人気ブログランキング |
ブログトップ

NPO日中氢能协会

sxcn.exblog.jp

那三届オフ記録(重陽節2017/10/28)

关于进行高考恢复40周年纪念活动的呼吁(征求意见稿)


  40年前,中断10多年的高考得以恢复,77年12月文革后首次高考的进行,是中国改变文革历史的象征性事件,揭开了中国开始改革开放的第一幕。那次高考改变了的中国的历史,更是改变了我们每个人的历史。没有那次高考,我们不会成为大学生,更不会成为研究生,更不会有出国的机会,更不会有成为海外华侨和外籍华人的可能。
  40年中,我们既是中国进行改革的首批受惠者,同时也为共和国的建设和全世界的和平贡献着我们的毕生精力,更是在与国内同胞不同的地方目睹了中国改革开放的全过程。现在我们已经到达或者即将到达退休的年龄,今年是高考恢复40周年,这还不值得我们一起纪念一下吗?为了纪念高考恢复40周年,日本的中文报纸已经进行了有意义的尝试,刊登了数人的高考回忆。参见 https://mp.weixin.qq.com/s/BGs0kgvP5OGe-Q-9d21aKA
  在此,我们呼吁进行相关的纪念活动,并请大家把各自不同的高考故事写出来,将我们的人生轨迹的记录留给后人。征稿题目为《中国回复高考与我》,对象为由于高考的回复而改变了自己的命运,与日本有密切关系的那几届大学生们。
  本次征稿内容以高考为中心,重点为高考前后自己的变化。范围可以包含高考之前的插队、当工人、参军等的经历,和高考之后的大学和研究生的生活。最好能有相片和相关史料。截稿期限未定,定后网页公布。出国以后的奋斗经历将作为续集的内容。投稿顺序先提交中文稿,后提交日文稿。出版以双语对照形式编排。稿件的提出邮箱为 914834421@qq.com
 
高考40周年纪念委员会(77级在日同学40位名单略)
七绝 重阳聚会(高明黎)
四载寒窗虽未识,
而今倜傥聚扶桑。
重阳煮酒君陶醉,
耳顺风骚忆故乡。

オフ参加者
d0007589_12091224.png
母晓东-吉大,凌国良-浙大,贝龙-上师,李扩建-北交(77級)
李瑛-山西大,石雪冰-延大,凌甦群-矿大,李海源-华中工,谢崇怡-厦大
d0007589_12100662.png
张纪南-华工,苑复杰-北大,刘琳-西交,王叶-西交,小林红-华纺
刘文昭-北中医,马玉辉-齐大,米山-吉大,左艺-上財 (78級)
d0007589_12110046.png
周华-浙大,门洪涛-西北农大,李营-上大(79級)
小針丹-北师大,吴敏-华东师大,谷川清美-华南师大

微信群"那三届"的聊天记录如下:

————— 2017-10-28 —————

山清水秀★★★★ 18:10
【通知】关于举行那三届聚会的接龙

那三届2017年年会、聚会地点定在鶯谷。欢迎那三届的同学们湧跃参加、相互交流增进友谊、一起共同庆祝77级高考40周年纪念!宁波舟山的东海海鲜饭店,在东京最价廉物美、味道纯正。饭后还可去涩谷看看万圣节变装盛况!有志者还可去周公馆泡温泉赏红叶。参加者请接龙[Salute]
时间:10月28日(土)晚上18:00
地点:美叙飯店 https://s.tabelog.com/tokyo/A1311/A131104/13061235/ 鶯谷
参加予定者
1 周华79浙大石化 
2 左藝78上海財大 
3 李拡建77北交大85名大 
4 谷川清美79華南師大
5 马玉辉78齐大音乐学院
6 小針丹79北师大历史,经貿大人文
7 门洪涛79西北农大,吉林工大农机
8 石雪冰77延大机械
9 貝龍77上海师大
10 吴敏78华东师大
11 母暁東77吉林大学
12 凌国良77浙大铸造
13 苑复杰78北大
14 张纪南78华工
15 王叶西安交大
16 刘琳78西安交大
17 李瑛77山大87东大 
18 凌甦群77中国矿大 90北海道大
19 李海源77华中理工
20 劉文昭78北中医
21 米山春子78吉大物理

