人気ブログランキング |
ブログトップ

李(こにし)

sxcn.exblog.jp

<   2019年 10月 ( 17 )   > この月の画像一覧

李拡建が中仏環境月の文化週間に参加

圆桌论坛 | 能源脱碳化如何实现, 又将去向何方?
法国文化在北京 法国文化 6天前

在不产生二氧化碳的条件下生产电力是应对环境变化的决定性的挑战。为了实现电力能源脱碳化,中国和欧洲国家确立了远大目标。这场电气系统前所未有的革命引发了技术和经济领域的动荡。因为尽管发电方式有很多种,电力运输可横跨数千公里,但电是不能被储存的。
Produire de l’électricité sans rejeter de dioxyde de carbone (CO2) est un enjeu décisif pour lutter contre le changement climatique. Les pays européens et la Chine ont adopté des objectifs ambitieux pour décarboner l’énergie électrique. Cette révolution, la plus fulgurante que nos systèmes électriques aient jamais connue, entraîne une série de bouleversements techniques et économiques. Car si l’électricité se produit par des moyens très variés et se transporte sur des milliers de kilomètres, elle ne se stocke pas.
10月30日(周三),法国驻华大使馆与法国电力公司将于北京法国文化中心联合组织圆桌论坛,共同讨论现有的向低碳能源过渡的解决方案以及伴随该趋势产生的机遇。
Mercredi 30 octobre, l’ambassade de France en Chine, en partenariat avec Électricité de France (EDF), organise à l’Institut français de Pékin une table ronde afin d’échanger sur les solutions existantes et les opportunités offertes par cette transition vers une énergie bas carbone.

能源基金会气候变化国际事务研究员董钺将与国家发展和改革委员会能源研究所副所长(主持工作)、研究员王仲颖以及法国电力能源事业部总监罗兰展开讨论。该圆桌论坛将由中国碳定价和低碳转型专家王庶主持。
L’expert Yue Dong, chercheur associé pour les affaires climatiques internationales à la Energy Foundation China, dialoguera avec Wang Zhongying, directeur général adjoint et chercheur à l’Energy Research Institute (ERI) de la National Development and Reform Commission (NDRC) en Chine et Roland Schoorl, directeur du département Services Energétiques d’EDF Chine. Cette table ronde sera modérée par Shu Wang, spécialiste chinois de la tarification du carbone et de la transition à faible intensité carbonique.

© DR

处于可持续发展革命洪流中,为了成功实现向可持续能源转型,我们应重新思考每种能源的角色及我们消费模式的转变。这一问题不仅涉及科技和经济,它还是我们每个人的选择。
Pour réussir une transition énergétique durable, face à la révolution des énergies renouvelables, il est aujourd’hui indispensable de se poser la question du rôle de chaque énergie et de l’évolution de nos modes de consommation. Si la question est en partie technique et économique, la réponse relève aussi d’un choix citoyen.
活动将由法国驻华大使馆经济处环境参赞杜扬飞开场,随后圆桌嘉宾们将针对各人的专业领域发表观点。法国驻华大使馆核工业处参赞、原子能与替代能源委员会驻华代表普思韬将在最后加入讨论,并总结辩论内容。观众可以在活动最后的问答环节向嘉宾提问。
大家还可以在活动后的酒会中继续交流。
Après un mot d’introduction prononcé par Jean–Philippe Dufour, conseiller environnement du Service économique régional de l’ambassade de France en Chine, nos intervenants apporteront leur éclairage à l’aune de leur secteur d’activité. Christophe Poinssot, conseiller nucléaire de l’ambassade de France en Chine et représentant du Commissariat à l’énergie atomique et aux énergies alternatives (CEA) en Chine, rejoindra également les discussions et clôturera la table ronde avant la séance de questions-réponses.
Les échanges pourront se poursuivre au cours d’un cocktail.
圆桌嘉宾
Intervenants

