪名,我真念不灵!

久しぶり! 聞くに聞けない 君の名は/健忘賞
久违老伙计!你的名字想不起 ,欲问口难启……

ありのまま スッピンみせたら 君の名は?/もうすぐ花嫁
素面真不灵!男友约会迎面逢,问我叫啥名?

大赛主办方第一生命保险公司称,“上班族川柳大赛”通常以上班族男性为主,与往届作品相比,今年女性以及年轻人作品比重有所增加。同时,作品内容特点依旧紧随世相变化,及时反映当年社会现象,以往“猛冲职员”词语频现,但去年因加班文化带来诸多负面影响的话题引发关注,“零加班”词语元素频频出现在作品中。

微信ID:peopleschina



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 19:17 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

《中华新韵府简表》

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟


《中华新韵府简表》

①麻花韵[a ia ua]
(1)平声
啊扒巴疤笆粑*杈差瓜呱哈花哗加茄枷痂笳袈嘉佳家夸妈趴葩杉沙莎鲨纱砂裟他她它凹哇洼娃蛙娲虾呀鸦哑桠楂喳渣茶查搽蛤华骅划麻拿蟆杷爬琶娃霞遐瑕暇牙芽蚜崖涯衙八捌擦嚓插搭褡发夹铗嘎刮括鸹垃拉抹掐杀煞刷塌踏挖瞎鸭压押扎匝拔达鞑察沓答瘩乏伐阀筏罚嘎滑猾夹荚颊拉匣侠峡狭辖杂砸札扎轧闸铡
(2)仄声
[上声]把靶*打剐寡哈贾假卡咯垮喇俩马吗码哪卡洒傻耍瓦哑雅咋法珐甲钾撒塔獭眨
[去声]坝爸耙罢霸岔诧差姹大尬挂褂化划华画话桦卦价驾架假嫁挎跨骂那娜怕下夏厦暇亚讶娅咤炸榨刹发珐刺腊蜡辣呐纳钠洽恰萨飒煞拓挞榻蹋袜吓轧压栅


②波歌韵[o uo e er]//附:儿韵[ er ]
(1)平声
波播菠搓磋哆锅过涡坡莎唆颇娑涡窝蜗阿哥歌戈呵科柯苛颗罗萝逻锣螺摹模馍磨蘑魔挪娜婆驮驼舵鸵蛾娥俄峨鹅哦讹和禾何河荷钵剥戳摄掇郭豁扑泊泼拨说缩托脱拙捉桌作鸽割搁喝磕伯驳帛泊柏勃铂舶脖博渤搏箔魄膊薄夺度佛国活茁卓浊酌着凿啄琢缴勺昨阁葛蛤颌合涸盒貉壳
(2)仄声
[上声]簸朵垛果裹火伙裸颇所锁妥我左佐坷可舸抹索葛撮渴
[去声]薄播措挫堕剁舵惰跺过货祸和磨懦破些唾卧坐座柞做饿个贺荷课错绰或获惑霍豁扩括阔廓落洛骆络烙砾末没沫陌冒脉莫寞墨默诺迫珀粕魄若勺烁硕数芍拓沃作恶鄂遏各喝鹤郝乐
(3)附:儿韵[er]:
平声:儿而
仄声
[上声]尔耳饵迩珥
[去声]二贰佴


③街斜韵[e ie üe]
(1)平声
车奢遮爹阶皆街些靴耶蛇斜邪谐携爷茄伽瘪憋鳖跌疙节结接秸捏瞥切缺帖楔歇削薛噎曰约别德得迭谍喋牒叠碟革格隔阂核劫杰洁桔捷截决诀抉角珏觉绝倔掘爵壳咳舌叶协胁挟穴学则责择咋泽折哲蛰辙
(2)仄声
[上声]蟹瘪扯恶姐解咧且惹舍写也冶野者蹶咧撇血雪铁帖
[去声]社舍射赦界介届戒诫芥疥借卸藉解械谢榭曳夜这拓蔗鹧策册测侧厕彻掣澈拆厄扼恶赫吓倔客刻克可勒肋热色瑟塞涩设涉摄慑特仄浙倔列劣冽烈裂略掠灭蔑聂涅啮镊孽虐疟切妾怯窃却雀确榷泄泻屑亵蝶契血咽曳液业页叶月乐岳钥说阅悦跃越粤狱侧


④衣支韵[i -i]//衣期韵//支思韵 [-i]
(一)衣期韵[i]
(1)平声
衣低堤几讥玑肌鸡姬基期犄畸箕眯批坯披砒沏妻栖凄期梯蹊欺西希兮稀熙牺犀曦伊铱医依漪厘狸离梨犁鹂漓璃黎弥迷眯谜糜靡尼泥倪霓皮啤琵脾齐祈其奇歧脐畦崎骑棋提啼题蹄仪夷宜贻沂胰姨蛇移遗颐彝逼滴圾积击缉激劈霹七柒戚缉漆剔踢夕吸汐昔析矽息悉惜晰锡熄膝壹揖鼻狄迪的敌涤笛嫡翟及吉汲级极即亟革急疾棘集辑瘠藉籍给脊习席袭媳檄
(2)仄声
[上声]比彼鄙抵底砥几己挤礼李里鲤理米靡拟你否痞岂企启起体洗铣喜已以尾矣蚁椅笔给脊匹癖劈乞乙
[去声]币闭庇泌毖陛毙敝婢蓖秘蔽脾痹弊避臂比费地弟第帝蒂缔递计记伎纪技系忌际*季剂济既继祭悸寄蓟霁暨冀厉吏丽励利例隶荔俐粒泥腻屁媲气弃妻契砌器剃屉涕替嚏戏系细亿义艺忆艾议衣异易诣谊翌裔意臆毅必毕辟碧壁的迹寂绩稷力历立沥枥栗砾觅密蜜幂匿溺辟僻譬迄讫泣惕隙一壹屹亦抑邑佚役译逆易佾驿绎弈奕逸益溢乙
(二)支思韵 [-i]
(1)平声
痴差疵趾尸师诗虱狮施司丝私思斯撕嘶之知支氏芝吱枝肢脂蜘仔吱孜咨姿兹资淄弛驰迟持匙词辞慈磁雌时吃失虱湿只汁织拾十石实识食蚀执直侄值职植殖掷
(2)仄声
[上声]齿侈耻此史矢豕始驶屎死止址只咫旨指酯纸趾子仔籽姊紫梓滓尺
[去声]炽翅次伺刺赐士氏示世仕市式似事势侍试视柿拭是恃嗜誓噬巳四寺似饲驷食肆嗣思至志识帜制治峙致痔智滞置稚自字渍恣斥饬赤拭饰适室释质桎挚秩掷窒炙日


⑤姑居韵[u ü]//姑苏韵[u]//居趋韵[ü]
(一)姑苏韵[u]
(1)平声
乌初粗都夫肤孵估姑咕孤菇辜箍乎呼糊枯铺书抒枢姝殊梳舒输疏蔬苏酥乌邬污呜巫诬恶朱诛珠株诸猪蛛租除厨锄滁橱躇扶俘浮符涪芙狐弧胡和壶葫瑚蝴湖卢芦庐泸炉颅模奴莆菩脯蒲如茹儒图荼徒途涂屠无毋芜吾吴捂梧出督忽哭窟仆扑朴叔淑凸突秃屋毒独读渎椟犊牍弗佛拂氟伏服福辐璞孰赎塾熟俗竹术逐烛足卒族
(2)仄声
[上声]补捕哺堡处础储楚褚肚堵睹赌父甫抚斧府釜辅脯腑腐古股贾蛊鼓虎唬苦鲁虏掳卤母牡亩姆姥努埔圃普谱汝乳暑黍署鼠数薯曙土吐午五武侮捂舞主拄煮褚诅阻组祖卜笃谷骨朴辱属蜀嘱瞩
[去声]布怖步埔部埠簿处醋杜肚妒度渡父讣付负妇附咐阜赴服副赋傅富缚固故顾雇户护沪互库裤路赂露暮幕募墓慕怒铺树竖恕塑庶数墅漱素愫诉溯兔吐务悟误晤雾恶坞戊助住贮杼注驻柱著蛀铸不矗触搐促簇卒复腹覆梏酷六陆录鹿绿碌禄麓戮木目沫牧睦穆瀑曝入褥术束述夙肃速宿粟缩物勿筑祝
(二)居趋韵[ü]:
(1)平声
车且拘居驹俱疽据琚裾区岖驱祛蛆躯趋吁须虚嘘墟胥婿需迂淤誉驴渠徐于予余盂鱼禺竽俞娱渔隅逾渝愉瑜榆虞愚舆屈掬鞠局伺桔菊曲
仄声
[上声]柜咀沮矩举吕侣铝旅屡缕履女取娶龋许与予屿宇羽雨禹语曲
[去声]巨句拒具炬沮俱据距惧锯踞虑滤女趣去序叙酗绪絮婿与玉驭芋吁雨语预喻御寓裕愈豫遇誉
[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪


⑥开怀韵[ai uai]
(1)平声
开哎哀埃唉猜钗差揣呆该赅乖揩腮鳃筛衰摔苔台胎歪灾哉栽斋挨皑癌才财材裁柴豺还孩骸徊怀淮槐来莱埋排徘牌台邰苔抬拍摘拆百宅翟
(2)仄声
[上声]矮蔼摆采彩睬踩揣逮歹傣改海凯慨楷买乃奶氖甩摔裁宰崽白柏伯
[去声]艾爱隘碍暧败拜稗采菜蔡踹大代带殆贷待怠袋逮戴丐芥钙盖概怪亥骇害坏悔块快侩筷睐赖迈卖奈耐派湃塞赛晒帅率太汰态泰外再在载债寨拽麦脉


⑦飞灰韵[ei uei]
(1)平声
微杯卑背悲碑衰崔催摧吹炊堆飞妃非啡扉归圭龟规闺硅傀鲑灰挥恢晖辉亏岿窥胚尿虽推危委威巍追锥椎垂椎锤肥回徊蛔奎隗葵魁累雷擂镭玫枚眉梅媒煤霉糜陪培赔裴绥隋随遂谁颓韦为违围桅唯惟维
(2)仄声
[上声]匪菲诽斐给轨鬼癸悔毁傀垒磊美镁每馁蕊水髓腿伟纬尾委萎嘴北
[去声]贝狈备背被辈悖倍焙惫淬悴瘁粹翠脆对兑队肺费废吠柜刽贵桂跪会惠秽诲晦慧卉汇讳贿烩绘荟馈溃愧泪类累擂妹昧寐魅媚内沛佩配锐瑞睡税说悦岁祟遂碎隧穗退蜕褪未味胃谓畏喂尉蔚慰卫位魏坠缀赘最罪醉


⑧高标韵[ao iao]
(1)平声
凹熬包苞胞褒标彪膘操抄钞超剿刀叨刁雕叼碉凋高皋羔膏篙糕交浇娇骄椒焦蕉教礁捞撩猫抛泡剽漂飘悄锹敲骚捎烧梢稍叨涛涤掏滔挑肖消宵萧硝销潇霄夭幺妖要腰邀遭糟招昭着朝豪敖熬翱雹曹槽巢朝嘲潮号毫嚎劳牢捞聊辽疗撩僚潦毛矛茅髦苗描咆炮袍跑乔侨桥翘憔瞧娆饶挠韶逃桃陶萄淘条调淆尧侥姚窑谣瑶遥约剥削
(2)仄声
[上声]袄饱宝保堡表草吵炒导岛捣倒蹈搞镐好侥佼狡饺绞铰矫搅剿缴考拷烤老佬姥潦了卯铆秒渺藐舀恼脑鸟跑漂巧悄扰扫嫂少讨挑小晓杳咬早枣蚤澡藻爪找沼邈
[去声]坳傲奥骜懊报刨抱豹鲍暴曝爆到悼倒盗道稻吊钓调掉告号好耗浩皓叫觉校轿较教窖酵*涝料撂廖茂冒贸帽貌妙庙缪闹淖尿溺泡炮票僳漂俏峭窍翘橇绕扫少邵绍哨稍套眺跳孝哮肖笑效校啸要耀皂灶造噪燥躁召兆赵照罩


⑨谋求韵[ou iou]
(1)平声
抽丢都兜勾沟构钩纠鸠究赳阄揪抠溜搂妞区讴沤欧殴鸥丘邱秋收艘偷修休羞优忧悠幽舟州诌周洲邹俦畴筹踌惆绸稠仇愁侯喉猴流留榴骝刘浏瘤琉硫遛娄楼牟眸谋缪牛囚仇求虬泅酋逑球裘柔揉头投尤犹由邮油游粥妯
(2)仄声
[上声]丑扭瞅斗抖陡否苟狗吼九久玖韭灸酒口柳搂篓某纽钮扭偶呕藕手首守叟擞朽宿友有酉牖帚肘走
[去声]臭凑豆逗痘读斗垢构购勾诟够逅后候厚臼舅就疚旧咎救厩叩扣寇蔻溜陋漏露谬缪拗讴受授寿狩售透秀绣锈袖嗅宿又右幼有诱釉咒宙绉胄昼皱骤奏揍兽肉轴六


⑩寒天韵[an uan ian üan]//寒山韵[an uan]//先天韵[ian üan]
(一)寒山韵[an uan]
(1)平声
安氨庵谙鞍扳班颁斑般搬参骖餐搀川穿丹担单耽郸端帆番藩干甘杆肝柑竿尴关观纶官冠矜棺酣憨欢刊看勘龛堪宽番潘攀三叁山杉删衫姗珊栅扇煽拴栓酸坍贪摊滩湍弯湾豌占沾毡粘瞻专砖钻寒残蚕惭馋谗禅缠蝉传船椽凡矾烦蕃樊繁汗邯含函晗涵韩还环桓兰岚拦栏婪阑蓝谰澜褴篮峦孪蛮谩馒瞒男南难楠胖般盘磐然燃坛昙谈弹潭痰团咱丸完玩顽
(2)仄声
[上声]俺坂板版惨产谄铲阐舛喘胆掸短反返杆秆赶敢感橄馆管罕缓坎侃砍槛款览揽榄懒卵满暖冉染阮软伞散闪陕掺坦袒毯宛挽娩晚惋婉结碗攒斩盏展崭辗转纂
[去声]岸按案暗办半扮伴拌绊瓣灿掺忏颤串窜篡石担但诞淡惮弹蛋段断缎锻犯饭范贩泛干赣惯观罐汉扦汗旱捍焊翰撼憾悍焊幻换宦涣唤浇患焕痪豢看瞰烂滥曼谩蔓慢漫乱难判盼叛畔散汕扇善禅缮擅膳赡蒜算涮叹炭探碳万腕暂赞攒占栈战站绽湛颤蘸传钻转赚撰篆攥
(二)先天韵[ian üan]
(1)平声
先边砭编鞭参癫滇颠巅尖奸歼坚间肩艰监兼渐溅缄煎捐涓娟鹃拈蔫扁偏篇千仟扦迁钎牵铅谦签天添仙纤掀锨鲜轩宣喧咽殷焉阉奄淹燕鸳冤渊奁连怜帘莲涟联廉镰眠绵棉年便骈前虔钱钳乾潜黔权全诠泉拳痊田佃恬甜填闲贤弦咸涎衔舷嫌玄悬旋延蜒严言妍岩炎沿铅研檐筵盐颜元圆员垣袁原圆援缘猿源辕
(2)仄声
[上声]贬扁匾典点碘拣茧柬俭检捡减剪简研碱蹇卷敛脸免黾勉娩冕湎缅捻碾撵浅遣谴犬腆舔显险铣鲜选癣奄俨衍掩眼演远
[去声]卞变便遍辨辩辫电佃甸店垫淀惦殿奠靛见件间饯建荐健贱剑涧监舰渐谏践鉴键槛箭卷倦隽绢圈眷练炼恋链面廿念片骗欠堑嵌歉劝券县现宪限线陷馅羡献腺绚眩旋渲厌砚咽彦艳唁宴验谚堰雁焰燕苑怨院愿