今天是9月9重阳节,祝群里朋友健康久久,平安久久,好运久久,幸福久久,开心久久,快乐久久!吉祥久久,顺心久久,早上好![太阳][太阳]

今晚オフ参加者各位,结束后去周公馆,希望去箱根温泉,明天看登高红叶者请举一下手。可以让全家去,也可带其他人。人数限定为八人,请尽快联系周华干事长。

砚 19:12
在遥远的不同地方,与@金威骏78GY82YG 一样,捧着手机看直播呢!

砚 19:18
今天日子选的好!60岁的我们第一次过重阳节。小时候,觉得重阳节是爷爷奶奶的节日;长大了,觉得重阳节是爸爸妈妈的节日;不经意间,重阳节成了我们自己的节日!光阴似箭,没有返程,珍惜时光,快乐度日!祝福各位老同学重阳节快乐,健康幸福![玫瑰][玫瑰][玫瑰]

ttoo 19:32
今晚,怎么看,都是,十七,八呢 [色]

高明黎 20:45
七绝 重阳聚会…四载寒窗虽未识,而今倜傥聚扶桑,重阳煮酒君陶醉,耳顺风骚入梦乡。20171028高明黎

ttoo 20:46
这群,文革少女少男们 ★[捂脸]

砚 20:49
不排练就能演,样板戏普及到刻骨铭心,是江青的功劳!

砚 20:53
阿庆嫂演的太棒了!

砚 20:58
马老师的如指挥家的二胡演奏!哈哈

高明黎 21:02
★★★★アンコール!

砚 21:06
即兴表演、即兴发挥!太棒了★★★★★绝了!

木に子 23:22
オフ参加者各位、お疲れ様でした[抱拳]

董黎民 23:45
认识大家很高兴。请多关照。

马玉辉(江青特型演员) 23:51
@董黎民 好有味道的京剧[强][强]

————— 2017-10-29 —————

砚 0:06
本次重阳节聚会,25人如同在舞台上演出的艺术家,吸引着海内外关注,虽然观众起初只有我和ttoo ,由于大家演技高超,观众越来越多,中国、香港、日本跨国卫星播放,台上台下约有25十5=30人在狂欢、互动……太成功了!

周 华、Zhou Hua 0:23
77级的合影

砚 0:41
直播结束了也不宣布,海内外忠实粉丝的我们,一直守在手机前……

mindy888 1:20
謝謝小針丹又拍照又錄像。和大家一起吃吃說說唱唱很高兴。喜歡京劇的可以上我們京劇票房(同好会)來玩。每月第一、三周日下午,銀座華僑會館8楼。

周 华、Zhou Hua 1:24
今天是最整齐的同龄人聚会,真是觉得共同语言多、十分开心![强][握手]

LingSuqun 1:33
今天玩得很高兴,也很尽兴![玫瑰][玫瑰]公共语言最多,谢谢群主,谢谢周华总指挥![抱拳][抱拳]

Rasan 6:58
成熟美 如酒的醇香

木に子 7:24
关于进行高考恢复40周年纪念活动的呼吁(征求意见稿)

砚 7:40
打开记忆的闸门,会泪流满面……

木に子 7:42
趁现在还能打开[勾引][勾引][勾引]你是七八?

中山 シンクシステム 7:52
@李拡建77北交大85名大 写好之后也给我们78的看一看

木に子 7:54
七七级各位,有人挖出建议,将群中所有七七级都放进去。有人反对吗?