罗兰,法国电力(中国)能源事业部 总监
Roland Schoorl, directeur EDF Chine - Solutions Énergétiques
罗兰于2013年底加入法国电力公司,致力于为中国地方政府和工业用户开发区域能源业务。他在亚洲的30年职业生涯中(其中一半的时间在中国),主导建立了25家公司,业务涵盖生物质热电联产和生活垃圾处理,城市燃气网络,储能,区域供冷和城市供热等领域。在他的领导下,第四代数字化工具已广泛应用于区域能源项目中。
由他主导的重要项目包括建设英国伯明翰的市政垃圾焚烧厂,新加坡滨海湾商业中心的大型区域供冷项目,帮助韩国首尔的天然气管网项目上市,管理工业热电联产设施以及在中国开发的十余个区域供热及供冷项目。
他目前同时负责法电中国的新业务开发,主要包括数字化,氢能,储能和电动出行等。
Roland a rejoint EDF fin 2013 pour lancer le développement des services énergétiques pour les collectivités locales et les industriels en Chine. Durant ses 30 ans de carrière en Asie, dont la moitié en Chine, il a établi 25 sociétés dans le domaine de la cogénération biomasse et ordures ménagères, du réseau urbain de gaz, du stockage, des réseaux de climatisation et du chauffage urbain. Sous son impulsion, les outils digitaux de 4ème génération ont été amplement mis en place dans toutes les activités de réseaux urbains.
Parmi ses projets phares, on peut noter la construction d’une unité d’incinération de déchets urbains à Birmingham en Angleterre, le lancement du projet de réseau d’eau glacée pour le nouveau centre d’affaires de Marina Bay à Singapour, la mise en bourse de l’activité de distribution de gaz à Séoul en Corée, la gestion d’installations de cogénération industrielle et le développement d’une dizaine de réseaux de climatisation et de chauffage urbain en Chine.
Il est maintenant également responsable du développement d’EDF Chine pour les nouveaux business, soit principalement la digitalisation, l’hydrogène, le stockage et la mobilité électrique.

王仲颖,国家发展和改革委员会能源研究所副所长(主持工作),研究员。
Wang Zhongying, directeur général adjoint et chercheur de l’Energy Research Institute (ERI), National Development and Reform Commission (NDRC), Chine
王仲颖毕业于清华大学核能与新能源技术研究所,获得能源系统分析硕士学位。
1989年开始在能源研究所工作,自1996年以来,王仲颖一直在国家发改委的能源研究所从事新能源和可再生能源产业政策研究,可再生能源发展决策支持系统的开发,能源系统优化以及能源、经济和环境协调发展战略的研究。二十多年来,王教授一直为中央政府部门和地方政府提供支持。他在可再生能源领域的国际合作项目方面具有丰富的经验。此外,他还是相关国际权威机构进行的重大研究的联合作者。
Wang Zhongying est diplômé d’un Master en analyse des systèmes énergétiques de l'Institut des technologies nucléaires et des nouvelles énergies de l'Université de Tsinghua.
Il a commencé à travailler à l'ERI en 1989 et depuis 1996, mène des recherches à l'ERI (Energy Research Institute) de la NDRC sur la politique de l’industrie des énergies nouvelles et renouvelables, le développement du système décisionnel de développement des énergies renouvelables, l'optimisation des systèmes énergétiques et la stratégie de l'harmonisation énergétique, économique et environnementale. Depuis plus de vingt ans, le professeur Wang a apporté son soutien aux secteurs du gouvernement central ainsi qu'aux administrations locales. Il possède une riche expérience sur des projets de coopération internationale dans le domaine des énergies renouvelables. De plus, il est le co-auteur de grandes recherches menées par des organisations internationales compétentes.


