「你要打我就让你打」を日本語に訳してみて
董黎民 1:07 中译日
说一件我年轻时,二十年前的真事。
一日本年轻人用日语说的
“你要打我就让你打”
是什么?大家猜猜。
日译中当然是我们的强项,
中译日我们也不要回避。
我出的题目请大家试试,
我们这些学日语出身的中国人在日本住了这么多年,
是否学到了日语的精髓,从中或有启示。
大家都试试。这是真事。
李振溪 16:20
今天的格言奏是中译日[偷笑]
大漠孤盐 1:10
“やりたいならやらせる”?
大傑 21:57
打ちたいなら,打ってみろ
李(木に子)老師 请指教
yuki 2016-4-10 7:42
殴りたければ、殴れ
大鹏 20:56
殴りたいたら殴ってください
あなたが私を殴りたいなら、私はあなたに殴らせる
君 2016-4-11 0:57
あなたは私を殴るにはあなたを打ちます
董黎民 22:23
这是二十年前的真事。
我发的贴没引起反应。
日译中当然是我们的强项,
中译日我们也不要回避。
我出的题目请大家试试,
我们这些学日语出身的中国人在日本住了这么多年,
是否学到了日语的精髓,从中或有启示。
李振溪 23:56
@董黎民 我奏是介么想的,
不过怕群主批评,没敢回应[调皮]
木に子 6:50 致董黎民老师
非常感谢您的重要提案。[抱拳][抱拳]
敬请大家入“一言一会(中訳日)”群[勾引][勾引]
董黎民 22:23 答案
殴りたいなら、殴らせてやる。
by li_japan
| 2016-04-09 01:07
| 語の録
|
Comments(0)