⑪人文韵[en in un ün]
(1)平声
奔宾彬斌滨濒参琛嗔春椿村吨墩敦蹲恩分芬吩纷氛根跟昏荤婚巾斤今金津衿筋禁襟军均龟君钧坤昆抡拎闷喷拼钦侵亲衾森申伸身呻参绅莘娠深孙吞温瘟心芯辛忻欣锌新薪馨勋熏因阴荫音姻殷晕贞针侦珍帧真砧斟甄臻谆尊遵樽臣尘辰沉陈忱晨谌纯唇淳醇存蹲坟汾焚痕浑混魂邻林临淋琳粼霖鳞仑伦论抡沦纶轮门们民您盆贫频嫔颦芹秦琴勤禽裙群人壬仁任神屯豚文纹闻蚊旬寻巡询循吟垠淫寅云匀荟耘
(2)仄声
[上声]本粉辊滚很狠仅尽紧锦谨肯垦恳啃捆凛皿抿闽悯敏品寝忍损笋沈审婶吮吻紊稳尹引饮蚓殷隐瘾允陨怎诊枕疹准
[去声]奔笨摈殡鬓衬称赴趁寸囤钝吨盾顿遁分份奋忿粪亘棍恨诨混仅妗尽进近劲晋烬浸靳禁俊菌郡峻浚骏竣困吝赁淋闷嫩论喷聘沁亲刃认任纫韧妊润闰肾甚渗慎顺舜瞬问信衅训汛迅讯驯逊殉浚印饮孕运晕酝韵蕴圳阵振震镇


⑫江阳韵[ang iang uang]
(1)平声
肮邦帮仓苍沧舱昌倡猖创疮窗当方坊芳冈岗扛刚杠肛纲钢缸光夯荒慌江将姜浆僵疆康慷糠匡筐乓枪羌枪腔锵嚷丧桑伤汤商墒双霜螳汤汪望乡相香厢湘箱央殃秧赃脏张章彰妆庄桩装昂藏长场肠尝常偿裳床防坊妨肪房行吭杭航皇黄凰惶煌蝗磺簧扛狂郎狼琅榔廊良凉梁量粮芒忙氓茫娘庞旁膀磅螃强蔷墙瓤唐堂棠塘搪糖膛螳亡王详降翔扬阳羊杨佯疡洋
(2)仄声
[上声]绑榜膀厂场敞闯挡党仿访纺岗港广犷恍晃谎幌讲奖浆蒋朗两俩莽抢强壤嚷嗓赏爽倘淌躺网枉往享响想仰养氧痒长涨掌
[去声]蚌棒傍谤镑磅畅唱创当荡挡档放扛巷晃匠降虹将酱亢伉抗炕旷况矿框眶浪亮凉谅辆量晾胖呛让丧上尚烫趟王妄忘望向项巷相象像橡样漾脏葬藏丈仗杖帐账涨障瘴壮状撞幢


⑬青东韵[ong iong ong iong]//庚青韵[eng ing ueng]//东钟韵[ong iong]
(一)庚青韵[eng ing ueng]
(1)平声
庚井崩绷冰兵屏称灯登蹬丁盯钉丰风封枫疯峰烽锋蜂更庚耕亨哼精茎惊京经睛泾荆旌晶粳鲸坑吭铿拎抨砰烹乒青轻氢倾卿扔升生声牲甥厅汀听翁嗡兴星猩惺腥醒应英婴樱缨鹰曾增憎正争征怔挣狰睁蒸层曾成丞呈诚承乘盛程惩澄橙冯逢缝恒横棱伶灵玲令瓴铃凌陵聆菱羚棱零龄氓萌蒙盟名鸣明铭冥铭螟能宁拧狞柠凝朋澎彭棚蓬硼鹏篷平冯评坪苹凭屏瓶萍情晴擎仍绳疼腾誊藤廷亭庭停刑行形邢型迎荧盈萤莹营萦楹蝇赢瀛町
(2)仄声
[上声]绷丙秉柄饼炳屏逞骋等顶鼎讽埂耿梗井阱颈景警冷令岭领猛锰捧顷请省挺铤醒省影颖拯整
[去声]泵绷蚌蹦并病邓凳澄蹬瞪订钉定锭凤奉俸缝更横劲径净痉竞竟敬靖静净境镜另令楞孟梦命宁泞碰庆圣胜乘盛剩瓮兴杏幸性姓应映硬综赠正证郑怔诤挣政症
(二)东钟韵[ong iong]
(1)平声
东冲充匆从囱葱聪冬工弓公功攻供宫恭躬龚轰哄烘空松通凶兄匈汹胸佣痈拥庸雍臃中忠终钟盅衷宗综棕踪鬃虫重崇从丛弘红宏虹洪鸿龙笼聋笼隆窿农浓脓穷荣琼戎茸荣绒容蓉溶融同彤侗桐铜童瞳雄熊
(2)仄声
[上声]宠董懂巩汞拱哄炯孔恐陇垄拢笼冗怂耸统捅桶筒永咏泳勇涌恿蛹踊肿种冢总
[去声]冲动冻侗栋洞共贡供讧哄空控弄讼宋送诵颂痛通用佣中众种重纵粽

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩,源至吟华诗联学苑整理贴出《中华新韵府简表》



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:59 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵①麻花韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》①麻花韵[a ia ua]
(1)平声
啊扒巴疤笆粑*杈差瓜呱哈花哗加茄枷痂笳袈嘉佳家夸妈趴葩杉沙莎鲨纱砂裟他她它凹哇洼娃蛙娲虾呀鸦哑桠楂喳渣茶查搽蛤华骅划麻拿蟆杷爬琶娃霞遐瑕暇牙芽蚜崖涯衙八捌擦嚓插搭褡发夹铗嘎刮括鸹垃拉抹掐杀煞刷塌踏挖瞎鸭压押扎匝拔达鞑察沓答瘩乏伐阀筏罚嘎滑猾夹荚颊拉匣侠峡狭辖杂砸札扎轧闸铡
(2)仄声
[上声]把靶*打剐寡哈贾假卡咯垮喇俩马吗码哪卡洒傻耍瓦哑雅咋法珐甲钾撒塔獭眨
[去声]坝爸耙罢霸岔诧差姹大尬挂褂化划华画话桦卦价驾架假嫁挎跨骂那娜怕下夏厦暇亚讶娅咤炸榨刹发珐刺腊蜡辣呐纳钠洽恰萨飒煞拓挞榻蹋袜吓轧压栅

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。


8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。


9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:28 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵③街斜韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》③街斜韵[e ie üe]
(1)平声
车奢遮爹阶皆街些靴耶蛇斜邪谐携爷茄伽瘪憋鳖跌疙节结接秸捏瞥切缺帖楔歇削薛噎曰约别德得迭谍喋牒叠碟革格隔阂核劫杰洁桔捷截决诀抉角珏觉绝倔掘爵壳咳舌叶协胁挟穴学则责择咋泽折哲蛰辙
(2)仄声
[上声]蟹瘪扯恶姐解咧且惹舍写也冶野者蹶咧撇血雪铁帖
[去声]社舍射赦界介届戒诫芥疥借卸藉解械谢榭曳夜这拓蔗鹧策册测侧厕彻掣澈拆厄扼恶赫吓倔客刻克可勒肋热色瑟塞涩设涉摄慑特仄浙倔列劣冽烈裂略掠灭蔑聂涅啮镊孽虐疟切妾怯窃却雀确榷泄泻屑亵蝶契血咽曳液业页叶月乐岳钥说阅悦跃越粤狱侧

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:27 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵②波歌韵,儿韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》②波歌韵[o uo e er]//附:儿韵[ er ]
(1)平声
波播菠搓磋哆锅过涡坡莎唆颇娑涡窝蜗阿哥歌戈呵科柯苛颗罗萝逻锣螺摹模馍磨蘑魔挪娜婆驮驼舵鸵蛾娥俄峨鹅哦讹和禾何河荷钵剥戳摄掇郭豁扑泊泼拨说缩托脱拙捉桌作鸽割搁喝磕伯驳帛泊柏勃铂舶脖博渤搏箔魄膊薄夺度佛国活茁卓浊酌着凿啄琢缴勺昨阁葛蛤颌合涸盒貉壳
(2)仄声
[上声]簸朵垛果裹火伙裸颇所锁妥我左佐坷可舸抹索葛撮渴
[去声]薄播措挫堕剁舵惰跺过货祸和磨懦破些唾卧坐座柞做饿个贺荷课错绰或获惑霍豁扩括阔廓落洛骆络烙砾末没沫陌冒脉莫寞墨默诺迫珀粕魄若勺烁硕数芍拓沃作恶鄂遏各喝鹤郝乐
(3)附:儿韵[er]:
平声:儿而
仄声
[上声]尔耳饵迩珥
[去声]二贰佴

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。


8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。


9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:27 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵④衣支韵,衣期韵,支思韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》④衣支韵[i -i]//衣期韵//支思韵 [-i]
(一)衣期韵[i]
(1)平声
衣低堤几讥玑肌鸡姬基期犄畸箕眯批坯披砒沏妻栖凄期梯蹊欺西希兮稀熙牺犀曦伊铱医依漪厘狸离梨犁鹂漓璃黎弥迷眯谜糜靡尼泥倪霓皮啤琵脾齐祈其奇歧脐畦崎骑棋提啼题蹄仪夷宜贻沂胰姨蛇移遗颐彝逼滴圾积击缉激劈霹七柒戚缉漆剔踢夕吸汐昔析矽息悉惜晰锡熄膝壹揖鼻狄迪的敌涤笛嫡翟及吉汲级极即亟革急疾棘集辑瘠藉籍给脊习席袭媳檄
(2)仄声
[上声]比彼鄙抵底砥几己挤礼李里鲤理米靡拟你否痞岂企启起体洗铣喜已以尾矣蚁椅笔给脊匹癖劈乞乙
[去声]币闭庇泌毖陛毙敝婢蓖秘蔽脾痹弊避臂比费地弟第帝蒂缔递计记伎纪技系忌际*季剂济既继祭悸寄蓟霁暨冀厉吏丽励利例隶荔俐粒泥腻屁媲气弃妻契砌器剃屉涕替嚏戏系细亿义艺忆艾议衣异易诣谊翌裔意臆毅必毕辟碧壁的迹寂绩稷力历立沥枥栗砾觅密蜜幂匿溺辟僻譬迄讫泣惕隙一壹屹亦抑邑佚役译逆易佾驿绎弈奕逸益溢乙
(二)支思韵 [-i]
(1)平声
痴差疵趾尸师诗虱狮施司丝私思斯撕嘶之知支氏芝吱枝肢脂蜘仔吱孜咨姿兹资淄弛驰迟持匙词辞慈磁雌时吃失虱湿只汁织拾十石实识食蚀执直侄值职植殖掷
(2)仄声
[上声]齿侈耻此史矢豕始驶屎死止址只咫旨指酯纸趾子仔籽姊紫梓滓尺
[去声]炽翅次伺刺赐士氏示世仕市式似事势侍试视柿拭是恃嗜誓噬巳四寺似饲驷食肆嗣思至志识帜制治峙致痔智滞置稚自字渍恣斥饬赤拭饰适室释质桎挚秩掷窒炙日

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:26 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵⑥开怀韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》⑥开怀韵[ai uai]
(1)平声
开哎哀埃唉猜钗差揣呆该赅乖揩腮鳃筛衰摔苔台胎歪灾哉栽斋挨皑癌才财材裁柴豺还孩骸徊怀淮槐来莱埋排徘牌台邰苔抬拍摘拆百宅翟
(2)仄声
[上声]矮蔼摆采彩睬踩揣逮歹傣改海凯慨楷买乃奶氖甩摔裁宰崽白柏伯
[去声]艾爱隘碍暧败拜稗采菜蔡踹大代带殆贷待怠袋逮戴丐芥钙盖概怪亥骇害坏悔块快侩筷睐赖迈卖奈耐派湃塞赛晒帅率太汰态泰外再在载债寨拽麦脉

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:25 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵⑤姑居韵,姑苏韵,居趋韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》⑤姑居韵[u ü]//姑苏韵[u]//居趋韵[ü]
(一)姑苏韵[u]
(1)平声
乌初粗都夫肤孵估姑咕孤菇辜箍乎呼糊枯铺书抒枢姝殊梳舒输疏蔬苏酥乌邬污呜巫诬恶朱诛珠株诸猪蛛租除厨锄滁橱躇扶俘浮符涪芙狐弧胡和壶葫瑚蝴湖卢芦庐泸炉颅模奴莆菩脯蒲如茹儒图荼徒途涂屠无毋芜吾吴捂梧出督忽哭窟仆扑朴叔淑凸突秃屋毒独读渎椟犊牍弗佛拂氟伏服福辐璞孰赎塾熟俗竹术逐烛足卒族
(2)仄声
[上声]补捕哺堡处础储楚褚肚堵睹赌父甫抚斧府釜辅脯腑腐古股贾蛊鼓虎唬苦鲁虏掳卤母牡亩姆姥努埔圃普谱汝乳暑黍署鼠数薯曙土吐午五武侮捂舞主拄煮褚诅阻组祖卜笃谷骨朴辱属蜀嘱瞩
[去声]布怖步埔部埠簿处醋杜肚妒度渡父讣付负妇附咐阜赴服副赋傅富缚固故顾雇户护沪互库裤路赂露暮幕募墓慕怒铺树竖恕塑庶数墅漱素愫诉溯兔吐务悟误晤雾恶坞戊助住贮杼注驻柱著蛀铸不矗触搐促簇卒复腹覆梏酷六陆录鹿绿碌禄麓戮木目沫牧睦穆瀑曝入褥术束述夙肃速宿粟缩物勿筑祝
(二)居趋韵[ü]:
(1)平声
车且拘居驹俱疽据琚裾区岖驱祛蛆躯趋吁须虚嘘墟胥婿需迂淤誉驴渠徐于予余盂鱼禺竽俞娱渔隅逾渝愉瑜榆虞愚舆屈掬鞠局伺桔菊曲
仄声
[上声]柜咀沮矩举吕侣铝旅屡缕履女取娶龋许与予屿宇羽雨禹语曲
[去声]巨句拒具炬沮俱据距惧锯踞虑滤女趣去序叙酗绪絮婿与玉驭芋吁雨语预喻御寓裕愈豫遇誉
[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:25 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵⑧高标韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》⑧高标韵[ao iao]
(1)平声
凹熬包苞胞褒标彪膘操抄钞超剿刀叨刁雕叼碉凋高皋羔膏篙糕交浇娇骄椒焦蕉教礁捞撩猫抛泡剽漂飘悄锹敲骚捎烧梢稍叨涛涤掏滔挑肖消宵萧硝销潇霄夭幺妖要腰邀遭糟招昭着朝豪敖熬翱雹曹槽巢朝嘲潮号毫嚎劳牢捞聊辽疗撩僚潦毛矛茅髦苗描咆炮袍跑乔侨桥翘憔瞧娆饶挠韶逃桃陶萄淘条调淆尧侥姚窑谣瑶遥约剥削
(2)仄声
[上声]袄饱宝保堡表草吵炒导岛捣倒蹈搞镐好侥佼狡饺绞铰矫搅剿缴考拷烤老佬姥潦了卯铆秒渺藐舀恼脑鸟跑漂巧悄扰扫嫂少讨挑小晓杳咬早枣蚤澡藻爪找沼邈
[去声]坳傲奥骜懊报刨抱豹鲍暴曝爆到悼倒盗道稻吊钓调掉告号好耗浩皓叫觉校轿较教窖酵*涝料撂廖茂冒贸帽貌妙庙缪闹淖尿溺泡炮票僳漂俏峭窍翘橇绕扫少邵绍哨稍套眺跳孝哮肖笑效校啸要耀皂灶造噪燥躁召兆赵照罩