董钺,能源基金会气候变化国际事务研究员
Yue Dong, chercheur associé pour les affaires climatiques internationales à l’Energy Foundation China
法国公民,毕业于法国巴黎综合理工学院。他在2014年获得了在帕莱索等离子体物理实验室和原子能与替代能源委员会(CEA)制备的等离子体物理学博士学位。作为桥、水、森林工程师,董钺在法国生态与团结化转型部(MTES)能源与气候总署(DGEC)开始他的职业生涯,最初负责欧洲ETS碳市场评估和审查,随后担任碳市场部门副主任,并在担任该职位期间作为法方谈判代表参与欧盟碳市场改革。董钺于2019年4月加入能源基金会,担任气候变化国际事务研究员职务,协助基金会总裁分析与规划国际能源和气候战略。
De nationalité française, Yue Dong est diplômé de l'Ecole Polytechnique, d’un doctorat en physique des plasmas préparé au Laboratoire de physique des plasmas de Palaiseau et au Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives (CEA) en 2014. Ingénieur des ponts, des eaux et des forêts, il a débuté sa carrière au Ministère de la Transition Ecologique et Solidaire (MTES) au sein de la Direction Générale de l'Energie et du Climat (DGEC), chargé de l'évaluation et de la révision du marché européen du carbone (EU ETS), puis comme adjoint au chef du bureau des marchés carbone. À ce titre, Monsieur Dong a négocié pour la France la réforme du marché européen du système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE). En avril 2019, il a rejoint Energy Foundation China à Pékin en tant que chercheur associé pour les affaires climatiques internationales où il conseille le président de la fondation en termes de stratégie et d'analyse.
王庶,碳定价、低碳发展、能源顾问
Shu Wang, consultant en tarification du carbone, Développement à faibles émissions carbone, Énergie
作为中国碳定价和低碳转型方面的专家,王庶在公共部门和私营部门均有经验。他深度参与了中国碳交易体系的发展。他的贡献促成2011年启动了7个区域碳交易试点市场,并于2014年制定了碳交易管理临时措施。2010年至2015年,他被任命为官方代表,代表中国参加了由世界银行赞助的《合作伙伴市场准备计划》。
Shu Wang est un spécialiste chinois de la tarification du carbone et de la transition à faible intensité carbonique, avec une expérience tant dans le secteur public que privé. Il est profondément impliqué dans le développement du système chinois d'échange de droits d'émission de carbone. Sa contribution a conduit au lancement de 7 marchés pilotes régionaux d'échange de droits d'émission de carbone en 2011. Il a activement participé dans la formulation de mesures provisoires sur la gestion des échanges de droits d'émission de carbone en 2014. Il a été nommé représentant officiel du gouvernement chinois de 2010 à 2015 et a participé à une série d’activités dans le cadre de l'initiative internationale "Partnership Market Readiness" parrainée par la Banque mondiale.

关于法国电力公司
À propos d’EDF
法国电力公司,法国驻华大使馆文化教育合作处的忠实赞助伙伴。法国电力公司集团是全球最大的电力集团,经营范围涉及电能的生产、销售以及电网架设维护等各方面。今年,法国电力公司再次支持了以“如果协调生态与经济”为主题的中法环境月。
EDF (Electricité de France) est un fidèle mécène du Service de Coopération et d’Action Culturelle de l’Ambassade de France en Chine. Premier électricien mondial, le GROUPE EDF rassemble tous les métiers de la production, du commerce et des réseaux d’électricité. Cette année, EDF renouvelle son soutien au Mois franco-chinois de l’environnement, dont le thème est « Comment réconcilier écologie et économie ? ».


实用信息
Informations pratiques :
10月30日周三18h00-20h30
北京法国文化中心,朝阳区工体西路18号光彩国际公寓
免费入场(现场座位有限)
汉法双语(现场配有同声传译)
Mercredi 30 octobre
Institut français de Pékin Guangcai International Mansion, 18 Gongti Xilu, 100020 Beijing
Entrée libre (sous réserve des places disponibles)
FR-CN (traduction simultanée)
18h00-20h30


活动流程
Programme
18h00 – 18h05 由法国驻华大使馆经济处环境参赞杜扬飞主持开始活动
18h05 – 19h00 圆桌会议 – 辩论
19h00 – 19h08 由法国驻华大使馆核工业处参赞、原子能与替代能源委员会驻华代表普思韬进行补充说明及辩论总结
19h08 – 19h40 问答
19h40 – 20h30 酒会
18h00 – 18h05 Ouverture de la table ronde par Jean–Philippe DUFOUR, conseiller environnement du Service économique régional de l’ambassade de France en Chine
18h05 – 19h00 Table ronde – débat
19h00 – 19h08 Éclairage complémentaire et conclusion des échanges par Christophe POINSSOT, conseiller nucléaire de l’ambassade de France en Chine et représentant du CEA en Chine
19h08 – 19h40 Scéance de questions-réponses avec le public
19h40 – 20h30 Cocktail


