ブログトップ

NPO日中

sxcn.exblog.jp

わが門へ 来さうにしたり 配り餅/小林一茶

————— 2016-11-29 —————

木に子 0:08
1129(二) 冬の俳句 No.21
わが門へ 来さうにしたり 配り餅
【作者】小林一茶
【私感】一茶には配られなかったのでしょうね。
【発音】わが門(かど)へ/来(き)さうにしたり/配(くば)り餅(もち)

お隣ではもう餅つきをして近所へ配っている。次は自分の家へ来るだろうと思っていると、素通りしてしまった。〔季語〕餅

家门口 邻人没进来 发年糕

俺家大门口 邻人忘记了进来 给我送年糕

如嚼腊 需要加美感 先睡觉

Zheng Ju 7:04
冬の俳句 No.21
わが門へ 来さうにしたり 配り餅

何时到我家 门前徘徊三五次 年糕尚未来

木に子 7:24
@Zheng Ju 有意思。 最后的今天 有点难

还珠格格 8:25
冬の俳句 No.21
わが門へ 来さうにしたり 配り餅

院门开 静候年糕来 远去哀

今天353[调皮]

云端 8:26
我也353[呲牙]

冬の俳句 No.21
わが門へ 来さうにしたり 配り餅

心期盼 米糕年夜饭 到我家

高明黎 13:48
今天的不好玩儿!难整[尴尬]

发个平常的格式吧![惊讶]

冬の俳句 No.21
わが門へ 来さうにしたり 配り餅

七言…饥看街口年暮景,村邻雀跃打年糕。发到隔壁闻道谢,望穿青帘真煎熬。

今天的午饭是蕎麦面,季节语[调皮]

还珠格格 14:02
荞麦面是季节语呀[惊讶][强][玫瑰]

高明黎 14:04
@碧空秋水 骗群主呢![呲牙]

云端 14:07
望穿青帘[呲牙][强]@高明黎 

还珠格格 14:08
冬の俳句 No.21
わが門へ 来さうにしたり 配り餅

耳闻村童闹 场院打年糕 心中盼人送 只闻乌鸦叫

汉译打油诗[调皮] 群主不要生气[偷笑]

云端 14:19
只闻乌鸦叫,村口行人闹。
望穿青帘梦,年糕就送到。

还珠格格 14:22
@云端 这也太受煎熬了[偷笑]

浮雲 14:23
朱门開,榚自嘴边来,先呑了。☆

云端 14:25
@碧空秋水 @浮雲 吃口年糕不易啊

浮雲 14:27
@云端 @碧空秋水 万水千山只等闲,吃口年糕心相连。

高明黎 22:52
这又闹政变啦?[惊讶]

木に子 23:11
@高明黎 監査役に感謝[抱拳][抱拳]各位,接受赵群主命令,拟修改群提示。案としては、☆俳句群:俳句、川柳、短歌、長歌などを楽しむ。中日文均可。重慶群と致知群の内容などを題とし、俳句を作り、楽しむ。
大家以为如何?

ちなみに、冬の俳句は、今日で終わり。

高明黎 23:12
朝令暮改[呲牙][惊讶]

木に子 23:13
学習群では、真面目に学ぶ為である。

高明黎 23:16
どうせい、そのうちまた気が変わるでしょう!年の割に

色々変えると言うのは、それだけ熟慮してない証拠ですね

木に子 23:17
☆俳句群:俳句、川柳、短歌、長歌などを試作し、楽しむ。中日文とも可。重慶群と致知群の内容などを題とする。

@高明黎 前人未到なので、摸着石头过河

高明黎 23:19
@木に子 言い訳もほどがある

木に子 23:20
@高明黎 なら、どうすれば、よろしいでしょうか?

高明黎 23:22
@木に子 変えることには反対しませんが、熟慮した上、長持ちしてください

木に子 23:36
@高明黎 ありがとうございます

————— 2016-11-30 —————

木に子 9:31
各位,早上好。有人提出了想继续学习的意见。我手头有《吴颐人选俳百首》,拟选用其中的冬俳23首,作为题目,大家一起试作汉俳,格式自由,但必须限制在17文字以内。推荐格式为三五三、五七五、十六字令。大家以为如何?