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:24 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵⑦飞灰韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》⑦飞灰韵[ei uei]
(1)平声
微杯卑背悲碑衰崔催摧吹炊堆飞妃非啡扉归圭龟规闺硅傀鲑灰挥恢晖辉亏岿窥胚尿虽推危委威巍追锥椎垂椎锤肥回徊蛔奎隗葵魁累雷擂镭玫枚眉梅媒煤霉糜陪培赔裴绥隋随遂谁颓韦为违围桅唯惟维
(2)仄声
[上声]匪菲诽斐给轨鬼癸悔毁傀垒磊美镁每馁蕊水髓腿伟纬尾委萎嘴北
[去声]贝狈备背被辈悖倍焙惫淬悴瘁粹翠脆对兑队肺费废吠柜刽贵桂跪会惠秽诲晦慧卉汇讳贿烩绘荟馈溃愧泪类累擂妹昧寐魅媚内沛佩配锐瑞睡税说悦岁祟遂碎隧穗退蜕褪未味胃谓畏喂尉蔚慰卫位魏坠缀赘最罪醉

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:24 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵⑨谋求韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》⑨谋求韵[ou iou]
(1)平声
抽丢都兜勾沟构钩纠鸠究赳阄揪抠溜搂妞区讴沤欧殴鸥丘邱秋收艘偷修休羞优忧悠幽舟州诌周洲邹俦畴筹踌惆绸稠仇愁侯喉猴流留榴骝刘浏瘤琉硫遛娄楼牟眸谋缪牛囚仇求虬泅酋逑球裘柔揉头投尤犹由邮油游粥妯
(2)仄声
[上声]丑扭瞅斗抖陡否苟狗吼九久玖韭灸酒口柳搂篓某纽钮扭偶呕藕手首守叟擞朽宿友有酉牖帚肘走
[去声]臭凑豆逗痘读斗垢构购勾诟够逅后候厚臼舅就疚旧咎救厩叩扣寇蔻溜陋漏露谬缪拗讴受授寿狩售透秀绣锈袖嗅宿又右幼有诱釉咒宙绉胄昼皱骤奏揍兽肉轴六

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:23 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵⑩寒天韵,寒山韵,先天韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》⑩寒天韵[an uan ian üan]//寒山韵[an uan]//先天韵[ian üan]
(一)寒山韵[an uan]
(1)平声
安氨庵谙鞍扳班颁斑般搬参骖餐搀川穿丹担单耽郸端帆番藩干甘杆肝柑竿尴关观纶官冠矜棺酣憨欢刊看勘龛堪宽番潘攀三叁山杉删衫姗珊栅扇煽拴栓酸坍贪摊滩湍弯湾豌占沾毡粘瞻专砖钻寒残蚕惭馋谗禅缠蝉传船椽凡矾烦蕃樊繁汗邯含函晗涵韩还环桓兰岚拦栏婪阑蓝谰澜褴篮峦孪蛮谩馒瞒男南难楠胖般盘磐然燃坛昙谈弹潭痰团咱丸完玩顽
(2)仄声
[上声]俺坂板版惨产谄铲阐舛喘胆掸短反返杆秆赶敢感橄馆管罕缓坎侃砍槛款览揽榄懒卵满暖冉染阮软伞散闪陕掺坦袒毯宛挽娩晚惋婉结碗攒斩盏展崭辗转纂
[去声]岸按案暗办半扮伴拌绊瓣灿掺忏颤串窜篡石担但诞淡惮弹蛋段断缎锻犯饭范贩泛干赣惯观罐汉扦汗旱捍焊翰撼憾悍焊幻换宦涣唤浇患焕痪豢看瞰烂滥曼谩蔓慢漫乱难判盼叛畔散汕扇善禅缮擅膳赡蒜算涮叹炭探碳万腕暂赞攒占栈战站绽湛颤蘸传钻转赚撰篆攥
(二)先天韵[ian üan]
(1)平声
先边砭编鞭参癫滇颠巅尖奸歼坚间肩艰监兼渐溅缄煎捐涓娟鹃拈蔫扁偏篇千仟扦迁钎牵铅谦签天添仙纤掀锨鲜轩宣喧咽殷焉阉奄淹燕鸳冤渊奁连怜帘莲涟联廉镰眠绵棉年便骈前虔钱钳乾潜黔权全诠泉拳痊田佃恬甜填闲贤弦咸涎衔舷嫌玄悬旋延蜒严言妍岩炎沿铅研檐筵盐颜元圆员垣袁原圆援缘猿源辕
(2)仄声
[上声]贬扁匾典点碘拣茧柬俭检捡减剪简研碱蹇卷敛脸免黾勉娩冕湎缅捻碾撵浅遣谴犬腆舔显险铣鲜选癣奄俨衍掩眼演远
[去声]卞变便遍辨辩辫电佃甸店垫淀惦殿奠靛见件间饯建荐健贱剑涧监舰渐谏践鉴键槛箭卷倦隽绢圈眷练炼恋链面廿念片骗欠堑嵌歉劝券县现宪限线陷馅羡献腺绚眩旋渲厌砚咽彦艳唁宴验谚堰雁焰燕苑怨院愿

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:21 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵⑫江阳韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》⑫、江阳韵[ang iang uang]
(1)平声
肮邦帮仓苍沧舱昌倡猖创疮窗当方坊芳冈岗扛刚杠肛纲钢缸光夯荒慌江将姜浆僵疆康慷糠匡筐乓枪羌枪腔锵嚷丧桑伤汤商墒双霜螳汤汪望乡相香厢湘箱央殃秧赃脏张章彰妆庄桩装昂藏长场肠尝常偿裳床防坊妨肪房行吭杭航皇黄凰惶煌蝗磺簧扛狂郎狼琅榔廊良凉梁量粮芒忙氓茫娘庞旁膀磅螃强蔷墙瓤唐堂棠塘搪糖膛螳亡王详降翔扬阳羊杨佯疡洋
(2)仄声
[上声]绑榜膀厂场敞闯挡党仿访纺岗港广犷恍晃谎幌讲奖浆蒋朗两俩莽抢强壤嚷嗓赏爽倘淌躺网枉往享响想仰养氧痒长涨掌
[去声]蚌棒傍谤镑磅畅唱创当荡挡档放扛巷晃匠降虹将酱亢伉抗炕旷况矿框眶浪亮凉谅辆量晾胖呛让丧上尚烫趟王妄忘望向项巷相象像橡样漾脏葬藏丈仗杖帐账涨障瘴壮状撞幢

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:20 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵⑪人文韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》⑪、人文韵[en in un ün]
(1)平声
奔宾彬斌滨濒参琛嗔春椿村吨墩敦蹲恩分芬吩纷氛根跟昏荤婚巾斤今金津衿筋禁襟军均龟君钧坤昆抡拎闷喷拼钦侵亲衾森申伸身呻参绅莘娠深孙吞温瘟心芯辛忻欣锌新薪馨勋熏因阴荫音姻殷晕贞针侦珍帧真砧斟甄臻谆尊遵樽臣尘辰沉陈忱晨谌纯唇淳醇存蹲坟汾焚痕浑混魂邻林临淋琳粼霖鳞仑伦论抡沦纶轮门们民您盆贫频嫔颦芹秦琴勤禽裙群人壬仁任神屯豚文纹闻蚊旬寻巡询循吟垠淫寅云匀荟耘
(2)仄声
[上声]本粉辊滚很狠仅尽紧锦谨肯垦恳啃捆凛皿抿闽悯敏品寝忍损笋沈审婶吮吻紊稳尹引饮蚓殷隐瘾允陨怎诊枕疹准
[去声]奔笨摈殡鬓衬称赴趁寸囤钝吨盾顿遁分份奋忿粪亘棍恨诨混仅妗尽进近劲晋烬浸靳禁俊菌郡峻浚骏竣困吝赁淋闷嫩论喷聘沁亲刃认任纫韧妊润闰肾甚渗慎顺舜瞬问信衅训汛迅讯驯逊殉浚印饮孕运晕酝韵蕴圳阵振震镇

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:20 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

新韵⑬青东韵,庚青韵,东钟韵

《中华新韵》: 麻花,波歌/儿,街斜,衣支/衣期/支思,姑居/姑苏/居趋,开怀,飞灰,高标,谋求,寒天/寒山/先天,人文,江阳,青东/庚青/东钟

《中华新韵府简表》⑬、青东韵[ong iong ong iong]//庚青韵[eng ing ueng]//东钟韵[ong iong]
(一)庚青韵[eng ing ueng]
(1)平声
庚井崩绷冰兵屏称灯登蹬丁盯钉丰风封枫疯峰烽锋蜂更庚耕亨哼精茎惊京经睛泾荆旌晶粳鲸坑吭铿拎抨砰烹乒青轻氢倾卿扔升生声牲甥厅汀听翁嗡兴星猩惺腥醒应英婴樱缨鹰曾增憎正争征怔挣狰睁蒸层曾成丞呈诚承乘盛程惩澄橙冯逢缝恒横棱伶灵玲令瓴铃凌陵聆菱羚棱零龄氓萌蒙盟名鸣明铭冥铭螟能宁拧狞柠凝朋澎彭棚蓬硼鹏篷平冯评坪苹凭屏瓶萍情晴擎仍绳疼腾誊藤廷亭庭停刑行形邢型迎荧盈萤莹营萦楹蝇赢瀛町
(2)仄声
[上声]绷丙秉柄饼炳屏逞骋等顶鼎讽埂耿梗井阱颈景警冷令岭领猛锰捧顷请省挺铤醒省影颖拯整
[去声]泵绷蚌蹦并病邓凳澄蹬瞪订钉定锭凤奉俸缝更横劲径净痉竞竟敬靖静净境镜另令楞孟梦命宁泞碰庆圣胜乘盛剩瓮兴杏幸性姓应映硬综赠正证郑怔诤挣政症
(二)东钟韵[ong iong]
(1)平声
东冲充匆从囱葱聪冬工弓公功攻供宫恭躬龚轰哄烘空松通凶兄匈汹胸佣痈拥庸雍臃中忠终钟盅衷宗综棕踪鬃虫重崇从丛弘红宏虹洪鸿龙笼聋笼隆窿农浓脓穷荣琼戎茸荣绒容蓉溶融同彤侗桐铜童瞳雄熊
(2)仄声
[上声]宠董懂巩汞拱哄炯孔恐陇垄拢笼冗怂耸统捅桶筒永咏泳勇涌恿蛹踊肿种冢总
[去声]冲动冻侗栋洞共贡供讧哄空控弄讼宋送诵颂痛通用佣中众种重纵粽

中华新韵府简表注:
1)本表以十三辙为基础,借鉴中华诗词学会所编《中华新韵府简表》。
2)以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具,普通话标准读音为押韵的依据。
3)字以声母为序,平声中先阴平、后阳平、再入声。入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。
4)收字方面,不收生僻字。只能用于双音词的前一字亦不收录。
5)将衣支韵、乌居韵、寒天韵、青东韵进行了细分,用韵可宽可窄,使用较为方便。
6)上声、去声在曲中有具体要求,阴平、阳平实在没有细分的必要。
7)“er”是“e”的卷舌化,常用字仅8、9个,难以单用押韵,将它并入“波歌韵”、“衣支韵”均感觉不妥,权衡后,暂入“波歌韵”。

8)吟华诗联学苑注:注意上边第3条注中“入声韵用黑体字突示出来,方便研究使用。”查《中华新韵府简表》十三个韵目中,只在“五、姑居韵[u ü]”的“(二)居趋韵[ü]”中开出“[入声]剧律绿率旭畜蓄恤续玉郁育狱浴域欲峪”。这是很奇怪的。本来,既是以汉语拼音为基础,就不该出现“入声”条目。而如果为“方便研究使用”,则应将入声按韵目全部开出才是。

9)那三届jp注:添加了一些在日本常用,但是没有收入的中文汉字。再次感谢高明黎老师指路之恩。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 15:19 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

不摂生を戒め健康を保持しよう 摄生保健

不摂生(ふせっせい)(いまし)健康(けんこう)保持(ほじ)しよう
摄生保健


木に子 2016-06-06 12:51 (皖南 13:13)
●606今日格言
不摂生を戒め健康を保持しよう
http://sxcn.exblog.jp/22770663
●中国語試訳(那三届jp)
远离恶习保持健康。
●日本語発音
不摂生(ふせっせい)を
戒(いまし)め
健康(けんこう)を
保持(ほじ)しよう

左艺 15:03
不摂生をしようと思わない、
気をつけている人ほど気のゆるみにご用心。
規則正しい生活を心がけよう。
気のゆるみが大きな失敗をうむ。
不摂生つまり健康に気をつけないこと。
まず起床時間。
合宿所や規則正しい規律ある生活。
長い経験を考えると、
やはり決った時間に起きることで
一日のリズムややるべきことができる。
決まった時間におきるおきないは、
それのみでのことではなく、
その場その場とか今やるべきを
やるの差が大きくなっていく。
無精や怠慢な性格になっていく。
たかが起床だけど不本意なトラブルの元である。

摄生养性保持健康
木に子 2016-3-24 5:57 今日格言
http://sxcn.exblog.jp/22770663/
摄生养性保持健康
不摂生を戒め健康を保持しよう
不摂生(ふせっせい)を
戒(いまし)め
健康(けんこう)を
保持(ほじ)しよう
今天的内容,首先要搞清楚,
日文的不摂生是何意。
晚睡晚起,暴饮暴食。
不洗澡好象不算

Zheng Ju 7:14
六字:不放纵,保健康。
四字:养生保健。

Zheng Ju 7:14 养生与保健
人生七十分,
平淡才是真。
富足与穷苦,
过度即伤身。

君 7:52
丢个芝麻捡个西瓜[表情][调皮]

木に子 2016-3-26 6:14
今日格言
http://sxcn.exblog.jp/22770663/
摄生养性保持健康
不摂生を戒め健康を保持しよう
不摂生(ふせっせい)を
戒(いまし)め
健康(けんこう)を
保持(ほじ)しよう

吴小玲(朱峰玲子) 8:22
远离恶习保持健康

木に子 8:32
几年以来,我也以为中文没摄生这个词,
可是最近查清了,原来中国古代就有。
http://baike.baidu.com/view/1146772.htm
而且我还发现,日本的刺身文化也是出于以词
专家们还都在用摄生一词,特别是老中医。

吴小玲(朱峰玲子) 8:36
远离恶习保持健康。

木に子 8:38
这个也好[胜利]ただし、
不摂生は悪習より狭いが

张佶 8:40
不摂生=不养生=不良生活习惯
“不良生活习惯”会造成“生活习惯病”。
注意养生,保持健康。

瑁瑁 8:45
预防重于养生;养生优于保健!