关注 法国文化 官方微信
▶▶▶
阅读原文 阅读 741
在看5
写下你的留言
精选留言

夏梦宇

请问如何报名参加?
1
作者
您好,本活动不需要报名,可直接进场参加,座位有限,建议您提前到达

王珀

报名参加


by li_japan | 2019-10-31 00:48 | Comments(0)

日中水素協会が領航伝媒を訪問

日中水素協会が領航伝媒を訪問
by li_japan | 2019-10-24 09:15 | 水素エネ | Comments(0)

天皇陛下御即位記念貨幣

d0007589_16190061.jpg
知道今天发行纪念硬币的消息已经是中午以后了,我就马上决定去银行去看看。大约下午两点出发,先到了邮局,得知今天每人限换二枚。从邮局出来以后,去跑了四家大手银行,然后去了三家信用金库。到三点银行关门为止,大约一个小时的时间,跑遍了附近的金融机关。
d0007589_16184268.jpg
各行的手续大不相同,最简单的是瑞穂(みずほ)銀行,不用填写单据,交钱取币,非常快。其他地方都要填写《两替》单据,除了姓名,住址和电话以外,多少纸币换成多少硬币,真是麻烦。
d0007589_17200601.jpg
三井住友銀行甚至还让填一张专用单据,略显奇葩。
d0007589_17201619.jpg
最繁琐的是RESONA(りそな)銀行,先要填表入金,还要等很长时间。

三个信用金库也要填写《两替》单据,但是只写姓名和电话就可以了。

明天就没有数量的限制了。但是还要看你的运气了,也就是说,去的金融机关里是否今天都换完了。

一个小时的收获如下。
d0007589_17281747.jpg
纪念币的日文名称为“天皇陛下御即位記念五百円バイカラー・クラッド貨幣”。其中,“バイカラー”应该是“双色”之意;而“クラッド”(英文clad)的意思是“镶嵌”?不是“电镀”吧?

根据日本財務省造幣局的報道発表,一万円金貨幣的販売価格(税込)为140,555円,一万円金貨幣及五百円バイカラー・クラッド貨幣的販売価格(税込)为142,593円。其二者之差,即2,038日元,就是这枚纪念币的初始价格,日后还应该会升值吧。抛掉原价500日元,每枚增值1,538日元。今天买了18枚,也就是增值27,684日元!当然,这是能卖出去的话!说了半天,还是纸上画的馅饼!

不过,“14万换1万”这样的大好事,还需要在7月11日开始的3週期间申请,之后进行抽签,才能有一部分人得到。








by li_japan | 2019-10-18 16:45 | 理財蟻金庫 | Comments(0)