木に子 7:57
@中山 78吉林工大 提议为七七,写稿不限定七七。你不是看一看的,而是写一写的[勾引]

戴维 8:25
群主[强]

戴维 8:25
这群,文革少女少男们 ★[捂脸]

★叶子★ 9:01
昨天能和大家相识非常高兴,非常快乐。真正的有一种“找到组织”的感觉。感谢组织者@周 华~79浙大石化 先生,感谢群主@李拡建77北交大85名大 先生。同一时代让我们唱出了同一首歌,[调皮][调皮][偷笑][偷笑]相近的人生轨迹又使我们有说不完的共同话题。希望以后能有更多这样的机会和更多的大家相会,相识,相知,同欢喜,同快乐,同幸福。让这句话:在日本好山好水好寂寞。在我们这一代改为好山好水好快乐❣️[跳跳][跳跳][转圈][转圈]再次感谢大家[玫瑰]★[爱心]

謝崇怡 9:12
@李拡建77北交大85名大  群主高!

zhangjinan 9:18
@★叶子★西安交大 同感[微笑]你说得太好了[强]很高兴见到大家[微笑]太激动了!兴奋得久久不能入睡[调皮]

蒲公瑛 9:35
@★叶子★西安交大 说的太好了[强][强][强]再次感谢组织者@周 华~79浙大石化 @谷川清美79華南師大 感谢群主@李拡建77北交大85名大 感谢各位歌唱演奏家、感谢大家[Salute][Salute][Salute][玫瑰][玫瑰][玫瑰]

小針 丹★ 9:37
@★叶子★西安交大 说的太好了!代表了我们大家的心声……发朋友圈的时候借用可以吗?

★叶子★ 9:40
@小針 丹★79北师大历史,经貿大人文 谢谢欣赏完全可以。

山清水秀★★★★ 10:16
昨晚非常感谢大家、非常开心、同时代的人、才有同时代的共鸣、同时代的理解与同时代的快乐[憨笑]

林子 10:19
@★叶子★西安交大 同感[愉快]说得太好了[强][强][强]很高兴见到大家[微笑] 再次感谢组织者@周 华~79浙大石化 @谷川清美79華南師大 感谢群主@李拡建77北交大85名大 再次感谢大家[握手][握手][握手][玫瑰][玫瑰][玫瑰]

張书明 10:21
祝贺昨天的本群大聚会圆满成功![玫瑰][玫瑰][玫瑰]



# by li_japan | 2017-10-29 11:56 | 那三届 | Comments(0)

地方政府融资平台公司

所有地方国有融资平台公司皆是由“投融资” 、“地方”和“平台”三个关键词组成。基本可以确定地方政府国有融资平台公司的基本内涵即和地方政府有着联系紧密,从事投融资业务的经济实体。

中文名 地方政府融资平台公司
公司形式 地方城市建设投资公司
性质 从事投融资业务的经济实体
组成 投融资地方和平台

目录

1 定义
2 公司形式
3 由来
4 公司处理
5 风险

1 定义

一般而言,国有融资平台公司主要是指“地方投融资平台”,除非特别说明,均指地方各级政府专门设立的投融资平台公司。

地方政府融资平台公司指由地方政府及其部门和机构等通过财政拨款或注入土地、股权等资产设立,承担政府投资项目融资功能,并拥有独立法人资格的经济实体。(根据国发〔2010〕19号文件定义)

财政部、发展改革委、人民银行、银监会关于贯彻国务院关于加强地方政府融资平台公司管理有关问题的通知相关事项的通知(财预〔2010〕412号)进一步明确了地方政府融资平台的概念,表述如下:

地方政府融资平台是由地方政府及其部门和机构、所属事业单位等通过财政拨款或注入土地、股权等资产设立,具有政府公益性项目投融资功能,并拥有独立企业法人资格的经济实体,包括各类综合性投资公司,如建设投资公司、建设开发公司、投资开发公司、投资控股公司、投资发展公司、投资集团公司、国有资产运营公司、国有资本经营管理中心等,以及行业性投资公司,如交通投资公司等。

2 公司形式

地方政府融资平台公司主要表现形式为地方城市建设投资公司(简称“城投公司”)。其名称可以是某城建开发公司、城建资产经营公司等。

3 由来

1994年分税制度的改革,一方面,客观上加强了中央政府的财力,削弱了地方政府的财力,而转移、支付制度又不完善,这也直接影响了地方政府的财力;另一方面,地方政府又要承担大量的公共事务支出。