张佶 8:49
未病养生,有病调理。
预防和保健是医生的立场,
养生和调理是自我的立场。

吴小玲(朱峰玲子) 8:51
“不良习惯”最接近原意。
避免不良习惯、保持健康。

张佶 8:53
改正不良习惯,保持身体健康。

木に子 8:54
不洗澡是不良习惯,
但不是不摂生[偷笑]

张佶 8:55
洗澡不等于养生。
养生不一定洗澡。

木に子 8:59
温泉なら出来る[色]

张佶 10:35
温泉不但养生,还能有其他功效。

Zheng Ju 9:04
不要放纵,健康生活。
六字:不放纵,保健康。
四字:养生保健。

Zheng Ju 9:04 养生与保健
人生七十分,
平淡才是真。
富足与穷苦,
过度即伤身。

不寒不暑 9:08
生活有节制,养生须得法。

李振溪 9:30
瞎折腾少
身子骨好[调皮]

浮雲 11:11 和張佶
长生不老闲中座
招数繁多众纷说
張总切身来体会
温泉健康子女多[表情]

张佶 11:14
改正恶习,保持健康。
周末愉快,停止争吵。
女人长寿,因为闲聊,
微信群聊,有益健康。
男人之所以不喜欢闲聊,
就是因为互相不服气。

张中 11:23
想要认真,那就听从群主的规定,把名字改了。
总要让人知道和谁认真呀[呲牙]

张佶 11:23
这也是一种“不摂生”。
今天的主题是
“不摂生を戒め健康を保持しよう”。
太认真也是一种“不摂生”。
“好斗”是男人的本性、到了这个年纪也应该“戒め”了。
“讲究”什么呀,健康第一。

浮雲 11:29
你发过一个「三季人」的帖子,
记忆尤新,看后深受教育。

张佶 11:30
前两天学习什么“有難さ”来着?
浮云、你说的对,每个人都有自己的世界。
季节的事儿,世界的事儿,地球的事儿,
宇宙的事儿都有所不知,
只要知道自己的事儿就行了。
没事儿的时候拿出来和大家交流交流,也挺好。

windy 11:34
其实在日语中的“摄生”和“节制”发音相同但有不同的含义。
放纵,折腾是属于要“节制”的范围,
而习惯,习性的调整才是摄生的指向。
另外日语“戒め”
也更多是警戒,処分的意思,
没有中文的那种严禁,
不要等強制的感觉。
所以我觉的
调整习惯保证健康
更贴近原意。
在中文里鸡汤类的警句,
劝言已经是汗牛充栋,
不需要我们去闭门造车的。
我理解的这个群的意愿更多是学日语,
正确的理解和翻译日语,
沟通中日语言gap,
才是真正的目的。
所以先正确用中文表达日语原意才是首要

木に子 16:08
你说的很对,先正确用中文表达日语原意才是首要。
但是那只是第一步,能行更好。
第二步就会发现,日本有许多东々是不能用中文表达的。
因为中国没有那种思维,没有那个东々。
那你怎么办?
第三步就得创造新词了。
给你几个例子,
三十年间,
国人如何翻译日文的人脉,人気,攻略了?
近百年来,
国人又是如何翻译日文的政治,経済,共産党了?
日本語をそのままの漢字で中国語にしてしまう、
这就是最好的翻译。
当你们还在停留在第一步之时,
Zheng Ju一小师 老师已经在塚磨第三步了。
伟大吧?
江泽民主席在四谷迎宾馆对我等华侨说过,
中国近代的新思想都是从日本传来的。
你们在日本,
要多接受日本的新思想,
并把它们传到中国去。
我们现在所作之事真正的意义,
是在这里,请大家理解。

最后说明一下,这话不是针对你个人的[握手][握手]

高明黎 12:32
僕は、大の酒好きである。
仕事などのストレスから解放されての豪飲が一瞬、
この上ない精神上の養生となり極楽の世界。
時より酔っ払いのままで終電帰宅もある。
しかし、その積み重ねが体への不摂生になり、
健康に害を齎している。
毎年、健康診断の指標が下がる一方。
いまでも、薬を処方されて毎日飲んでいる。
一瞬の摂生(精神上の快楽)が
生涯の不摂生になってしまう。
精神上の摂生を戒め体の摂生に努めよう。

yuki 17:03
俢心养性、保持身心健康

瑁瑁 11:25
不乱于心,不困于情,不畏将来,不念过去

Hua Zhou(周 华) 12:52
官员落马后,年迈父母有多凄凉?
落马前,多辉煌。[呲牙]

养生保持健康
ふせっせいを いましめ けんこうを ほじしよう
不摂生を戒め健康を保持しよう
不摂生(ふせっせい)を戒(いまし)め健康(けんこう)を保持(ほじ)しよう

朱银妹 2016-01-13 7:35
不摂生を戒め健康を保持しよう
ふせっせい を いましめ けんこう を ほじ しよう
今日の話題は「养生&健康」である。

Zheng Ju 8:00
不要放纵,健康生活。
人生七十分,
平淡才是真。
富足与穷苦,
过度即伤身。

才气冲天 8:19
不暴饮暴食有益于健康。

浮雲 8:27
群主几日未露面
宫廷依旧不等闲
你来我往对诗忙
众人拾柴情中見

浮雲 9:09 健康潇洒的活着
一天又一天
一年又一年
品质乘天数
向前永向前!
キュート007横断翻訳
Google 忽视健康,试图保持健康
Baidu 没有节制的健康
Yahoo 劝阻不注意健康,保持健康吧
Excite 告戒不注意健康保持健康
@nifty 告戒不注意健康保持健康
Fresh 劝戒不养生保持健康吧!



[PR]
# by li_japan | 2017-02-19 07:11 | 一言一会 | Comments(0)

実践に裏打ちされた理論を持つ 知行合一

実践(じっせん)裏打(うらう)ちされた 理論(りろん)()
知行合一


朱银妹 2016-04-18 0:46 今日格言
http://sxcn.exblog.jp/i18/
実践に裏打ちされた理論を持つ
要有经过实践检验的理论
実践(じっせん)に
裏打(うらう)ちされた
理論(りろん)を
持(も)つ

Zheng Ju 7:03
理论要与实践相结合。
六字:理论联系实际。
四字:知行合一。

Zheng Ju 7:03 理论和实践
纸上谈兵有古训,
空谈误国又害人。
忽悠百姓做大梦,
佳节将临徒有悲。
正是春节前夕才有最后一句。
也可改为:虚头八脑别当真。

萍 7:14
实践是检验真理的试金石!

伊娜 7:19
实践出真知

君 8:03
持有被实践过的理论

李振溪 8:12
必须是实践验证过,否则理论是瞎惹々!

高明黎 8:40 今日格言
毛主席教導我們說:
實踐是檢驗真理的唯一標準。

Tian Hui 10:04
毛主席还教导我们说:
实践出真知

朱银妹 14:50
否则理论在云里雾里[呲牙][偷笑]

高明黎 2016-4-19 7:59
裏打ちは、経験の有無により相違がある。
●経験なし
実践可能な理論を学習しなければならない。
(例、専門家から)
…他人の実践理論。
●経験あり
実践に基づいた理論を整理しなければならない。
…本人の実践理論
そして、この後どちらの場合で
実践に移しても理論を踏まえた
実践であることは間違いない。

知行合一
実践(じっせん)に裏打(うらう)ちされた理論(りろん)を持(も)つ
木に子 2016-02-05 8:36
実践に裏打ちされた理論を持つ
今日のお題は「理论和实践」で、お楽しみに!

才气冲天 8:37
实践出真知!

汪 兆康 8:45
实践是检验真理的唯一标准
想起在校时学习这个运动了……

Zheng Ju 8:48
理论要与实践相结合。
六字:理论联系实际。
四字:知行合一。

Zheng Ju 8:48 理论和实践
纸上谈兵有古训,
空谈误国又害人。
忽悠百姓做大梦,
佳节将临徒有悲。

木に子 8:48
理论、实践
我们这一代太熟悉这四个字了。
突然想再读一下《实践论》全文[微笑]
要有在实践中摔打过的理论

ttoo 11:55
光说不练嘴把式[呲牙]
光练不说傻把式[呲牙]

不寒不暑 11:56
纸上得来终觉浅,
绝知此事要躬行。

木に子 11:57
又说不又?把式[呲牙]
不练不说?把式[呲牙]
于东名高速大巴中

ttoo 11:58
不说不练死把式 [坏笑]

ttoo 11:59
又说又练神把式[阴险][阴险][阴险]

木に子 12:04
没准 不说不练才是神把式 [坏笑]
不说不练,只动真的 [坏笑]

木に子 12:55
今人学问有遗力,
三届工夫老始成。

浮雲 14:19
爆竹声声除歳[表情]
低调做人度余生
有一天,我去世了,
恨我的人,
翩翩起舞,
爱我的人,
眼泪如露。
第二天,
我的尸体头朝西埋在地下深处,
恨我的人,
看着我的坟墓,一脸笑意,
爱我的人,
不敢回头看那么一眼。
一年后,
我的尸骨已经腐烂,
我的坟堆雨打风吹,
恨我的人,
偶尔在茶余饭后提到我时,
仍然一脸恼怒,
爱我的人,
夜深人静时,
无声的眼泪向谁哭诉。
十年后,
我没有了尸体,只剩一些残骨。
恨我的人,
只隐约记得我的名字,
已经忘了我的面目,
爱我至深的人啊,
想起我时,有短暂的沉默,
生活把一切都渐渐模糊。
几十年后,
我的坟堆雨打风吹去,唯有一片荒芜,
恨我的人,
把我彻底遗忘,
爱我至深的人,
也跟着进入了坟墓。
对这个世界来说,我彻底变成了虚无。
我奋斗一生,带不走一草一木。
我一生执着,带不走一分虚荣爱慕。
今生,无论贵贱贫富,
总有一天都要走到这最后一步。
到了后世,霍然回首,
我的这一生,形同虚度!
我想痛哭,却发不出一点声音,
我想忏悔,却已迟暮!
用心去生活,别以他人的眼光为尺度。
爱恨情仇其实都只是对自身活着的,
銭多銭少每一天幸福就好。
珍惜内心最想要珍惜的,
三千里江山繁华有奈何?
万元金字塔弹指刹那间。
人去如灯灭,
百年之后,不过一捧黄沙而已。[表情]

朱银妹 22:50
具有经过实践验证的理论



[PR]
# by li_japan | 2017-02-14 06:56 | 一言一会 | Comments(0)

微信群"大同秘话"的记录

d0007589_12363582.jpg

————— 2016-10-28 —————
刘邦建立汉朝第七年的农历九月二十七日,正是金秋时节,汉朝驻守在山西马邑的韩王信突然发现马邑被匈奴的几十万大军给包围了。

他本可以点起狼烟通知雁门关的汉军来救援,可是他知道汉军只有守军没有援兵,如果等到援兵的到来马邑就有可能失守。

在他犹豫之间错过了点狼烟的时机。第二天的农历九月二十八日,他派了一个使节团去匈奴谈判。

使节团出了马邑之后,团里的一个信使溜出了使节团,直奔雁门关脚下的广武县去通风报信。

欲知后事如何,且听下回分解。

————— 2016-10-29 —————
今天是农历九月二十九日。在山西北部有两道长城,一道在大同以北为北长城,这道长城向东延伸经过张家口与北京的八达岭长城相连。在北长城的南面还有一道长城是雁门关长城,这道长城向东延伸与北京的居庸关长城相连。从战国时期到秦朝以及秦统一六国之后,北长城多次被匈奴突破。雁门关长城是北长城的第二道防线,在北长城和雁门关长城之间的大同(云中)、马邑、山阴、广武一带是一大片开阔地带。在这里古往今来不知发生过多少惨烈的战争,留下了无数的可歌可泣的故事。

雁门关长城脚下的广武城是一座四方形的孤城,北面城墙没有城门专门用于防卫,只在东面、西面和南面有三座城门可以出入。广武城在中国的筑城史上可能也是绝无仅有的存在,

在广武西北方向一百里是马邑,这里是一片开阔的草原,秦朝开始在这里养马,建立自己的骑兵以防御匈奴骑兵的侵扰,所以这里称为马邑。马邑城是一座黄土构筑的城池非常坚固。

从马邑向东五十里是山阴,山阴也是一片平原,从山阴向北一百五十里是云中,云中地区是现在的大同和大同以北的北长城及内蒙古的一部分。

由此可见马邑的战略地位是非常重要的。

韩王信的信使离开使节团后一路狂奔到广武城,向广武县的县令递交了韩王信发给朝廷的求援奏折。

其实,广武县的县令只要把救援奏折转交给雁门关守军就没有事情了。可是他觉得事情有些蹊跷,就询问信使,既然是匈奴来犯为什么不点狼烟通知雁门关守军呢?信使回答,天色已晚狼烟无用。县令又问,既然被围你又如何出得马邑呢?信使回答,随使节团一起出来的。县令再问,去哪里的使节团?信使回答,这个我不知道。

县令心里明白了,马上给信使换了马,让他去雁门关守军送信。随后县令也写了一个奏折派信使直接送给朝廷。农历九月二十九日这两个奏折一前一后地送到了刘邦的手里。

且听下回分解。

————— 2016-10-30 —————

刘邦正带领三十万军在外作战,首先收到了雁门关守军送来十万火急的军事情报,内容是:马邑被围、匈奴约二十万骑、韩王信十万军固守马邑、雁门关十万军、速来救援。刘邦马上招来灌婴、陈平、樊哙、周勃一起商讨此事。最后决定农历九月三十日由樊哙和周勃领二十万军速援马邑。

九月三十日清晨刘邦又收到朝廷转来广武县令的奏折,内容是:马邑被围,韩王信向匈奴派出使节团,谈判内容不详。刘邦阅后勃然大怒,好一个韩王信胆敢私下里与匈奴谈判,肯定是要投降匈奴。刘邦又马上招来灌婴、陈平和还没有出发的樊哙、周勃商议此事。

因为韩王信是诸侯王,除了刘邦以外无人可以调动他。最后一致决定刘邦亲自率三十万大军前往马邑兴师问罪。

农历九月三十日,刘邦亲率三十万军向马邑出发。

且听下回分解。
————— 2016-10-31 —————
今天是农历十月初一。 陈平建议刘邦在御驾亲征之前最好给韩王信发一封信,质问他为什么私下派使节团与匈奴谈判?投降匈奴?这样可以试探一下韩王信投降匈奴的真伪,另外也可以让御驾亲征师出有名。刘邦觉得有理就给韩王信发了一封质问信。农历十月初一韩王信就接到了这封质问信,知道事情已经败露。韩王信恐惧刘邦会御驾亲征前来问罪诛杀他,就召集部下说,大丈夫顶天立地,一不做二不休,今天我们就拥立新的君主,并联合匈奴抗击汉朝。随后他又邀请匈奴骑兵首领左贤王进马邑谈判,以进献马邑为条件要求匈奴骑兵配合他联合击汉。左贤王同意条件,决定派出骑兵配合韩王信击汉。

韩王信决定在天黑之前拿下雁门关,就亲自带领自己的军队前往广武和雁门关。

广武县令听说韩王信带兵前来,就马上给朝廷写了一个奏折,把信使派出之后就紧紧地关闭了广武城的三个城门。广武城里有足够的屯粮和水井,只要关上城门就可以坚持一年。韩王信见广武城关了城门,也没有理他就直奔雁门关而去。雁门关的守军也无权拒绝韩王信,也给大本营发了一条“韩王信来雁门关”的消息。之后雁门关就被韩王信的军队接管了。匈奴的骑兵对随后也进驻了雁门关。汉始元七年十月初一雁门关失守。