台風の名前と意味

命名した国と地域呼名片仮名読み意味
1カンボジアDamreyダムレイ
2中国Haikuiハイクイイソギンチャク
3北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Kirogiキロギーがん(雁)
4香港Yun-yeungインニョンカモの一種(オシドリ)。香港で人気のある飲み物の名前。
5日本Koinuコイヌこいぬ座、小犬
6ラオスBolavenボラヴェン高原の名前
7マカオSanbaサンバマカオの名所
8マレーシアJelawatジェラワット淡水魚の名前
9ミクロネシアEwiniarイーウィニャ嵐の神
10フィリピンMaliksiマリクシ速い
11韓国Gaemiケーミーあり(蟻)
12タイPrapiroonプラピルーン雨の神
13米国Mariaマリア女性の名前
14ベトナムSon-Tinhソンティンベトナム神話の山の神
15カンボジアAmpilアンピルタマリンド
16中国Wukongウーコン(孫)悟空
17北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Jongdariジョンダリひばり
18香港Shanshanサンサン少女の名前
19日本Yagiヤギやぎ座、山羊
20ラオスLeepiリーピラオス南部の滝の名前
21マカオBebincaバビンカプリン
22マレーシアRumbiaルンビアサゴヤシ
23ミクロネシアSoulikソーリック伝統的な部族長の称号
24フィリピンCimaronシマロン野生の牛
25韓国Jebiチェービーつばめ(燕)
26タイMangkhutマンクットマンゴスチン
27米国Barijatバリジャット風や波の影響を受けた沿岸地域
28ベトナムTramiチャーミー花の名前
29カンボジアKong-reyコンレイ伝説の少女の名前
30中国Yutuイートゥー民話のうさぎ
31北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Torajiトラジー桔梗
32香港Man-yiマンニィ海峡(現在は貯水池)の名前
33日本Usagiウサギうさぎ座、兎
34ラオスPabukパブーク淡水魚の名前
35マカオWutipウーティップちょう(蝶)
36マレーシアSepatセーパット淡水魚の名前
37ミクロネシアMunムーン6月
38フィリピンDanasダナス経験すること
39韓国Nariナーリー百合
40タイWiphaウィパー女性の名前
41米国Franciscoフランシスコ男性の名前
42ベトナムLekimaレキマー果物の名前
43カンボジアKrosaクローサ
44中国Bailuバイルー白鹿
45北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Podulポードルやなぎ
46香港Linglingレンレン少女の名前
47日本Kajikiカジキかじき座、旗魚
48ラオスFaxaiファクサイ女性の名前
49マカオPeipahペイパー魚の名前
50マレーシアTapahターファーなまず
51ミクロネシアMitagミートク女性の名前
52フィリピンHagibisハギビスすばやい
53韓国Neoguriノグリーたぬき
54タイBualoiブアローイお菓子の名前
55米国Matmoマットゥモ大雨
56ベトナムHalongハーロン湾の名前
57カンボジアNakriナクリー花の名前
58中国Fengshenフンシェン風神
59北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Kalmaegiカルマエギかもめ
60香港Fung-wongフォンウォン山の名前(フェニックス)
61日本Kammuriカンムリかんむり座、冠
62ラオスPhanfoneファンフォン動物
63マカオVongfongヴォンフォンすずめ蜂
64マレーシアNuriヌーリオウム
65ミクロネシアSinlakuシンラコウ伝説上の女神
66フィリピンHagupitハグピートむち打つこと
67韓国Jangmiチャンミーばら
68タイMekkhalaメーカラー雷の天使
69米国Higosヒーゴスいちじく
70ベトナムBaviバービーベトナム北部の山の名前
71カンボジアMaysakメイサーク木の名前
72中国Haishenハイシェン海神
73北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Noulノウル夕焼け
74香港Dolphinドルフィン白いるか。香港を代表する動物の一つ。
75日本Kujiraクジラくじら座、鯨
76ラオスChan-homチャンホン木の名前
77マカオLinfaリンファはす(蓮)
78マレーシアNangkaナンカー果物の名前
79ミクロネシアSaudelソウデル伝説上の首長の護衛兵
80フィリピンMolaveモラヴェ木の名前
81韓国Goniコーニー白鳥
82タイAtsaniアッサニー
83米国Etauアータウ嵐雲
84ベトナムVamcoヴァムコーベトナム南部の川の名前
85カンボジアKrovanhクロヴァン木の名前
86中国Dujuanドゥージェンつつじ
87北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Surigaeスリゲ鷲の名前
88香港Choi-wanチョーイワン彩雲
89日本Kogumaコグマこぐま座、小熊
90ラオスChampiチャンパー赤いジャスミン
91マカオIn-faインファ花火
92マレーシアCempakaチャンパカハーブの名前
93ミクロネシアNepartakニパルタック有名な戦士の名前
94フィリピンLupitルピート 冷酷な
95韓国Mirinaeミリネ天の川
96タイNidaニーダ女性の名前
97米国Omaisオーマイス徘徊
98ベトナムConsonコンソン歴史的な観光地の名前
99カンボジアChanthuチャンスー花の名前
100中国Dianmuディアンムー雷の母
101北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Mindulleミンドゥルたんぽぽ
102香港Lionrockライオンロック山の名前
103日本Kompasuコンパスコンパス座、円や円弧を描くためのV字型の器具
104ラオスNamtheunナムセーウン川の名前
105マカオMalouマーロウめのう(瑪瑙)
106マレーシアNyatohニヤトー木の名前
107ミクロネシアRaiライヤップ島の石の貨幣
108フィリピンMalakasマラカス強い
109韓国Megiメーギーなまず
110タイChabaチャバハイビスカス
111米国Aereアイレー
112ベトナムSongdaソングダー北西ベトナムにある川の名前
113カンボジアTrasesトローセスキツツキ
114中国Mulanムーラン花の名前
115北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Meariメアリーやまびこ
116香港Ma-onマーゴン山の名前(馬の鞍)
117日本Tokageトカゲとかげ座、蜥蜴
118ラオスHinnamnorヒンナムノー国立保護区の名前
119マカオMuifaムイファー梅の花
120マレーシアMerbokマールボック鳥の名前
121ミクロネシアNanmadolナンマドル有名な遺跡の名前
122フィリピンTalasタラス鋭さ
123韓国Noruノルーのろじか(鹿)
124タイKulapクラーばら
125米国Rokeロウキー男性の名前
126ベトナムSoncaソンカーさえずる鳥
127カンボジアNesatネサット漁師
128中国Haitangハイタン海棠
129北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Nalgaeナルガエつばさ
130香港Banyanバンヤン木の名前
131日本Yamanekoヤマネコやまねこ座、山野にすむ猫
132ラオスPakharパカー淡水魚の名前
133マカオSanvuサンヴーさんご(珊瑚)
134マレーシアMawarマーワーばら
135ミクロネシアGucholグチョルうこん
136フィリピンTalimタリム鋭い刃先
137韓国Doksuriトクスリわし(鷲)
138タイKhanunカーヌン果物の名前、パラミツ
139米国Lanラン
140ベトナムSaolaサオラーベトナムレイヨウ