在这种情况下,导致了地方政府负债机制转换和体制改革的相对滞后,再加上地方可用财力不足产生的压力,使预算法禁止地方财政负债的“明规则”,被事实上的普遍负债这一“潜规则”强制替代,也催生了许多地方领导干部扭曲的负债观,即借债不怕还钱、自己借别人还、不还钱还能借到钱的错误逻辑,进一步助长了地方政府的盲目举债,从而在地方上催生了“前人借钱、后人还债”的奇怪现象,对于地方政府官员而言,“谁借的越多,谁在任期内的政绩就越大”,这种机制也让地方政府官员存在强烈的借债动力。

4 公司处理

2010年5月26日,国务院总理温家宝主持召开国务院常务会议,部署加强地方政府融资平台公司管理。会议指出,多年来,地方政府及其部门和机构等设立的融资平台公司,为地方经济和社会发展筹集资金,在加强基础设施建设以及应对国际金融危机冲击中发挥了积极作用。但同时也出现了规模增长过快、运作不够规范等问题。为有效防范财政金融风险,保持经济持续健康发展和社会稳定,必须加强对融资平台公司的管理。

一要抓紧清理核实并妥善处理融资平台公司债务。按照分类管理、区别对待的原则,妥善处理债务偿还和在建项目后续融资问题。

二要分类清理规范地方政府已设立的融资平台公司,划清职能,规范运作。

三要加强对融资平台公司的融资管理和银行业金融机构等的放贷管理。

四要坚决制止地方政府违规担保承诺行为。

会议要求各地区、各部门加强组织领导和指导监督,抓紧制定实施方案,认真抓好落实。对清理规范后仍然违反规定的要依法依规严肃处理。[1-4]

5 风险

地方政府融资 超前消费地方债务有风险

改革开放以来,随着我国工业化、城镇化进程加快,地方建设性融资需求快速增长。自上世纪90年代起,一些地方政府开始尝试通过设立融资平台来筹集 建设资金。总体看来,通过地方融资平台,把银行资金优势、政府信用优势和市场力量结合起来,对促进地方经济发展,特别是加强基础设施建设等发挥了积极作用。

但同时地方融资平台也滋生了一些需要关注的问题,主要是举债融资规模增长过快,运作不够规范;地方政府违规或变相提供担保,政府性债务负担沉重 等。究其原因,主要还是这些地方脱离当地经济社会发展的实际情况,盲目“超前消费”。加强地方债务风险的控制和管理,不仅要进一步完善针对地方政府融资行 为的约束机制,还需引导地方政府切实践行“有多少钱,办多大事”的城市建设理念,合理控制投资规模。

参考资料
1. 消息称地方债务已从4万亿上升到7万亿 恐拖垮经济复苏 .凤凰网[引用日期2012-07-30]
2. 关注地方政府融资平台贷款风险 .银行家[引用日期2012-07-30]
3. 知识分享:地方政府融资平台 .价值中国网[引用日期2012-07-30]
4. 地方政府融资平台风险与政府债务 .价值中国网[引用日期2012-07-30]


https://baike.baidu.com/item/%E5%9C%B0%E6%96%B9%E6%94%BF%E5%BA%9C%E8%9E%8D%E8%B5%84%E5%B9%B3%E5%8F%B0%E5%85%AC%E5%8F%B8/4164092?fr=aladdin

# by li_japan | 2017-10-24 23:05 | sx(晋、山西) | Comments(0)

向你推荐百万RMB左右的日本房屋(1)

"お友達"和"わたし"的聊天记录如下:

————— 2017-10-20 —————

わたし 21:36
[【SUUMO】【新価格!】『完成物件!』 ◆掛川市葵町◆ 信用の【IDホーム】施工物件! | 新築一戸建て・新築分譲住宅物件情報 : https://suumo.jp/ikkodate/shizuoka/sc_kakegawa/nc_88527535/]

推荐第一个物件

今天找了一天觉得这个可以考虑

お友達 21:42
打不开

わたし 21:46
图片1(可在附件中查看)

图片2(可在附件中查看)

图片3(可在附件中查看)

图片4(可在附件中查看)

图片5(可在附件中查看)

图片6(可在附件中查看)

图片7(可在附件中查看)

图片8(可在附件中查看)