此时刘邦带领灌婴、陈平、樊哙、周勃和三十万大军也开始向山西移动。

且听下回分解。

————— 2016-11-1 —————

农历十月初二,韩王信拿下雁门关之后,迅速向太原方向进发,他想在刘邦的军队出动之前拿下太原城,有了太原做据点就可以与汉朝对峙了。韩王信的军队在前,匈奴的骑兵随后,因为事情发展的太快,匈奴方面还处在将信将疑的观望状态,他们满腹狐疑地跟在韩王信的军队后面前进。十月初二韩王信的军队到达太原城下,准备攻打太原城。

此时太原城的汉军已经接到命令闭关自守。刘邦的三十万大军也在向晋阳方向全速前进,傍晚时分先头部队已经到达晋阳。

且听下回分解。

————— 2016-11-2 —————

次日、刘邦和韩王信的军队在铜鞮交战,樊哙和周勃的军队与韩王信的军队厮杀,灌婴的骑兵绕过韩王信的军队直接与匈奴的骑兵作战。

匈奴的骑兵见汉军来势凶猛,开始向后撤退,韩王信的军队也跟着向后撤退。刘邦的汉军乘胜追击,收回雁门关、广武、马邑和大同的云中。

刘邦的三十万大军在大同附近安营扎寨。

韩王信的军队和匈奴的骑兵退出大同之后,开始各自行动。韩王信的军队越过北长城向西北方向逃走,匈奴的骑兵沿着大白登山向东北方向撤退。

这下难坏了刘邦,出了长城就会面临韩王信和匈奴两个方面的作战。如果向西北方向追击韩王信,匈奴骑兵就会尾追而来;如果分兵作战也是兵家大忌。

所以,在新的作战方案确定之前,刘邦的军队就停在了大同地区。

塞外的天气也一天比一天的变冷了。

————— 2016-11-3 —————

今天是11月3日,农历十月初四。

刘邦在大同安营扎寨之后开始考虑是否要出长城追击韩王信,因为不彻底消灭韩王信就会留下韩王信与匈奴一起来犯关的祸根。刘邦一方面派人追踪韩王信,另一方面派人侦查匈奴方面的情况。

刘邦同时在大营里与文武们一起商议下一步的作战方案。樊哙和周勃主张继续追击韩王信,灌婴建议先把匈奴赶出北长城。

此时又传来了另一个消息,在大同的东北的阳高发现了匈奴的王廷,而且匈奴的大单于冒顿就在王廷里。

这个消息让刘邦大吃一惊,汉朝建立七年从未与匈奴交过手,如今匈奴王廷就在眼前,应该如何对待这个战机让刘邦和文武们开始伤起脑筋。

且听下回分解。

————— 2016-11-4 —————

今天是11月4日农历十月初五。

匈奴分南匈奴和北匈奴两个部分,南匈奴主要活动在陕西北部及内蒙的西部和河西走廊地区。南匈奴是匈奴的主要力量,势力范围也逐步地由西向东扩展。北匈奴主要活动在山西和河北的北部地区,北匈奴原被称为北胡,以乌桓为主也被称为乌桓族。

后来匈奴与乌桓发生了战争,匈奴征服了乌桓,从此乌桓成为北匈奴。南匈奴的首领为右贤王、北匈奴的首领为左贤王、匈奴的总首领大单于从左右贤王之中选出。

匈奴是游牧民族,匈奴的王廷也会在左右贤王之间移动,也会独立行动。

这次在阳高发现匈奴的王廷让刘邦又兴奋又为难。

刘邦召开的更大范围的军事会议以听取意见。

南匈奴在西藏,北匈奴

北匈奴主要是乌桓,和鲜卑

扩大军事会议的结果还是一样,樊哙和周勃的队伍认为应该追击韩王信。灌婴的骑兵认为匈奴的骑兵没有什么战斗力,一打就跑,所以应该先去攻击匈奴王廷,把匈奴赶出长城。陈平手下有一名参谋叫娄敬站出来说,匈奴没有战斗力秦始皇为什么要修长城呢?娄敬说完会场一下子静了下来,为了打开尴尬的局面,陈平站出来说,是否可以派出一名使者去匈奴,第一向匈奴大单于致敬,第二说明我们想去追击韩王信希望匈奴保持中立,第三看一看匈奴的虚实。大家都一致认为这个办法好了,刘邦也同意了这个意见。

————— 2016-11-5 —————

今天是11月5日,农历十月初六。

刘邦向匈奴王廷派出一位使者,向匈奴大单于致意,同时希望大单于在汉朝与韩王信之间保持中立。

使者下午到达匈奴大营,接待使者的是匈奴的左贤王,左贤王非常热情地接待了汉朝来的使者。首先让匈奴的骑兵列队欢迎汉朝使者,还做了一些骑术表演,然后在大营内与汉朝使者谈了一个下午,与汉朝使者谈得很好。晚上让汉朝使者留住在匈奴大营,同时为汉朝使者准备了丰盛的晚宴和歌舞。

在汉军大营军事会议还在继续进行,虽然会议没能取得一致意见,其实刘邦自己也很犹豫,所以决定在最终的决定作出之前先制作几套不同的作战方案。同时派出侦查部队对地形地势进行侦察。

这一天的气温开始回暖,士兵们也开始休整。

且听下回分解。

————— 2016-11-6 —————

今天11月6日,农历十月初七。外面下着小雨,气温零度。

使者从匈奴王廷返回,向刘邦和主要文武汇报了出使匈奴王廷的情况。使者等到的主要印象是,匈奴方面的士兵老弱,战马也不强壮,看上去没有什么太大的战斗力。

刘邦询问使者有什么建议,使者说,匈奴王廷不堪一击,汉军可以出击匈奴王廷。刘邦不语,还在犹豫之中。灌婴提出建议,要侦察一下地形以便作出具体的作战方案。

这一天没有做出任何决定。

农历十月八日,出去侦察地形的回来报告,在匈奴王廷三十里外的地方发现一处城堡,据说是秦始皇时期扶苏和蒙恬在这里建筑的,至今建筑完好无缺。

农历十月初九,刘邦一方面派人继续调查这座城堡,一方面再次召开了扩大军事会议。

塞外的寒冷天气让刘邦的三十万大军感到痛苦,军中逐渐出现了要求速战速决的烦躁情绪。这一点也让刘邦感到不安,所以他决定召开了这次扩大军事会议。

在会议上,樊哙和周勃的部将们认为应集中力量追击韩王信,尽快消灭韩王信,否则后患无穷。灌婴的部将们认为,应集中力量攻击匈奴王廷,把匈奴赶到长城以北清理边境,否则后患无穷。陈平的参谋们认为,应先派使臣与匈奴交好,稳住匈奴保持中立之后再集中力量追击韩王信,理由是打击匈奴清理边境,不是短时期能够完成的任务,一但匈奴正式参战会给汉军造成许多的不利。

樊哙和周勃的部将们认为,应该在农历十月和十一月完成战役,十二月就可以班师回朝过年了。灌婴的部将们认为匈奴的骑兵不堪一击,可以尽快收兵。

此时,娄敬站了出来。

————— 2016-11-7 —————

娄敬站出来说,匈奴不是不堪一击,当年蒙恬率领三十万大军在此抵御匈奴,打了几十年也没有把匈奴彻底打出去。现在虽然汉军接替了秦军,可是匈奴还是匈奴,战斗力依然强大不可轻视,不然韩王信为什么会被围而投降匈奴呢。如果匈奴没有战斗力,那么包围马邑的匈奴去哪里了呢?

大家听了又是鸦雀无声。陈平说,既然如此,是不是让娄敬出使一趟匈奴看一看究竟之后再决定是否出兵呢?

外面开始下雨,气温骤降,而且雨中夹着雪花飘落下来。刘邦的心里开始有些着急了,他看了看外面的天气,又看了一眼娄敬,之后说,那就按照陈平的意见去做吧。娄敬也没有反对,只是说,明天一早我就去出使匈奴。

农历十月初十,一早娄敬准备了一些礼物和两桶酒,就上路去匈奴王廷了。上午出去侦察回来的部将向刘邦汇报了侦察结果。在阳高距匈奴王廷所在的大白登镇三十里处有一座秦始皇时期修筑的城堡,是一个一里见方的土城。这里原来是一片黄土平原,洪水在他四周冲出的沟壑,使他自然形成四面陡峭的墙壁,墙壁四周的沟壑宽度有十余丈,墙壁的周围环绕着二三丈宽的护城河。城的内部是与周围平原高度一样的平地,城内与外部通过两座吊桥相连接,一座在城的西南方向有一丈五宽是主桥,另一座在城的北面,宽度半丈是副桥。在土城的四周是秦始皇修筑的工事,至今依然坚固如初。当地人把这里称为“平城”或“古城”。

刘邦问,城里能容多少人的营帐,回答,五千至一万人。灌婴问,如果以城为中心,在城的四周安营需要多少人?回答,需要七八万人。灌婴又问刘邦,我们是否可以分兵作战?刘邦陷入沉思没有回答。大家看到这个情况也就全都告退了。

娄敬到达匈奴王廷,左贤王带了一名通译接待了娄敬。娄敬请左贤王转达汉朝向匈奴大单于的问候,还请汉朝送给匈奴的礼物。然后和左贤王开始会谈。娄敬与左贤王一见如故,聊的非常投机。下午左贤王邀请娄敬一起吃饭,娄敬拿出剩下的一桶酒与左贤王一起喝了起来。

左贤王称赞娄敬的酒是上等好酒,娄敬很高兴说,我后天再给你送十桶来如何?左贤王说,那太好了。娄敬说,我来了直接找你就行了?左贤王说,你来的时候不要进王廷,在大营门口找通译的“哈达桑”就可以了。娄敬说,那就一言为定,我后天再来找你。娄敬和左贤王一直喝到天黑,左贤王有点喝多了,就让通译哈达桑送娄敬一行去住宿的帐篷。左贤王为娄敬一行准备了两顶帐篷,一顶是娄敬一个人单住的帐篷,一顶是随行人员一起住的帐篷。

通译哈达桑送娄敬一行去住宿的帐篷,哈达桑说,我姓秦,叫秦平,哈达桑就是秦桑的意思。娄敬说,原来你姓秦啊,什么时候来的匈奴?秦平说,我原来不姓秦,姓王叫王平。我随秦军来打仗,两军交战黄土飞扬,撤退的时候我们什么也看不见,只是随着军旗跑,跑回大营之后才发现我们进了匈奴的大营。回营之后各个部队都去领军粮吃饭,只有我们不敢去。最后大家忍耐不住了就让我去,因为我的年龄最小。

通译哈达桑送娄敬一行去住宿的帐篷,娄敬问,你叫哈达桑吗?哈达桑说,我姓秦,叫秦平。娄敬问,那为什么左贤王叫你哈达桑呢?哈达桑说,哈达桑就是秦桑的意思。娄敬问,你原来姓秦啊。秦平说,我原来也不姓秦,姓王叫王平。娄敬问,那怎么改成姓秦了呢?秦平说,我是随秦军来这里打仗的,两军交战黄土飞扬,撤退的时候我们什么也看不见,只是随着军旗跑,跑回大营之后才发现我们进了匈奴的大营。回营之后各个部队都去领军粮吃饭,只有我们不敢去。最后大家忍耐不住了就让我去,因为我的年龄最小。

秦平接着说,我执行军令硬着头皮去领军粮,发军粮的匈奴问我是那部分的?我听不懂就指了指军旗,军旗上写了一个“秦”字,他们把军旗叫做“哈达”,就说你是“哈达桑”,就把军粮发给我们了。娄敬笑了起来说,原来你们都是军旗桑啊!秦平也笑了。娄敬又问,那你们这里有很多的哈达桑了?秦平说,是。娄敬问,那我后天来怎么能找到你呢?

秦平接着说,你来找“秦皮拉桑”就可以了。娄敬问,左贤王为什么让我把酒送到大营门口呢?秦平说,他想送到他自己的大营去。说着就到了娄敬和随从们住的帐篷,娄敬问,左贤王的大营你这里远吗?秦平说,不远有三十里地。娄敬问,那里叫什么地方?秦平说,出云。说完娄敬就告辞了。

秦平接着说,你来找“秦皮拉桑”就可以了。娄敬问,左贤王为什么让我把酒送到大营门口呢?秦平说,他想送到他自己的大营去。说着就到了娄敬和随从们住的帐篷,娄敬问,左贤王的大营你这里远吗?秦平说,不远有三十里地。娄敬问,那里叫什么地方?秦平说,出云。说完秦平就告辞了走了。

十月初十的晚上广武县令拉了一车酒,一车肉,和一车干粮来看望刘邦。见到刘邦就说,今天立冬了,我来犒劳一下。刘邦见到县令很高兴,就招呼大家来一起喝酒。

————— 2016-11-8 —————

塞北的寒冷天气让汉军的将士们感到越来越痛苦,刘邦的心里也很焦急。刘邦就问县令,这里什么时候开始下雪?县令说,立冬了,很快就要下雪了。几杯酒下肚一起喝酒的将军们也都开始夸奖山西的酒好喝,肉也好吃。广武县令说,我们这里是一个好地方,只是匈奴总来骚扰。只要打跑了匈奴,这里的日子就很好过了。刘邦说,秦始皇打了那么多年也没有彻底打跑匈奴。县令说,有皇帝亲征无论多少匈奴都会被打跑的。汉军的将领也开始说,只有速战速决才能把匈奴赶出去。县令说,打仗一要看军队,二要看天命,皇帝打了那么多的仗还不都是打胜了。县令说的刘邦越来越高兴,大家也越喝越带劲。县令说,项羽有那么多军队不是也都被打光了。韩王信和匈奴加起来也没有项羽强大呀。刘邦停下酒杯,对樊哙和周勃下令,明早率20万军追击韩王信,对灌婴和陈平下令,明早率八万军去阳高的平城,在那里一方面监视匈奴的动静,另一方面伺机进攻匈奴王廷,剩二万军留守大同。县令见刘邦调兵遣将就对刘邦说,我对这里比较熟悉也和你们去吧。刘邦很高兴说,好吧,我们一起去吧。

且听下回分解。

————— 2016-11-9 —————

农历十月十一日的一早,娄敬一行告别送行的秦平,离开匈奴王廷。回程的路程走到一半遇到了正在向白登山进发的汉军,娄敬大吃一惊马上找到陈平汇报,匈奴设有埋伏汉军不可前行。陈平马上带娄敬去见刘邦。刘邦听到娄敬回来了就通知汉军停下来休息。刘邦见到娄敬说,你回来了,匈奴怎么样啊?娄敬说,匈奴一再向汉军示弱,其中必定有诈。刘邦说,是不是没有等你回来就出兵了你不高兴啊?娄敬说,匈奴的主力没在匈奴王廷,如果汉军攻击匈奴王廷必然会遭到匈奴的两面夹击,对汉军不利。刘邦问娄敬,你看到匈奴的主力了?娄敬说,没有。刘邦问,你知道匈奴的主力在什么地方吗?娄敬说,在出云。刘邦马上让参谋打开地图寻找出云这个地方,参谋报告没有找到。刘邦又找来广武县令问他知道不知道出云在哪里?广武县令说,我只知道云中(大同),没有听说过出云。刘邦问娄敬,你怎么知道匈奴主力在出云?