by li_japan | 2019-10-12 06:36 | NPO&NGO | Comments(0)

台風の番号の付け方と命名の方法

 気象庁では毎年1月1日以後、最も早く発生した台風を第1号とし、以後台風の発生順に番号をつけています。なお、一度発生した台風が衰えて「熱帯低気圧」になった後で再び発達して台風になった場合は同じ番号を付けます。

 台風には従来、米国が英語名(人名)を付けていましたが、北西太平洋または南シナ海で発生する台風防災に関する各国の政府間組織である台風委員会(日本含む14カ国等が加盟)は、平成12年(2000年)から、北西太平洋または南シナ海の領域で発生する台風には同領域内で用いられている固有の名前(加盟国などが提案した名前)を付けることになりました。

 平成12年の台風第1号にカンボジアで「象」を意味する「ダムレイ」の名前が付けられ、以後、発生順にあらかじめ用意された140個の名前を順番に用いて、その後再び「ダムレイ」に戻ります。台風の年間発生数の平年値は25.6個ですので、おおむね5年間で台風の名前が一巡することになります。

 なお、台風の名前は繰り返して使用されますが、大きな災害をもたらした台風などは、台風委員会加盟国からの要請を受けて、その名前を以後の台風に使用しないように変更することがあります。また、発達した熱帯低気圧が東経180度より東などの領域から北西太平洋または南シナ海の領域に移動して台風になった場合には、各領域を担当する気象機関によって既に付けられた名前を継続して使用します。このため、下の表に記されない名前が付けられた台風もあります。

https://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/typhoon/1-5.html

by li_japan | 2019-10-12 06:34 | NPO&NGO | Comments(0)

海燕下台后谁来接班?

1997年底,世界气象组织台风委员会的第30次会议决定,从2000年1月1日起,使用新的《台风命名表》,里面共有140个名字,分别由世界气象组织亚太地区的14个成员国(或地区)提供,这14个国家或地区基本都受到过台风的影响,分别为柬埔寨、中国大陆、朝鲜、香港、日本、老挝、澳门、马来西亚、密克罗尼西亚、菲律宾、韩国、泰国、美国和越南。

每个国家或地区提供10个名字,按照顺序重复循环使用。

台风是热带气旋中的最强等级,一般指风力达到12级以上,即风速为32.7m/s。

中国原来提交的10个名字是:
富有中国传说和神话色彩的:龙王、悟空、玉兔、电母、风神;
跟台风毫不搭界的花花草草:杜鹃、海棠;
跟海洋有关的:海马、海燕。

但是台风界还有个规则,就是如果某次台风造成了特别惨重的损失,以至于大家有了心理阴影,再也不想听到这个鬼名字,那就可以申请让这个名字退休,把它从《命名表》里开除,由原本提供这个名字的国家再重新找个名字顶上。