お友達 22:00
好大的停车位,门前还有块草坪

わたし 22:03
★南向きで日当り良好!
★第一小・東中のエリア!
★土地面積62.78坪にゆとりの4LDK・駐車3台可!
★居室4部屋は全て6帖以上で収納付き!
CMでおなじみ飯田グループホールディングスの販売専門会社【飯田ホームトレードセンター】がお届します!
安心の【アイディホーム】(飯田グループホールディングス 所属会社)の施工物件です!
日本で最も採用されており間取りが自由にとれる木造軸組み工法をベースとし、強さが売りのツーバイフォーの様に構造用合板などのパネルで建物全体を覆っており、いわばいいとこ取りの構造を採用しいます!
ちなみに建物の強度は建築基準法の1.5倍を超えております!
この様な建物なので、自信を持ってお勧めできる訳です!!!
おしゃれな外観とクラスを超えて充実した設備で人気を頂戴している『アイディーホーム』の物件!

掛川市葵町にゆとりの住空間誕生です!
南に面したスペースはガーデニング・ペットやお子様のお遊び広場に・・・
夢が広がります。
玄関ポーチは落ち着いたデザインと外観でお客様を迎えられますね!
駐車スペースも3台置けるゆとりがあります。
ルーフバルコニーはこの広さ!!
物干しもついて、たくさん干せそうです。
ドアのデザインが素敵です。
明かり取りのガラス部分は断熱ペアガラスになっていて、採風が取れるように窓になっています。
ちなみに網戸が最初から付いています!
1階は16帖リビングや6.5帖和室が・・・ご家族のつどいの広場!
対面式キッチンで家族と会話をしながらお食事の支度ができ、小さなお子様も見守れます。
1階和室は6.5帖の広さです。
大きな押し入れもついています。
人気の対面式キッチン!
使いやすい2間幅のリビング!
収納力たっぷりのキッチン!
2階洋室にはクローゼット&物入の2ヵ所が用意されています。
収納物に合わせ整理整頓に役立ちます。
2階の洋室3部屋や玄関周りも物入が豊富!奥様には嬉しい設計です!
住み心地良い生活がここからスタートできそうです。充実した室内設備も是非一度ご覧ください。
玄関入口にはシューズインクローゼットが完備されています。お子様の遊具等も片づけられそうです。
2階奥行ある7.5帖の洋室は一面がクローゼットになっています。窓は東向きと掃き出し窓は南側についています。
奥行のあるクローッゼットは棚やパイプハンガーが付き便利です。
広いホールから奥がリビングです。
玄関のシューズボックスは姿見用ミラー付きで、収納力たっぷり・・・。

価格: 1980万円
間取り: 4LDK
土地面積: 207.57m2
建物面積: 103.51m2

お友達 22:06
李会长,我一会慢慢看下,今天忙晚了正吃饭,初看这房子挺不错的

わたし 22:06
好的

周辺環境
ユーコープ緑ヶ丘店まで525m
掛川市立第一小学校まで1776m
掛川市立東中学校まで1776m
静岡県立掛川西高校まで2179m
セブンイレブン掛川葛川店まで415m
くすりセイジョー掛川店まで827m
ウエルシア掛川葛川店まで1319m
智光幼稚園まで1328m
医療法人社団綾和会掛川東病院まで1159m

設備仕様
浴室暖房乾燥機
浴室には物干しポールが1本、ついてきます。
ポスト、カラーTVモニターインターホン、表札
多機能門柱です。
浄水機能付きシャワー水栓
シンクを清潔に、楽して保つのに便利です。
三面鏡
ミラーの内側は収納になっているので、便利です。
ミラー付きの下足入れ
姿見付きなので、便利です。
ガスコンロ
グリルパンは水無しOKのタイプです。
各種安全機能がついており、安心してお使いいただけます。

構造・工法
木造2階建 在来工法+パネル工法+制震工法



# by li_japan | 2017-10-21 11:06 | その他 | Comments(0)

日本山西商会在东京举办“中日business最前线”报告会

在国庆佳节之日,日本山西商会在东京举办了一个名为“日中business最前线”的报告交流会。

首先由日本山西商会会长、JCC集团董事长田原晨晓详细地介绍了他在深圳将日本的养老系统和技术全面地移植到中国,在中国首创了世界最高质量的养老服务,运营养老院已经有四年经历的创业经验。