娄敬没有回答。刘邦通知汉军继续前进。娄敬说,匈奴虚实未知,汉军不可前进。刘邦发怒说,你是干什么的敢直接命令我?同时示意汉军继续前进。娄敬拦住刘邦的马说,汉军不可轻举妄动。刘邦大怒,派人把娄敬绑了。然后对广武匈奴说,你先把他押回广武,等我打完仗回来再收拾他。广武县令接令押娄敬回广武。

且听下回分解

————— 2016-11-10 —————

汉军继续前进,走了一段路天开始下雪了,刘邦也平静下来了。刘邦叫来了陈平,刘邦问陈平,娄敬平时不这样,今天他怎么了?陈平说,娄敬刚从匈奴王廷回来,是不是掌握了一些情况但又说不清楚呢。刘邦说,他能掌握什么情况呢?陈平说,可能只有娄敬知道。刘邦说,那你追上广武县令再去问一问娄敬怎么样?陈平说,好的,我马上去追广武县令提审娄敬,有情况马上稟报。陈平说完就带着几名随从去追广武县令。陈平在半路上追上了广武县令和娄敬,陈平把他们安排进了云中大营。在云中大营陈平单独向娄敬询问了访问匈奴王廷的情况。陈平问娄敬为什么要阻拦汉军的前进?娄敬说,匈奴的主力没有在王廷之内。陈平问,你是如何知道的?娄敬说,我和左贤王喝酒答应他明天再给他送十桶酒,左贤王不让我送进王廷,而让我送到他的大营去。陈平问,这怎么能证明匈奴主力不在王廷呢?娄敬说,左贤王的大营没在王廷,左贤王的军队也就没有在王廷。陈平问,左贤王的大营在什么地方?娄敬说,在云中。陈平说,地图上没有云中。娄敬说,所以我想明天给左贤王送十桶酒去看一看虚实,可是没有想到汉军已经出动了。陈平很难判断娄敬的推测。陈平就给刘邦写了一份报告将提审娄敬的情况通报给刘邦。此时天色已晚,陈平决定在云中大营留宿一夜,第二天再去平城。同时派出一匹哨马连夜将通报给平城的刘邦。

农历十月十一日半夜,陈平派出的哨马返回云中大营,叫醒陈平向陈平报告,平城被匈奴骑兵包围,哨马无法进入平城。所以返回云中大营报信。

公元前220年、汉始元七年农历十月十一日刘邦被围平城。我的故事也到今天结束。


这个故事送给山西籍的李扩建、大同侨办的赵主任、和父老乡亲们。

平城至今屹立在大同阳高的古城镇。

在平城(古城镇)南面一公里处有一片至今令人莫名其妙的汉墓群。这汉墓群就是当年发生的那场惨烈战斗的“铁证”。

————— 2016-11-16 —————

农历十月十七日

刘邦被围七日,用陈平秘计得出。

战场应该在大白登山。被围之战一共有三个说法,“白登之围、平城之围、白马之围”。白登和平城可以在大同东北部的阳高县大白登山和大白登镇附近找到,“白马”可能不是地名。

————— 2017-1-26 —————

我过去认为学习日语最快的是韩国人,但80年代我第一次来日本时住在JICA的国际中心一年,里面有几十个国家的人,结果发现学日语最快最好的是尼泊尔人和蒙古人。后来发现尼泊尔人由印度系和西藏系构成,学日语好的是西藏系的人,有三个月这些人就可以流利地说日语。从大相扑力士白鹏的日语中可以听出蒙古人说日语的流利程度。这件事让我很感兴趣,如有机会很想参加在日西藏人、在日蒙古人的聚会,好好听听他们说的日语。

有机会很想听一听。

我自学日语时,第一句话是“日语属汉藏语系”就把我给搞晕了。

据说日语和藏语的发音语法都很近似。

当年藏系尼泊尔人说日语几乎没有口音让我很吃惊。

————— 2016-10-31 —————

谢谢大同市政府,我会帮他们做宣传的。
d0007589_7375064.png


d0007589_7382137.png

这些土城都非常有价值。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-13 07:19 | 語の録 | Comments(0)

力を合わせて全体の進歩を図る 团结奋进

(ちから)()わせて 全体(ぜんたい)進歩(しんぽ)(はか)
团结奋进


合力共进
左艺 2016-05-14 0:18 ●514今日格言
力を合わせて全体の進歩を図る
http://sxcn.exblog.jp/22664756
(点击网页可以阅览到更多的内容)
●中国語試訳(那三届jp)
齐心合力,共同进步
协力共进
●日本語発音
力(ちから)を
合(あ)わせて
全体(ぜんたい)の
進歩(しんぽ)を
図(はか)る

李振溪 1:57
毛席教导俺们说:步调一致才能得胜利[呲牙]

Tian Hui 7:53
团结奋进

高明黎 8:43 ●514今日格言
力を合わせて全体の進歩を図る
協心戮力…墨子
與群俱進…孫中山
最近の格言がただの文章になってしまった。
進歩がない…旧態依然

Zheng Ju 10:48
力を合わせて全体の進歩を図る
3月3日原译(用一,此句亦为12月16日首译):
团结一心,共同进步。
协作合力,一起进步。
六字:协作合力进步。
新六字:协作共图进步。
四字:合力共进。

Zheng Ju 10:48 合作与进步
欲成大事要合力,
团队精神是真谛。
小我大我不对立,
共同进步是目的。
20160514

yuki 13:07 好像有句话
兄弟齐心其利断金
不过好像对不上号

合力共进

朱银妹 2016-03-03 6:29
力を合わせて全体の進歩を図る
本日のテーマは《合作与进步》である。
どうぞお楽しみに❗️

张佶 7:51
一日之计在晨、那兄零点开课、
现在就是今天、管他昨天明天、
人人精神抖擞、个个半夜失眠、
群主定期轮换、如此热闹非凡。

Zheng Ju 8:01
团结一心,共同进步。
协作合力,一起进步。
六字:协作合力进步。
四字:合力共进。

Zheng Ju 8:01 合作与进步
欲成大事要合力,
团队精神是真谛。
小我大我不对立,
共同进步是目的。
20160304

浮雲 8:28
我这每天还有好多人要吃饭呀●
先解决肚子问题,再图诗情話意吧●

高明黎 8:28
群主一声号令下,
众人齐心泰山移,
精诚团结图进步,
轮流做主气象新。
...by通勤电车 小睡一会儿啦[呲牙]

浮雲 8:33
群主同游苍太空
煞是好玩乐悠悠
忙忙碌碌图生计
写诗不成使人愁●

高明黎 8:48
欢迎新人加入。
新群主新气象!
108梁山寨[呲牙]

张佶 9:07
一日之计在晨、那兄零点开课、
现在就是今天、管他昨天明天、
人人精神抖擞、个个半夜失眠、
齐心合力进步、如此热闹非凡。

木に子 9:13 本家妹々へ
10年不见,非常想念[玫瑰][爱心][蛋糕][礼物]

● 9:41
祝唐宗早回、宋祖多句。
(朋友刚发一飞行表演事故,慎入。)

ttoo 11:41
这李●的妹子,一定很……[偷笑]
两个群主的招呼毫无反应! [坏笑] 名符其实 ●
满满的华夏的寨子气味! ●●●

● 12:58
哪壶不开提哪壶。
我上个飞行表演事故(朋友刚发的),
转发时还在惊悸之中。
发给别人还罢了,群主今天出差,
我稍后才想到这段视频不好。
有回我还跟一个回族说,
“烀个好猪头” (大连方言,睡个好觉),
也是后来才反应过来。
你是坛子气味。寨子里都收的好文字。
我可没“坛子”,唐宗宋祖不是黑话,
群主姓李,摄政姓赵,于是开个玩笑。

ttoo 13:03
只要是喜欢的气味就OKKKKKK ●

木に子 13:35
我が李家妹子,一定很忙[偷笑]
而且她刚被拖下微水,
可能还不知@是神马东々[坏笑]



● 14:04 打油●一壶酒●
古月这 “一壶酒” 至少上两回了,
正好俺对不上叠字,就续一壶。
我有一壶酒,足以慰风尘。
花生但佐饮,苍耳且妆盆。
清炒三色苋,辣烹两面芩。
子在川前咏,白驹过无痕。[微笑]

木に子 14:34
那三届三军の運営体制
那三届 赵新为群主
那三届と学中文 朱银妹老师,张琦群主
那三届の掲示板 周华群主
李扩建 拜

浮雲 14:59
不说啥了。只能点赞了。
守泽兄该你了。
你校友赵老师新群主也已发出了一壶酒的墨宝。
你是不是真的喝上二两才能诗兴大発呀?
还有雪迷:知道你正忙着,酒是你最宝了,还客气什么?
抽空:发一壶酒的跟帖呀●
不好意思。发现了你在学校群的大作。现转过来:
我有一壶酒 可以慰风尘
夏似三伏雨 秋显九重云
冬去寒湿意 春增温婉魂
何物四季美 唯有杜康临
俺的:
我有一壶酒,足以慰风尘。
分别几十载,勾起昔日情。
时空隔一方,此处常相聚。
谋面勉其难,对饮茅台酒。

Hua Zhou(周 华) 15:21
了解 ,谢谢信任!
但本群不是独立的群,是附属「那三届」的。[微笑]
发布活动通知专用,以免重要通知漏看哈。

龙高 15:56 各位作诗也要注意了。[呲牙]
柳宗元狱中遇见李白,问其因何进来的。
李说:造谣罪!
飞流直下三千尺,人家量了,说没那么长。
柳说:彼此彼此!
我说了句“千山鸟飞绝”,
有人举报说树上还有一只。
正感叹时,杜牧进来了。
大家忙问:你是怎么进来的?
杜牧说:唉,嫖娼罪!
大伙异口同声地说:
是不是“停车做爱枫林晚”?
杜说:是,说老子涉嫌车震!
陆游也骂骂咧咧的进来了,
大家忙问:“你是为何?”
陆游道:我写了句“勿言牛老行苦迟,我今八十耕犹力。”
说俺八十岁还想要二胎,吹牛!
续:顷刻,李清照也进来了。
众皆奇,问何因?
照泣不成声:被溪亭交警扣进来的,
就因写了:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
说我是醉驾。
又不打自招写了浓睡不消残酒…………
呜呼!!众皆倒…………

木に子 16:00
谢々提醒,我也注意●●

张佶 16:36
谢谢提醒,不再胡诌了。

浮雲 17:09
古往今来客家在
宗元遇见李太白
飞流直下三千尺
不够尺寸造谣来
千山鸟飞绝千只
只余一只说诗怪
现在杜牧不自爱
停车做爱枫林晚
嫖娼車震美名戴
更有陆游李清照
勿言牛老行苦迟
轻松八十怀二胎
沉醉不知归路在
浓睡不消残酒来
醉驾班房半个月
前门不开后门开
众人合问那三届
请问哪有公理在?●

龙高 17:45
高!实在是高[强]

ttoo 17:51
吃肉吃酒吃茶,
亦俗亦色亦雅
一生能活几年,
哪有工夫装假

張书明 19:55 老胡人才
藏了几十年的才气最近全暴露了,
成大诗人了![强]

雪迷 20:00 老胡人才
藏了几十年的才气最近全暴露了,
成大诗人了![强]

浮雲 20:11
过奖,过奖。就一打油诗而已。
其实我看了原文后,觉的太长,规整成诗可能不错。
当时一癸而起,脑子里面全是好词涌来,
也就十几分钟不到半个小时一气合成了。
可有时候没词的时候,
怎么想也不出东东来。大哭●


木に子 2015-12-16 7:42
力を 合わせて 全体の 進歩を 図る
ちからを あわせて ぜんたいの しんぽを はかる

Zheng Ju 7:43
团结一心,共同进步。

木に子 7:52
齐心合力,一起前进。

汪 兆康 8:18
齐心合力,共同进步。

木に子 9:30
协力共进

【備考】カレンダーの使用許可は著作権者と交渉中。


[PR]
# by li_japan | 2017-02-12 07:48 | 一言一会 | Comments(0)

10

10
[PR]
# by li_japan | 2017-02-11 09:41 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

梅が香に のっと日の出る 山路かな/松尾芭蕉 ②

前へ次へ


————— 2017-2-8 —————

浮雲 6:48
李总报时。持之以恒。

木に子 7:07
☆呉先生より、昨日の拙作にコメントをいただいたので、転載します。
☆木に子さん、翻譯得很好. 因為我常說<俳句>的讀解因人而異, 且作者與讀者因人生經驗的不同也就有不同的解釋鑑賞, 而且在一般論, 俳句界不允許<自作自解>(我不贊成). 總之, 我另有鑑賞如:
梅香飄 日出突現(朝陽突現) 山路行
因為我尊重忠實於原作, 而原句<梅が香に>只提起<梅香>並沒有提起<追不追>的事像, <のっと日の出る>我覺得是自動詞,所以<忽見陽光>是作者看到是他動詞,不太適合,<日の出る>是<日出>不是<陽光>,但日出就有陽光尚可,<山路かな>直接翻譯就成為<山路哉>並無<茫>或<長>的意思,所以我的翻譯就是
梅香飄 日出突現 山路行
梅香飄 朝陽突現 山路行
這不過是我的鑑賞,每一個人各有不同的鑑賞,請多包涵.話說回來,翻譯須忠於原作,而鑑賞則因個人而有不同.

☆私の返事
☆呉先生、ありがとうございます。追は「に」の訳ですが、ならば、
山路行 突現朝陽 追梅香
にしたいですね。

あるいは、37の
山路行 突現朝陽追梅香
にしたくなりますね。

高明黎 7:21
吴先生的翻译仍有蛇足之感

《梅が香に のっと日の出る 山路かな》

《梅香 阳光突现 山路哉》

这应该就是木子大师最喜欢的诗意![呲牙]

类似《梅花乖 嫉妒坏 北风匆》[偷笑]

日语俳句当中,《梅香》之后就不用说《飘》,《飘》亦为蛇足!

木に子 7:26
確かに、あの朝も蛇の足では?

☆Facebookの国際俳句で、別の方から、
☆這是翻譯機器翻的嗎?翻得很好耶!
還是中文也是本人寫的?
☆私の返事
☆はっはっは、ありがとうございます。私が書きましたよ。

高明黎 7:33
木に子大師の童謡は、あちこちに出さない方がいいかも!

Zheng Ju 8:09
大师既然又建一个有粉丝的群,尽管纵情在那里驰骋就是。原来大师的俳句理解因人而异,翻译就必须有异之论是有贩卖出处的。自己的一家之言无法引领俳句新潮流,成宗做祖了,就再找些似是而非的论据。窃以为这位吴先生之论并不同于大师,更不在一个水平之上。大师究竟想干什么呢?需要大家膜拜吗?@木に子 

木に子 8:14
不是我建的,我只是一个新参者。引领俳句新潮流,周日面谈时说过,那是您的偏见。不是什么新的,已经有几十年了,只是我不知道而已。不让说话,今后禁言,88。大家学好。

云端 8:28
吴大师的意见拜读了,觉得不无道理又没有道理。不知道这位是哪里的大师哉[偷笑]如果绝对拘泥于忠实原著和一些语法现象,那么日文的俳句真的没法翻译也没法给读者看了。我所能接触到的公开出版物中的俳句翻译,都不是直译。每个句子都加入了原文中没有出现的“合理想象”,这样才能做到既不偏离原文太多又有美感。
个人见解,与大家探讨[玫瑰]

Zheng Ju 8:29
翻译也好,创作也好,极力欢迎。只是希望大家都不要以一己之见去影响别人,影响请以作品说话。尤其是德高望重的李总群主,一言九鼎,让我们不由自主地跟着走。@木に子 

希望推荐吴大师进群,不要进行代理战争,让大家堂吉柯德,吴大师成了无大师。

还珠格格☆ 8:31
不知那位大师说的是否是直译至高的意思[疑问] 遗憾,我不能苟同。

浮雲 8:32
现在群也太多,有锦上添乱之嫌,否则李总大师整合一个「侃群」也许不错。

木に子 8:32
您放心,他是近90岁老人,没有微信

高明黎 8:36
记得刚建群时,我就说过这个意思。所以当初翻译的汉语俳句当中,有蛇足之嫌的地方,我都加上()。这个问题,又不是现在才提起的!