2005年,台风“龙王”果然不负王者威名所托,一通大兴云雨荼毒生灵,造成极其严重的台风灾害,在福建导致近百人失去生命,经济损失高达70多亿。于是我国毅然将此铁腕派的“龙王”赶下台,而推举温和派的“海葵”上位。

今年,“海燕”造成如此惨烈的灾难和损失,想必也离下台不远了,不知道接下来中国会用什么名字补上呢?


by li_japan | 2019-10-12 06:27 | NPO&NGO | Comments(0)

我有女儿在日本(阳光)

忙忙碌碌,日子过得飞快。闲暇时总是想念我的女儿,此时此刻她在干嘛呢?她过得好吗?想起她幼时的妙语连珠:“妈妈,我在你肚子里是怎么吃饭的?”,“吃我咽到肚子的”,“那真恶心……”,“妈妈,我长大了也给你辫麻花辫”……

女儿出生于2000年,今年19岁,未满16周岁便独自去日本上高中,属于小留学生。今年是在日本的第四年。现在是东京国际大学一年级学生。

学日语,去日本留学都是女儿自己的选择。我们只是尊重了她的选择。

小学五年级时,突然有一天她对我说:“妈妈,我想学日语,你给我报个班。”

为什么学日语?将来能用上?小孩子胡闹什么?我不以为然,当然也不支持。“太原没有日语班”,一句话把她打发了。

过了两天女儿又跑来,手里拿着手机,“妈妈,我网上查了,太原有日语班,给我报!”我再也无法搪塞,“哦,哦”,心想花钱报班玩玩吧。

女儿开始学日语了,我只是例行接送,甚至刮风下雨还劝她“今天别去了吧。”看来是真喜欢,一天天过去了,学日语女儿却坚持下来了。翻开她的语文书、数学书,里面会蹦出她随手写的平假名、片假名。偶遇一天她看日本动漫哈哈大笑,“你笑什么?”“我能听懂很多!”原来如此。付出有收获了!

初中一年级暑假,女儿随夏令营去日本游学,回来兴高采烈同我们分享她在日本所见所闻。一水之隔的岛国文化、日本料理、动漫的唯美画面、大师宫崎骏……深深地吸引她,去日本上学已经成了她的愿望。

这个愿望在她心里生根发芽,成为她学习生活的动力。她有自己的想法和追求,我们越来越觉得她无法按照我们的期望过一生。

经过长时间的思想斗争,我终于想通了,决定放手,与其折断她的翅膀,阻止、羁绊她前行的步伐,不如尊重她的想法和选择,让她自由飞翔。

2016年4月,在樱花盛开的季节,日本迎来开学季,女儿如愿以偿去日本上高中。

她飞走了,去追逐自己的梦想,而我的生活从此却陷入深渊,她从小由我一手带大,从未离开我,一时我感觉心里空荡荡,总是担心她这担心她那,没有睡过一个安稳觉。

思念过后接踵而来是焦虑、烦躁,失眠……我对任何事情没有了兴趣,每天萎靡不振,生活失去了目标,我需要适应她不在的日子。

对父母来说子女在哪儿,哪儿就是世界的中心,我开始关注日本,地震、海啸、环境保护、医疗保险、养老制度、传统文化“三道”“新垣结衣”“平成废物”……有关日本的新闻绝不放过,甚至还上日语班学日语。每当收到女儿的消息我就如同打了鸡血般全面复活……

女儿很懂事,常向我们报平安,讲学校的事,询问我们的生活。女儿在我们面前表现的乐观坚强,却把她的不易和压力都埋在心里。

女儿国外的学习生活开阔了她的眼界,锻炼了她的自理能力。事实也证明我低估了她的能力,她各方面的能力远比我想象的要高得多。高中毕业后自己选择大学,选择专业,从四国到东京去参加考试面试,找中介租房子,续签证,全部是女儿自己操办……

她能适应要面对的社会环境,她有应对她将来必须面对的挑战和机遇的能力,看到她的成长我很欣慰。这种生长让我对女儿在异国的一切都很放心。

而我也有幸结识了日本东京的旅日华侨、“日本山西同乡会”老会长李扩建先生,他把我领进了山西省海外人员亲属联谊会。在海亲会我结识了一群同样孩子在国外的家长们,我们有着相同经历,共同语言,我们常在一起谈孩子,谈人生,共同游玩,共同做公益,认真工作,快乐生活。我们也要让在异国他乡的孩子们放心,不再为我们担忧。

