ブログトップ

在日那三届

sxcn.exblog.jp

行水の 捨てどころなし 虫の声/上島鬼貫

————— 2016-12-25 —————

高明黎 0:08
1225(日)中学受験俳句秋篇No.13
行水の 捨てどころなし 虫の声
【作者】上島鬼貫
【季/季語】秋/虫の声
【説明】行水に使った水を捨てようと思うと、あそこにもここにも、いい声で虫が鳴いているので、水を捨てる場所がない。捨てれば虫の音を止めてしまうから。「行水」=たらいに水を張って浴びること。
【発音】行水(ぎょうずい)の/捨(す)てどころなし/虫(むし)の声(こえ)

图片2(可在附件中查看)

行水を済ませ、いざ水を捨てようとしが、折(おり)から虫の鳴き声があちらこちらで心地よく響(ひび)いている。虫の声が止(や)んでしまうのは惜(お)しいので、水の捨て場に困ってしまった。

美しい虫の声をそのまま心地よく響かせていたいと願う気持ちや、小さな生き物への優しさが伝わってくる。(秋・二句切れ)

※行水(ぎょうずい)… 湯や水を入れたたらいに入って、体の汗を洗い流すこと。夏の季語。
※捨てどころなし… 力強く言い切ることで、作者が水の捨て場に困っている様子がよく伝わってくる。
※虫… 特にマツムシ、スズムシなど秋に鳴く虫の総称。秋の季語。昆虫全般を指す夏の季語と思い込んでいる小学生が圧倒的に多いため、テストで頻出。
※虫の声… 虫の声が心地よく響き渡っていることだよ、と詠嘆を表している。

☆季節の境目に当たる風物には特に小学生にとっては判断に迷う季語が多く、テストで狙われやすいので注意。日がな一日机に向ってばかりいるのではなく、普段から季節の移り変わりやその風物にも関心を持ち、人と人との関わりを大切にし、視野を広げ、世の中の動きにも目を向け、考える姿勢が大切。

☆季語と季節の特定、鑑賞や主題など、この作品に関する問題が教材やテストでよく出題されるので注意しよう。

※季重なり… 一句の中に二つ以上季語が入っている場合、これを季重なりという。一句の主題が不鮮明になるので嫌うが、主旨がはっきりし一句が損なわれない時に用いられる。この場合、一句の主題となっているほうを季語とする。感動の集中を示す「切れ字」が用いられている場合は、その位置によって主題となる季語を判別することもできる。この句では感動の重点が置かれている「虫の声」を季語ととる。
※切れ字… 「かな・けり・や」などの語で、☆句切れ(文としての意味の切れ目)、☆作者の感動の中心を表す。

※体言止め。

※この句は広く大衆に知られており、川柳にも、「鬼貫は夜中たらいを持ち歩き(夜になると多くの虫が鳴き騒ぐので、鬼貫は夜中になってもまだたらいを持ったまま庭の中をうろうろと歩き回るよ)」などと詠(よ)まれている。

※上島鬼貫(うえじまおにつら)… 江戸中期の俳人。伊丹の人。上島は「かみじま」「うえしま」とも読む。蕉門の俳人らや松尾芭蕉とも親交を持つ。洒脱で率直な句風が特色。元文三年(1738年)八月二日(新暦9月15日)没。享年77。

・蕉門(しょうもん)… 松尾芭蕉の門人、およびその門流。

中学受験俳句秋篇No.13
行水の 捨てどころなし 虫の声

行浴有远方 意惬泼水觅庭旁 虫叫促迷茫

没有灵感只好直译[尴尬]

以下,汉诗日译

【唐】元稹 白衣裳

雨濕輕塵隔院香,
玉人初著白衣裳。
半含惆悵閒看繡,
一朵梨花壓象床。

雨濕(あめじめり)の輕塵(けいじん) 院(にわ)を隔(へだて)て香る。

玉人(ぎょくじん) 初(はじ)めて著(き)る 白衣裳(はくいしょう)。

惆悵(ちゅうちょう) 半ば含(ふく)む 繡(にしき)を閑(しず)かに看(み)る。

梨花一朶(りかいちだ) 象牀(ぞうしょう)を壓(お)す。

今天是自己翻译的!

此诗,描写的一种淡雅,恬静,含蓄之美。让人觉得只能欣赏,不可接近的意境!

Zheng Ju 0:26
中学受験俳句秋篇No.13
行水の 捨てどころなし 虫の声

浴后欲出行 处处月色伴乐声 不忍惊秋虫

⬆️该诗18+

木に子 1:44
行水 - Wikipedia

图片3(可在附件中查看)

金ダライに入り、行水する子ども達

金属大桶里正在「行水」的孩子们

行水の 捨てどころなし 虫の声
用大盆洗澡后的,拨水处,没有,秋,虫鸣声动听
大木桶净身 不敢拨水弄动静 怕秋虫停鸣

小草 8:01
中学受験俳句秋篇No.13
行水の 捨てどころなし 虫の声

欲水流 虫鸣月色秋 浴水休

给上面各位大师点赞☆メリークリスマス☆

还珠格格☆ 8:27
中学受験俳句秋篇No.13
行水の 捨てどころなし 虫の声

浴罢晶莹肌 余香浊水难丢弃 秋虫鸣声齐

云端 9:51
@碧空秋水 晶莹肌,雪肌精[呲牙][强][强]

洗澡水往哪旮瘩扔呢,到处都是虫子叫。再琢磨改乘575[呲牙]

还珠格格☆ 9:57
说白了 不就是一盆 洗脚水[发呆]

云端 10:00
中学受験俳句秋篇No.13
行水の 捨てどころなし 虫の声

木桶浴秋风 洗罢剩水无处扔 只恐惊秋虫

@碧空秋水 金盆里 洗澡水难弃 秋虫迷[呲牙]

还珠格格☆ 10:03
@云端 金盆洗澡沐玉肌[呲牙]

云端 10:06
@碧空秋水 金盆沐浴雪肌精[呲牙]

木に子 16:54
今回の 一時帰国 感想あり
良い水も 空気が大事 あらためた
清空気 清水のお風呂 クリスマス
清净空气哉 行水不惊虫之声 东京渡圣诞
行水の 捨てどころある 贅沢や

高明黎 16:59
さっぱり分かりません。中国語の《行水》は、どういう意味でしょうか?

支離滅裂

大木桶净身 不敢泼(拨)水弄动静 怕秋虫停鸣…不如大白话加空格让人看得明白[惊讶]

木に子 17:10
@高明黎 いつもありがとうございます。気持ちよく笑いました。中文《行水》,让水行,即放水之意。ややこしくごめん。



[PR]
by li_japan | 2016-12-25 15:43 | 一俳一会(俳句,漢俳) | Comments(0)
<< 桐一葉 日当たりながら 落ちに... 君が手も まじるなるべし 花す... >>