今天,突然提起这个问题。其意为何?

Zheng Ju 8:39
@木に子 我放什么心?我们大家只是想见识一下,90岁,中文都写繁体,当然古典诗歌造诣远胜我辈,能当面请教岂不是好?担心请他当群主吗?分外,李大师在用"您"字的时候,火药味会变浓,我胆战心惊。

浮雲 8:42
儿歌也好,童谣也好,顺口溜,大白话也好,作为社会某个层面存在感是有的。但是不可能挑战传统有底蕴的诗句。看看古人留传下来的精华就知道了。☆

木に子 8:42
@Zheng Ju @高明黎 拜托二位,赵兄高兄。各位兄妹,后会有期。

Zheng Ju 8:43
这是要报仇不怕十年晚的节奏啊[惊讶]

还珠格格☆ 8:45
我还是喜欢咱们自己翻译的[愉快]

浮雲 8:46
@木に子 你真要溜了吗?遁到哪儿?把蔵身信息链留下来!

云端 8:48
李群主留步!就是意见交流罢了[微笑]

浮雲 8:58
沒事,李总身份证很多,随便用。不过潜潜水而已,憋得难受,就上来喘口气。注意每天零点以后的报时,让大家可以看到你的矫健身影。☆

云端 9:09
从吴大师说的“山路哉并无〈茫〉和〈长〉的意思”这句话来看,我的翻译句子也在吴大师评论范围中[尴尬][尴尬][大哭]

Zheng Ju 9:15
@云端 那就这样翻呗:
梅が香に のっと日の出る 山路かな
梅香里 日突出 山路唉

这让喜欢唐诗宋词的人情何以堪啊。

高明黎 9:18
这《茫》是说俺呢。不过我加()啦![呲牙]

中学受験俳句春篇No.03
梅が香に のっと日の出る 山路かな

(风摇残)梅香 阳光一缕(逐春凉) 幽径(意迷茫)

括号里是俺加的蛇足[呲牙]

浮雲 9:24
我今天经人引见会去见一位日本人中国通:会说一口流利的中文,加上会写漢诗。(这种人很少)大部分是哑巴作漢诗日本人☆

不会听说中文,确热衷于写漢词的日本人,面白い。

想来这些纯日本人俳句水平也不会差。

云端 9:29
不然引进楚辞体吧

梅香兮 朝日突现兮 山路兮[呲牙]

Zheng Ju 9:30
还是自己作吧,逐步提高,而不是像吴老先生那样可以把一首美诗砍得只见骨头不见肉,还要拉赞助。

还珠格格☆ 9:30
俳句就是干货。没有直抒情绪感受,[Chuckle] 翻译到汉俳可以加上译者的理解和感受吧,毕竟是翻译。

云端 9:31
翻译就是再创作,当然我们也要注意不能偏离太多

直译俳句不仅中国读者难以理解,也对不起日文原句

还珠格格☆ 9:34
或者说,不合国人口味。[Chuckle]

Zheng Ju 9:35
咱也转一汉俳,病在最后一句:
《慈悲》学佛讲慈悲 似海胸怀美若梅 言行处世威

浮雲 9:35
威字用得不好。

还珠格格☆ 9:36
凑字不好。

Zheng Ju 9:36
所以,顺口溜也不会写的人勉强写汉俳就会这样。

云端 9:37
@碧空秋水 中国人会觉得一个梅香一个朝日一个山路,完了咋地了??

还珠格格☆ 9:38
@云端 说好听的是故意吊人胃口,说不好听的就是没诗意了[调皮]

云端 9:39
@碧空秋水 这个问题好像讨论过好几次了[微笑]

Zheng Ju 9:40
汉俳也是诗,俳句译后也应该是诗,离了这一点,只想知道原文意思就没必要翻译了。那些觉得日文表现能力差,译文也要剔骨的人,可以称之为:愤青译手。

还珠格格☆ 9:41
@云端 是的。可以百花齐放嘛☆

浮雲 9:41
“读书不是为了人前显摆。是为了当我看到天边飞鸟时,会说:‘落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。’而不是:‘哇,好多鸟’。”

以上转帖☆

还珠格格☆ 9:42
@浮雲 太形象了☆

儿歌版:南飞鸟,天边遥,待归时,春天到[Tongue]

LiOu 9:53
改一下
《慈悲》学佛讲慈悲 虚怀若谷美若梅 返璞纯真归
可好?

浮雲 9:53
中华民族诗词是万古千秋,生命力极强,再过多少年也一样,会有很多人喜爱。而不象一些短暂过客的文化产物,繁华一时,终归落去,只能在历史文化的遗产物中回顾。☆

俺只改一字,顺序微调。

《慈悲》学佛讲慈悲 似海胸怀美若梅 处世言行微

有更多更热爱的人参入進来,比什么都重要。毫无疑问:大家都有提高。包括李大总群主:看他现在写的,比比一年前写的,一对比就知道了。

见到日本人老先生了。最有名的俳句:介绍了一下。群内以前好象出过吧?

古池や 蛙(かわず)飛び込む 水の音
芭蕉著

日本人都知道。

他说他也不知道这句为什么这么有名☆

古池青蛙有 纷飞乱舞入中 咚声振晩秋。

古池青蛙有 纷飞乱舞入水中 咚声振晩秋。

木に子 16:55
春俳第一首。老先生连季节都没搞清楚

浮雲 16:58
春天的?

木に子 16:59
是的

浮雲 17:00
秋天青蛙跳的更历害。

Zheng Ju 19:15
对不起浮云群主,此乃春俳,芭蕉风之代名词。

浮雲 19:21
我事后才知道是春俳。那按季节春天和秋天青蛙何时蹦得欢呢?似乎是春天了,容俺再改改看。

这作业你们群前辈早都完成了☆

想不出更好的了。就它了,䃼交作业。☆

古池映初春 纷飞乱舞咚声中 青蛙集成群

云端 19:44
这个意境如果翻译回日文,给芭蕉看看不知道他老有何感想[呲牙]

浮雲 19:50
按照日本人对俳句的理解,部分内容是可以猜的。但毕竟不是迷底有答案。这就可以给人们以充分的想象力,尤其汉俳格式。这应当是我们的强项。只要别太离谱,完全脱离了现实就行。我认为。

高明黎 20:30
元々、俳句の文化を理解しない人たちのために翻訳する自身が、ナンセンスかと思われる。忠実に直訳すると詩意がなくなってしまうことが多い。対して詩意を追求するあまり、作者の本意から乖離してしまうこともしばしばある。永遠の課題[呲牙]

古池や 蛙(かわず)飛び込む 水の音
古池 青蛙跳入 水声
……其场景由读者在脑子里想象而补全。。。可我们汉诗没这个习惯啊!

浮雲 20:39
会一点日语的人都会翻译:古池中,青蛙扑通一声跳入水中。

高明黎 20:40
其实就是这样子的

浮雲 20:41
所以日本老先生自问,为什么它在俳句中的位置如此重要。日本人是无人不知的呀。

他也无法解释,这么直白的俳句会这么有名(不可思议☆)

高明黎 20:45
或许就是有了想象的空间。而不像汉诗那样去描述的淋漓尽致![呲牙]

浮雲 20:50
那这样的话,旧题重谈:李总的:梅花乖,嫉妒坏 等等也很直白。也可有无穷的想象。别说有名了,其结果是遭到大多数人的反对。称之为板砖,这又为什么呢?☆

高明黎 20:52
道理很简单…这不是翻译的问题,是对俳句认可的问题。

趙 晴 20:52
插一句,恕罪!

简单直白地素描一幅画面,不加颜色。一一我觉得就是"俳句"的魅力。

但简单直白才是的学问。

有些是深思之后凝结出的"简单直白"

而有些,却只是"简单直白"。

也就是说,有些看似简单直白的话,是需要大功力的[呲牙]

老师们的发言没有看全,随口说的[呲牙]

高明黎 20:56
嗯,俳句是将信息量充分压缩后的简单!这可能是只懂汉语的人无法理解的

趙 晴 20:57
@高明黎 正是!![呲牙]

高明黎 20:58
要するに、俳句とはなんぞや。。。ここからの説明が必要

浮雲 20:58
我们不是日本人,日语再好,日语不是毌语(群里应当没有人在日本出生长大)所以对俳句的深度理解,可能还差那么一点点。

趙 晴 21:00
@浮雲 的确是!不过文字和意境的"感觉"咱们有[呲牙]

浮雲 21:00
而我们对汉诗是有一定的发言权。写不出流芳百世的文句,看好坏是大致看得出的。

趙 晴 21:01
看好坏是知道哒![强][强][强][鼓掌][鼓掌][鼓掌]

浮雲 21:03
上面李总二句,赵老师说过:一点点诗意也设有,一出笼,马上招来了大多数人反对。立即不能成为「名句」了☆

高明黎 21:04
[呲牙]なので、今まで通り575漢俳を作ればいいのでは

云端 21:09
酱紫就好[呲牙][呲牙]575最高!

高明黎 21:10
これ以上の議論やめましょう

云端 21:11
写,翻译,实干[拳头][拳头]

浮雲 21:12
撸起袖子干一场☆

还珠格格☆ 21:35
好!继续575

云端 21:48
五七五で 前へ進もう レッツゴー[呲牙][呲牙]

————— 2017-2-9 —————

木に子 7:03
春雪不觉晓 市谷出勤再就职 还须谨慎行
市ヶ谷に 初出勤や 雪の中

Zheng Ju 7:47
春雪兆年丰 木子大师出勤中 俳坛再无争
春雪や 栄転群主 皆拍手

今天咱们就写《送大师》

格式不限,语种不限,不长就行[呲牙]

先来一砖

下雪了 上班了 群主跑路了

335

高明黎 8:29
春雪不觉晓![惊讶][呲牙]佳句

还珠格格☆ 8:30
粉のよう さらさら落ちる 春の雪
四处飞雪飘 梅花报春春未到 新芽待觉晓

觉晓系列[得意]

Zheng Ju 8:32
不要扰了春雪好觉。

@碧空秋水 山寨你一个:今朝の雪

还珠格格☆ 8:37
@Zheng Ju 没错!就是今朝的[呲牙][呲牙]

Zheng Ju 8:39
ちらちらと 静かに落ちる 今朝の雪
细雪静静飘 不在草尖在梅梢 春来亦悄悄

还珠格格☆ 8:58
@Zheng Ju 春天未到,雪未了,遍野悄悄[呲牙]

云端 9:05
@木に子 祝贺再就职!工作写俳两不误[玫瑰][玫瑰][玫瑰]

高明黎 9:10
@木に子 是该祝贺㊗️,退休后还能工作!羡慕!

云端 9:11
春雨や 降っては凍る スープの中

春雨不觉晓 淅淅沥沥冻住了 靓汤刚煲好

浮雲 9:21
今天咱们就写《送大师》
格式不限,语种不限,不长就行[呲牙]
遵群主圣旨。

《送大师》
大师您慢走
您提倡的群
俳句是我们的衣裳
汉译是我们的精神食粮
过去发生的一切动乱
我们许许难忘
时不时飞来几块砖头
让人们不解恐惶
从今以后
工作繁忙
可能无暇和我们同台欣赏
希望在新的岗位
好好学习天天向上
少了大师点评,我们或许悲伤
长江后浪推前浪
一代更比一代强
放心吧
我们保证继承您的「遗志」
撸起袖子好好大干一场☆

不好意思,有点儿违规,长了点☆

趙 晴 9:26
???@木に子 老师去哪儿?[疑问][疑问][疑问]再就职?

@木に子 祝贺再就职!工作写俳两不误[玫瑰][玫瑰][玫瑰]

小草 9:43
春风吹小雪 大师出山渡风云 几顾茅庐哉

还珠格格☆ 9:47
四处飞雪飘 梅花报春春未到 大师复职好[强]

小草 9:47
祝贺再就职!工作写俳群管三不误 三朵花[玫瑰][玫瑰][玫瑰]
[呲牙]

云端 9:56
大师忙的没功夫看咱们了[呲牙]

春雪春景俏 祝福大师工作好 钱也不老少[偷笑]

雪迷 10:01
尔等狅 大师仍是二把手 收拾你

还珠格格☆ 10:02
大师薪水高 群里振奋人气俏 等着发红包[呲牙]

云端 10:05
有软件 红包抢不到 别美了[呲牙]

mi 10:24
春雪瞬变雨 市谷出勤再就职 李老马识途

云端 10:37
[日本网友集体创作中文“老干部诗”丨日本生活 : http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA4MTIwMzkwNA==&mid=2650098014&idx=2&sn=120874ebc22889be88bc73250a9d3062&chksm=87996ef1b0eee7e7e06f24545ab20d45725e352349547c60282bd15268b5311ebe6fac627425&mpshare=1&scene=1&srcid=0208vMT3yYwZjaYSHUwq0ZC8#rd]

新流行[呲牙]

浮雲 10:43
大杂烩一个。也美其曰:老干部平成自由诗。

最后发现文章最后的座右铭「成为诗人并不难」膜拜了☆

还珠格格☆ 11:02
@云端 还别说,我的日文汉字水平凑那么长的诗挺费劲[Tongue]

徒来徒来徒 是什么东东[Shocked]

云端 11:06
@碧空秋水 可能是拟声拟态吧

还珠格格☆ 11:09
@云端 日语?拟声词啊……还重复呢[呲牙]

云端 11:15
@碧空秋水 搞不懂[大哭][呲牙]

卖房广告(平成老干体)

筑后八年房,坐北日当良。
大河蜿蜒过,入夜绝景靓。

耐震新基准,大震也能扛。
高层角部屋,三面能采光。

驻车场完备,多大都能放。
重新装修济,拎包就上床。

大手不动产,专卖自社房。
不靠黑中介,直贩好透亮。

20170209云端

还珠格格☆ 16:20
@云端 那儿的房啊?这么立派[Chuckle][Chuckle]

云端 16:21
@碧空秋水 立派好房,就在近所。六日随意,部屋见学[呲牙]

还珠格格☆ 16:23
@云端 见学希望,何处受付[Shocked][Grin]

云端 16:25
@碧空秋水 现地见学,受付不要,部屋价格,内绪相谈可[偷笑][愉快]

还珠格格☆ 16:27
@云端 条件优待,魅力大大嘀

云端 16:27
@碧空秋水 这平成老干挺累人[呲牙]

还珠格格☆ 16:29
@云端 平成老干体[捂脸]

云端 16:31
@碧空秋水 真正的“老干体”挺难写的,郭沫若的诗词比较典型。

浮雲 17:05
@云端 @碧空秋水 精彩绝句:拎包就上床。☆

我认为这句写得最好,赶劲,郎郎上口,寓意深不可测。☆

木に子 21:44
@高明黎 好手气❣️ 还有一个包

虽说只一天 好象过了一整年 想死你们贤

改两字

虽说只一天 好象过了一整年 想死众俳贤

一日や 一年如く 俳賢へ

浮雲 22:20
一天如一年 开会想俳不等賢 如此好可怜☆



[PR]
# by li_japan | 2017-02-09 09:24 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)

毎日格言(2017/2/1-)

毎日格言(2017/1/19-31)毎日格言(2017/1/19-31)
[PR]
# by li_japan | 2017-02-08 18:25 | 一言一会 | Comments(0)

毎日格言(2017/1/19-31)

毎日格言(2017/1/12-18)毎日格言(2017/2/1-)


————— 2017-1-19 —————

木に子 6:31
图片1(可在附件中查看)

119(四)【今日の格言】
知恵をしぼって人の三倍働こう
【発音】知恵(ちえ)をしぼって人(ひと)の三(さん)倍(ばい)働(はたら)こう

三倍働こう句❣️

智恵をしぼって人の三倍働こう

ありましたね、やはり

[智恵をしぼって人の三倍働こう 多想功倍 : 一言一会/那三届 : http://sxcn.exblog.jp/22889296/?from=singlemessage&isappinstalled=0]

http://sxcn.exblog.jp/d2017-01-18/
五个学习群(中文现代日历格言中日英三语种、读书名言,日文日历格言、俳句汉俳)迄昨的内容
(其中日文某杂志内容不允许上网)

————— 2017-1-20 —————

木に子 0:27
图片2(可在附件中查看)

120(五)【今日の格言】
自分で自分の運命を設計しょう
【発音】自分(じぶん)で自分(じぶん)の運命(うんめい)を設計(せっけい)しょう

晓寜 13:58
【今日语言】各个设定各个的前途

【试译】命运由自己设定

windy 14:02
要由自己设计自己的命运。

晓寜 14:02
【试译】由自己设定自己的命运

设计命运[强]

windy 14:05
しよう有规劝的意思,不是肯定。所有汉语表达“要由”比“由”一个字委婉

或者是:由自己设计自己的命运吧!