龙应台说,“我慢慢地、慢慢地了解到,所谓父女母子一场,只不过意味着,你和他的缘分就是今生今世不断地在目送他的背影渐行渐远。你站在小路的这一端,看着他逐渐消失在小路转弯的地方,而且,他用背影默默地告诉你,不用追。”这是人生悲欢离合的写真,我们无法避免。但是他们这一代敢追求,喜怒哀乐完全由自己掌控,生命对于他们不再是顺从,他们通过自已的努力去主宰自己的生活,他们的明天会如期而至,他们收获着自己的快乐。孩子们能这样有理想有抱负,对于我们作父母亲的来说这不就足够了吗?

《编后记》本文原系山西省海亲会公众号上发表的十周年纪念征文,我略有改动。作者在文中提到了我,所以一发表就发给了我,谢谢!
和她女儿通过很多次话,但是没有见过面。和作者却见过很多次面了,包括海亲会的日语讲座等。我只要一回太原,她就约我询问日本的各种情况。
d0007589_16583517.jpg
最近在汇款问题上遇到困难,其父母都很着急,他们专门从太原托人让把日元送到北京西站,让我去车站接力,给她女儿带到了日本。
她们对孩子的真爱深深地感动了我,最后送上一首汉俳作为结尾。
祝阳光女儿:学习生活都快乐,一切均顺利!
李扩建



by li_japan | 2019-10-09 23:59 | sx(晋、山西) | Comments(0)

参观郑州氢巴727路的公交总站

d0007589_16250622.jpg
d0007589_16253303.jpg
d0007589_16260034.jpg

by li_japan | 2019-10-09 16:26 | 水素エネ | Comments(0)

世界上位百駅の年間乗降客数比較

我が北千住が世界第六!!!その前の五つは、新宿、渋谷、池袋、大阪梅田、横浜で、その後の四つは、名古屋、東京、品川、高田馬場である。
d0007589_15471551.png
上位の駅名だけ抜粋(下に行くほど上位)
d0007589_15544248.jpg
出典:http://blog.esuteru.com/archives/6893828.html


by li_japan | 2019-10-09 15:51 | NPO&NGO | Comments(0)

放射線医学総合研究所の施設を見学するお知らせ

皆様、ごきげんよう。

癌治療の最強手段である重粒子線治療を見たことのないあなた、国立研究開発法人量子科学技術研究開発機構の放射線医学総合研究所の施設見学にぜひ申し込んでください。

https://chouseisan.com/s?h=4cafcf5dac7d4608a635b055002dd5e4

予約日と時間 :  2019年12月09日 (月) 13:20 〜 15:30

〆日 :  2019年12月02日(月) 10人まで

行き先:QST病院(旧放射線医学総合研究所病院)|重粒子線治療(がん治療) : https://www.nirs.qst.go.jp/hospital/aboutus/access.php

見学日の1週間前までに、参加者名簿をメールで送付する必要があるので、氏名やご所属機関名(部署名・役職名)又はご住所を必ず担当者の微信まで教えてください。教えて頂けない方には、お申し込みを無効にします。

お申込後のご変更、キャンセルにつきましては、速やかにご連絡ください。

【注意点】※必ずお読みください。

1, 人数変更

現在多くの方からお問い合わせ、お申込をいただいております。より多くの方にご見学いただきたいと考えておりますので、5名以上の大幅な人数変更は、必ず見学日2週間前までにご連絡をお願いいたします。見学日1週間前以降の大幅な人数変更(増減ともに)の場合、見学自体をお断りする場合があります。

2, 最小催行人数

最小催行人数は7名です。(申込は1名から受け付けています)見学日2週間前までに申込者数が7名に満たない場合、見学日の変更をお願いすることがあります。ご了承ください。

3, 来所時予定交通手段

施設見学に貸切バスで来所される方のみ。※大型バス1台まで所内に駐車可。自家用車での来所は原則ご遠慮いただいております。

主催:NPO法人日中量子協会

担当:こにし

微信:li_japan


by li_japan | 2019-10-09 11:25 | 健康の道 | Comments(0)