如能取得吴先生同意,想出一个小册子

已经与其弟子取得了联系,正在交涉中

Zheng Ju 9:40
既然是学译俳句,自己从日文里选就好,何必用别人选的?已经被某种标准选过的,受限制。

木に子 9:42
这主要是考虑为了减少工作量,减轻负担

Zheng Ju 9:43
出册子工作量不更大?

木に子 9:46
有迄今积累的经验和软件,我觉得不难

春夏秋冬四季,我们已经完成了三季,春天过后,也想出一册

Tian Hui 9:54
如果翻译日文俳句,最经典的就是“百人一首”カルタ取りで唄われるもの

Zheng Ju 9:55
这个同意,用日本人眼光选的比別的好

Tian Hui 9:56
最もポーピュラー

木に子 10:04
@田輝 @Zheng Ju 这么有名的东西,汉译会没有?有也好,汉俳应该还没有吧

百人一首の一覧

Zheng Ju 10:08
百人一首是短歌,类似的俳句百首也是有的

Tian Hui 10:10
我觉得俳句也可以找一个日本人精选的集子,比较省事

现成的,没人翻译过的

木に子 10:11
日本古典和歌——《小仓百人一首》(原文、翻译、作者简介)

@田輝 迄今的内容就是

《明日から》それならば 春に突入 でもしよう

有名な俳句 30選 【一覧】 | ジャパノート-日本の文化と伝統を伝えるブログ

小草 17:17
图片1(可在附件中查看)

近邻老太的作品。[呲牙]

木に子 17:46
白樺派 - Wikipedia

白樺派は、わりと影響の有る俳社である。
お写真の 短歌二首を 写してた 良く読めないが 合ってるのかな

黒色の オオバン一羽 首伸ばし
手賀沼の大き 陽を呑まんとす

黒色(こくしょく)の/オオバン一(いち)羽(わ)/首(くび)伸(の)ばし
手賀沼(てがぬま)の大(おお)き/陽(ひ)を呑(の)まんとす

白樺派 文人たちの 行き来せし
天神坂を 沼へと下る

白樺(しらかば)派(は)/文人(ぶんじん)たちの/行(ゆ)き来(き)せし
天神(てんじん)坂(ざか)を/沼(ぬま)へと下(くだ)る

覚えておきたい俳句・短歌

这个中学生考题用俳句也不错,可以从基本学起

一共63句

把这个记会,就可达到中学生的水平

俳人と句数
松尾芭蕉  14
小林一茶  9
与謝蕪村  8
村上鬼城  4
正岡子規  4
高浜虚子  3
飯田蛇笏  2
加藤楸邨  2
山口誓子  2
夏目漱石  2
松本たかし 2
服部嵐雪  1
加賀千代  1
内藤鳴雪  1
山口青邨  1
山口素堂  1
上島鬼貫  1
向井去来  1
野沢凡兆  1
河東碧梧桐 1
水原秋桜子 1
中村草田男 1
总计    63

高明黎 19:47
@木に子 群主辛苦[强][强][强][玫瑰][玫瑰][玫瑰]

木に子 19:49
ありがとうございます。皆と一緒に熟慮してみたいが、

Zheng Ju 20:10
辛苦

木に子 21:31
季 数
春 17
夏 15
秋 18
冬 13
計 63

まず、明日から冬の分を出しましょうか?

重複した分は飛ばします

みてみたが、重複した分はわずかのようで、そなままで行こうか?

高明黎 21:41
听群主吩咐!

木に子 23:09
☆俳句群:将日文有名俳句译为汉俳,格式自由,但必须限制在17文字以内。也可以自选题目试作俳句、川柳、短歌、長歌等。中日文均可。推荐格式为五七五、三五三、十六字令。

少し早いですが、明日のを出します。



[PR]
by li_japan | 2016-11-29 18:02 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)
<< 毎日一言(2016年11月23... 吾が影の 吹かれて長き 枯れ野... >>