接着由日本山西商会副会长、盖依亚生物公司总裁杨军博士介绍了他在日本拿到医学博士学位后回国创业所经历的九年的历程,并将他在无锡开发并生产的“普勒*植物止痒喷雾”和“清新喷喷*生物型抉味喷雾”等产品样品赠送给了参会者。他还开发了已经用于在中国国内的机场范围及城市上空及室内消除雾霾的产品。

接下来由清华大学国家服务外包人力资源研究院导师赵丰于桐将脑科学应用于儿童的脑潜力定位及开发进行了深度的讲解。并且此研发在中国已取得了很好的实践效果及临床应用,并对今后将在日本进行脑科学应用发展的计划也进行了深度的讲解。为此,他还接受了在“日本国内閣府認証特定非営利活動法人日中脳科学研究院”担任“執行院長”的聘任书。

最后由日本山西商会李扩建理事长汇报了今年八月下旬,应山西省工商联的邀请,日本山西商会一行六人参加了 “晋商晋才晋北行”活动,访问了大同市和忻州市宁武县。我们在大同得知了天镇县的温泉项目,我们为了配合山西省在新形势下的转型而进行投资,计划去山西的各地进行基础考察,并引进日本先进的温泉技术和世界一流的服务管理。李扩建还汇报了日本山西商会于2017年8月29日接受了中国贸促会山西省驻日首席代表的聘书,宣布了“中国国際貿易促進委員会山西省委員会駐日本代表処”已经成立的消息。

由于是根据讲师的访日日程临时决定的交流会,日本山西商会于良会长及时地通知了山西同乡会的几个群。虽然完全没有时间宣传,但是参会者都对各个内容很感兴趣,大家感到颇有收获。之后,大家去“大梁饺子”店继续进行了交流,感谢“大梁饺子”梁文秀店主为大家提供了丰盛的山西料理。

d0007589_00263924.jpg

永富丽刚、賈慧生、康喜军、鄒衛平、赵晓星、杨军
李拡建、謝崇怡、孟翠凤、薛叶祥、李晨暁、赵丰于桐

正平法学博士在结束华大校友会千叶成田的活动以后,专程赶到会场与大家见面,非常感谢!
d0007589_00522035.png

李拡建、賈慧生、永富丽刚、李晨暁、康喜军、赵晓星
謝崇怡、薛叶祥、正平、鄒衛平、杨军、孟翠凤


附录:日文的开会通知

東京交流会「日中ビジネス最前線」のお知らせ

急ですが、「中日ビジネス最前線」という交流会を開く運びになり、お知らせします。一部の予定発言者とテーマは以下の通りで、素晴らしい内容なので、どうぞどしどしご参加ください。

田原晨暁 中国深圳で三年間も日本式養老院を運営して
楊軍   中国無錫で9年間の奮闘や最新成果の日本上陸
趙豊于桐 中国の脳科学研究の最新成果と日本進出
李拡建  中国山西の新転型に日本の温泉を

主催:日本山西商会
時間:10月1日(日曜日)午後15時より
場所:東京都足立区千住関屋町(番号略)会議室
交通:京成线関屋、東武線牛田3分、JR等北千住12分
定員:自宅マンションの会議室に限りがあり、残りは僅か
言語:中国語、通訳なし
費用:割り勘(その後には懇親会もあり)
申込:李拡建まで、電話番号略




# by li_japan | 2017-10-02 00:29 | sx(晋、山西) | Comments(0)

山西老乡在东京庆祝国庆迎接中秋

  9月30日下午,在日本东京地区的山西老乡们欢聚一堂,在山西新华侨二代在东京新开的“大梁饺子”店,举行了庆国庆迎中秋的联谊活动。大家在一起亲手制作月饼,包饺子,品家乡饭菜,叙故乡记忆,增乡谊友情!