木に子 18:38
自分で自分の運命を設計しょう
试译
自己要设计自己的命运
自己的路要自己走
想起了巜国际歌》中有类似的东々
"不要说我们一无所有我们要做天下的主人
要创造人类的幸福全靠我们自己"

————— 2017-1-21 —————

木に子 0:22
图片3(可在附件中查看)

121(六)【今日の格言】
先手必勝!企業競争に勝とう!
【発音】先手(せんて)必勝(ひっしょう)!企業(きぎょう)競争(きょうそう)に勝(か)とう!

晓寜 20:33
【试译】先锋必赢!在企业竞争中夺胜!

木に子 20:35
【试译】先下手为强!一定要在企业竞争中获胜!

晓寜 20:40
我也想说先下手为强来着,这句话像是公司的“经营理念”,用前锋,先锋较好![呲牙]

Zheng Ju 21:28
@晓寜 先发制人

回不去 21:33
春节,其实就是一场富人的盛宴和穷人的迁徙。多少人把乡愁和思念系给那张小小的车票,千里迢迢爬山涉水回到陌生却又熟悉的故乡,只为藉慰那份失去的亲情。回去后才发现,虽然故乡还在,却是物是人非,自己无法融入其中,小聚数日匆匆离开,重新回到那个不属于自己的城市打拼,给父母或者孩子留下无尽的牵挂思念。年年如此,周而复始。。。融不进的城市,回不去的故乡,已然成为这个奇葩时代的辛酸写照。。。

阿平 21:37
有钱也嫌钱少。亲情不变。知足常乐。

————— 2017-1-22 —————

木に子 0:16
图片4(可在附件中查看)

122(日)【今日の格言】
気後れに負けると成功できない
【発音】気後(きおく)れに負(ま)けると成功(せいこう)できない

晓寜 12:34
122【试译】如果输给了胆怯就不能成功

木に子 12:47
试译
输给胆怯,岂能成功?
缺乏自信,岂能成功?

————— 2017-1-23 —————

木に子 0:10
图片5(可在附件中查看)

123(一)【今日の格言】
人間愛に貫かれた信念を持とう
【発音】人間(にんげん)愛(あい)に貫(つらぬ)かれた信念(しんねん)を持(も)とう
【试译】坚持博愛
【url】 http://sxcn.exblog.jp/22843317

————— 2017-1-24 —————

木に子 6:15
图片6(可在附件中查看)

124(二)【今日の格言】
自分から苦労を買って出る気で
【発音】自分(じぶん)から苦労(くろう)を買(か)って出(で)る気(き)で

不怕苦 不怕累 勇于承担

再一看 突然发现 是俳句!
自分から 苦労を買って 出る気で
字足らずの 五七四では? 俳句かな

自己要不怕吃苦并勇于承担
自己要 勇于承担 不怕苦

————— 2017-1-25 —————

木に子 6:22
图片7(可在附件中查看)

125(三)【今日の格言】
カケヒキを排して魅力を売ろう
【発音】カケヒキを排(はい)して魅力(みりょく)を売(う)ろう

————— 2017-1-26 —————

木に子 0:14
图片8(可在附件中查看)

126(四)【今日の格言】
正しいシステムは人間を生かす
【発音】正(ただ)しいシステムは人間(にんげん)を生(い)かす

晓寜 11:14
1/26【试译】正确的系统是让人间发挥作用

1/25 【试译】推开策略,卖出魅力???不通、、[囧][囧][囧]

木に子 16:55
【昨日試訳】
カケヒキを排して魅力を売ろう
カケヒキは讨价还价?

[駆け引き・駆引き(かけひき)とは - コトバンク : https://kotobank.jp/word/%E9%A7%86%E3%81%91%E5%BC%95%E3%81%8D%E3%83%BB%E9%A7%86%E5%BC%95%E3%81%8D-228519]

【昨日試訳】
カケヒキを排して魅力を売ろう
讨价还价不如魅力迷人

正しいシステムは人間を生かす
【試訳】
系统好,会助人

大傑 18:07
排除讲价,展现魅力

晓寜 18:09
不懂[发呆]

私の店で、讨价还价あるが、ほどんど負けています^ ^

魅力はどうやって売る?[呲牙]

windy 18:20
在这里“カケヒキ”应该讲的是策略,谋略的意思。整句话的含义应该是,不要用谋略,要用魅力来竞争。

即,以商品的魅力而不是价格来竞争。

大傑 18:22
系统正,涨姿势[偷笑]

windy 18:23
排除谋略,展现魅力

大傑 18:28
系统正,姿势涨

晓寜 18:30
不懂[发呆]

————— 2017-1-27 —————

木に子 5:46
图片1(可在附件中查看)

鸡年大吉

图片2(可在附件中查看)

127(五)【今日の格言】
自分の力を誇示せぬ謙虚な姿勢
【発音】自分(じぶん)の力(ちから)を誇示(こじ)せぬ謙虚(けんきょ)な姿勢(しせい)

晓寜 7:37
群里的老师们:祝您新春佳节,全家幸福,健康快乐,鸡年大吉。宁给您们拜年了[抱拳]

Tian Hui 8:44
给大家拜年! [抱拳][抱拳][抱拳]祝新春快乐 吉祥如意 阖家美满 幸福安康!★★[鸡][鸡][福][福]★★

木に子 8:46
兄妹们,除夕送微礼。有些关键字可以启动微信后台的不同程序,建议只使用其中一行的四字[抱拳]
福从天降
财源滚滚
鸡年大吉
生日快乐

————— 2017-1-28 —————

木に子 7:55
[你有一个“福”气待查收! : https://b.cqyouloft.com/cny2017/html/share.html?result=http://7u2s0k.com1.z0.glb.clouddn.com/year-1485556377958.jpg]

謹賀新年

图片3(可在附件中查看)

128(六)【今日の格言】
人をうらやむ前に自分に勝とう
【発音】人(ひと)をうらやむ前(まえ)に自分(じぶん)に勝(か)とう
【试译】临渊羡鱼不如退而结网
【url】 http://sxcn.exblog.jp/22722170

晓寜 10:29


————— 2017-1-29 —————

木に子 2:18
图片4(可在附件中查看)

129(日)【今日の格言】
人の和は強い心と温和な態度で
【発音】人(ひと)の和(わ)は強(つよ)い心(こころ)と温和(おんわ)な態度(たいど)で
【试译】宽忍求和
【url】 http://sxcn.exblog.jp/22919767

万営 8:07
谢谢了……[爱心][爱心][玫瑰][跳跳]

————— 2017-1-30 —————

木に子 5:37
图片5(可在附件中查看)

130(一)【今日の格言】
自分の主張だけにとらわれない
【発音】自分(じぶん)の主張(しゅちょう)だけにとらわれない

试译
不要只拘泥于自己的主张
不要只拘泥于己见
不要只拘己见
勿拘己见

————— 2017-1-31 —————

木に子 7:29
图片6(可在附件中查看)

131(二)【今日の格言】
流行に流されず自分を育てよう
【発音】流行(りゅうこう)に流(なが)されず自分(じぶん)を育(そだ)てよう
【试译】漱流自强
【url】 http://sxcn.exblog.jp/22913344



[PR]
# by li_japan | 2017-02-08 18:21 | 一言一会 | Comments(0)

小綺読書名言(2017-2-1-)

小綺読書名言(2017-1-16-31)小綺読書名言(2017-2-1-)
[PR]
# by li_japan | 2017-02-08 17:59 | 一言一会 | Comments(0)

重慶毎日一言(2017/2/1-)

重慶毎日一言(2017/1/12-17) 重慶毎日一言(2017/2/1-17)


[PR]
# by li_japan | 2017-02-08 17:26 | 一言一会 | Comments(0)

限りない欲望をおさえ独立自尊 節欲自尊

(かぎ)りない 欲望(よくぼう)を おさえ 独立(どくりつ)自尊(じそん)
節欲自尊


左艺 2016-05-12 2:07 ●512今日格言
限りない欲望をおさえ独立自尊
http://sxcn.exblog.jp/22919913
(点击网页可以阅览到更多的内容)
●中国語試訳(那三届jp)
节制无边的贪欲,才能独立自尊
节欲才有自尊
●日本語発音
限(かぎ)りない
欲望(よくぼう)を
おさえ
独立(どくりつ)自尊(じそん)

赵垚 5:58 欲大毁身 节欲自尊
欲望人皆有
过大伤自身
适度节欲做
自尊树立行
节欲至尊
节欲自尊

Zheng Ju 7:22
限りない欲望をおさえ独立自尊
3日1日原译:
节制无边的贪欲,才能独立自尊。
新译:
节制无边的贪欲,力求独立自尊。
六字:节欲才有自尊。
四字:纵欲必亡。
新四字(山寨一个):无欲则刚。

Zheng Ju 7:22 欲望与自尊
人心不足蛇吞象,
私欲从来会膨胀。
今天觉得官帽小,
明年就会想称王。
勿把疯狂当个性,
自古专横必灭亡。
人格魅力是谦退,
尊人自尊美名扬。
20160512

李振溪 10:08
制欲則剛

andyR 10:17
海纳百川,有容乃大;
壁立千仞,无欲则刚。

高明黎 2016-5-13 22:37 ●512今日格言
限りない欲望をおさえ独立自尊
人間の欲望や期待は限りなく大きくなるが、
それをかなえたからといって幸せになれるものではないからね
…Johnny Depp

节欲自尊

朱银妹 2016-03-01 0:41
限りない欲望をおさえ独立自尊
皆様,本日のテーマは《欲望与自尊》です。
どうぞお楽しみに❗️
3月1日一10日由我为大家发送,
请群友们多多关照●

木に子 6:03
顧老師,長い間、お疲れ様でした[抱拳]
朱老師、再び、宜しくお願い致します[抱拳]
顾老师,长时间,辛苦了[抱拳]
朱老師、第二轮、拜托了[抱拳]
大家可能还不习惯老师这个称呼,
有时间请到《那三届と学日文》群里去旁听一下就逐渐习惯了。

Zheng Ju 7:31
节制无边的贪欲,才能独立自尊。
六字:节欲才有自尊。
四字:纵欲必亡。

Zheng Ju 7:31 欲望与自尊
人心不足蛇吞象,
私欲从来会膨胀。
今天觉得官帽小,
明年就会想称王。
勿把疯狂当个性,
自古专横必灭亡。
人格魅力是谦退,
尊人自尊美名扬。
20160301

木に子 8:42
暗吋眼花看不清,
还能再改很管用。
撤回功能挺不错,
既满欲望又自尊。

浮雲 11:56
キャンセル功能就是好
随意泼墨喧大嘲
二分之内如后悔
立即撤回逃跑了●

木に子 12:56 和Zheng Ju君 欲与亡
纵欲必亡[微笑]
不纵欲也会亡。
我们都曾深信过
永远不落的太阳
一闭眼眼妻遭殃
什么思想早忘光。
任何人,任何物
任何思想,任何王朝
自然之中,都会产生,
有欲无欲,都要灭亡。

高明黎 20:28 论 王吉“言宜慢 心宜善”
大司马霍光为了把持朝政,
以昌邑王淫乱为名,行废立之事,
从民间弄来个小儿,
冒充戾太子之孙(宣帝)当皇帝,
实与曹瞒无异。
王吉本昌邑家臣,因向霍光告密,得以不死!
实属不忠之臣。史书却给予评价。不公平!
言宜慢 或许有之
心宜善 实乃无之



木に子 2015-12-14 7:27
限りない欲望をおさえ独立自尊
かぎりない よくぼうを おさえ どくりつ じそん

皖南 7:33
难呀![大哭]

才气冲天 7:45
不抑制贪婪,就不可能有独立自尊!

木に子 8:00
「限りない」が無いが、

Zheng Ju 8:01
欲望过度则无从自尊。

木に子 8:19
「独立」が無くてもいいか

windy 8:44
还是那句老话,
翻译的首要是信。
从信的维度上检视赵教授的翻译看,
原文只有提倡,
不含有否定(排它)的意。
所以应该是
"节制无止境的欲求(的)独立自尊"
这可能是中国文化和日本文化的一个差异。
在我们的文化中很多是非对即错,
即立什么事一定要否定它的反面。
而日语中的"暧昧”感却有它包容不同的意义。
把握日语的“暧昧”才能有“信”翻译。

木に子 9:17
そうね。
限りない欲望をおさえって。
有限な欲望ならおさえなくてもいいって意味もあるね

张佶 9:59
支持
“不抑制贪婪,就不可能有独立自尊!”
简化一下
抑制贪欲,独立自尊。
“贪”即“かぎりなく”。



[PR]
# by li_japan | 2017-02-08 07:42 | 一言一会 | Comments(0)

【原創】日中対訳:夫婦喧嘩

中国語はここをクリック——【原创】日中对译:夫妻吵架


夫婦喧嘩、いつも夫が謝る。

妻が尋ねた:「なぜいつも、私が間違っているときも、あなたが私に謝る?」
d0007589_652249.jpg

夫は言う:「君は私のもの。たとえ私は言い争って勝ったとしても、何ができますか?理屈に勝って、感情に負ける。君をなくして、私は人生の全部に負ける!」

二人の世界は、いつも一人発難、一人笑う、一人喧嘩、一人謝る。

この話しがとても好きで、この図も好きです。

こんなに君を大事、守り、かわいがって、好きな人、よく大切にせよ!

一生短い、たとえ来世があっても、必ずしも出会うことはない!



[PR]
# by li_japan | 2017-02-08 06:00 | 語の録 | Comments(0)

【原创】日中对译:夫妻吵架

日文请点这里——【原創】日中対訳:夫婦喧嘩


一对夫妻吵架,丈夫总是让着妻子。

妻子问:“你为什么每次吵架老让着我,有时明明是我做错了” 。
d0007589_652249.jpg

丈夫说:“因为你是我的,就算我吵赢了,又能怎么样?赢了道理,输了感情。丢了你,我就输了人生的全部! ”

两个人的世界总要有一个闹着,一个笑着,一个吵着,一个哄着。

很喜欢这段话,也很喜欢这张图。

如果你能有个这么疼你,宠你,爱你的人,好好珍惜!

一生很短,就算还有下辈子,也不一定能相遇!



[PR]
# by li_japan | 2017-02-08 06:00 | 語の録 | Comments(0)