d0007589_22000876.png

  这次聚会,是由在东京的日本山西商会的元老成员发起组织的,9月中旬山西老乡就发出了通知,开始进行了准备。最大的问题是日本没有做月饼的模子。组织者多方委托在国内的老乡购买,最终由赵大姐在日本东京借到了两个多型塑料摸具,解决了难题。

  参加聚会的有:贾冰清、李鑫、赵十一、李慧慧、范昕、张晶、李涵、孟翠凤、杨军、山岸、王超、王馨瑶、薛丹妮、邓瑞宏、段文杰、曹乃颖、周颖、胡俊 、张晓军、杨修远、高虎、段舒凌、高龙龙等30多人。聚会得到了青岛啤酒的赞助,这里特此致谢。

  据悉,“大梁饺子”是山西新华侨二代在东京于2017年6月20日星期二,由山西老乡在东京新开的中华料理店。

  店主梁文秀,具有国家特级面点师资格,曾就职于山西最高级的迎泽宾馆,为访并的朱镕基总理进行过跟踪服务,也曾参加过全国第三届烹饪大赛,获得金奖。早在1996多,由老华侨曲学礼邀请他去北海道工作,多次被日本主流媒体报道,为在日中国人增了光添了彩。北海道期满回国后又在东京长年受聘,总算有了自己的店铺。店址在日本东京都荒川区西日暮里6丁目15-6,京成线新三河岛站步行3分,JR和千代田线西日暮里站3号出口步行8分,电话 090-6535-6793。公司法人名称为“永业合同会社”,法人代表由其长子梁勇担任。山西华侨的第二代开始在日本崭露头角,可喜可贺!

  据说在日本打工的山西籍厨师有近百人,但是自己开店的还不多。迄今在日本开店的山西人有北海道的王斌,东京的田华、李俊松等,都提供正宗的山西料理刀削面,深受在日华人和日本人民的喜爱。

参考URL
http://sxcn.exblog.jp/24542115/
山西新华侨二代在东京开新店“大梁饺子”



供稿:中国国際貿易促進委員会山西省委員会駐日本代表処


# by li_japan | 2017-09-30 17:56 | sx(晋、山西) | Comments(0)

日本山西商会拜会贸促会驻日代表处

9月29日,日本山西商会李扩建理事长一行前往中国贸促会在东京都港区的新办公室,拜会了驻日本代表处首席代表鞠文永先生和代表助理王诣然女士。

鞠文永首席代表首先欢迎李扩建理事长的到来,并对其就任中国贸促会山西省驻日首席代表表示祝贺,希望今后同心同德,一起为山西省的转型发展,为祖国的繁荣昌盛而共同努力。

d0007589_17232639.png

日本山西商会李扩建理事长介绍了日本山西商会至2006年6月20日成立以来的活动情况,并汇报了日本山西商会田原晨晓会长已经完成的深圳养老设施项目,正在对山西省地热温水资源进行的考察和开发计划。

日本山西商会副会长杨军博士介绍了他在日本拿到医学博士学位后回国创业所经历的九年的历程,并将他在无锡开发并生产的“植物型止痒剂”产品样品赠送给了代表处。

d0007589_17225983.png

中国贸促会驻日本代表处代表助理曹莹也参加了会见并为大家摄影留念。

关联URL
http://www.ccpit-sx.org/xwzx/311926.shtml
http://sxcn.exblog.jp/25501144/
http://sxcn.exblog.jp/25737773/
http://sxcn.exblog.jp/25762828/




# by li_japan | 2017-09-29 17:17 | sx(晋、山西) | Comments(0)

日本山西商会在农博会上与俄罗斯晋商总会等进行交流

9月18日,刚刚就任山西省贸促会驻日本代表处首席代表的日本山西商会理事长(法人代表)李扩建等前往农展馆参观了农博会。

d0007589_05364012.jpg

在农展馆门口,一行受到了山西省贸促会展览部孙卫部长的热烈欢迎,并热情地带领参观了农博会的主要展区,特别是“一带一路”国际展区。

d0007589_11152617.png

由孙卫部长介绍,在“一带一路”国际展区里会见了俄中新丝绸之路文化发展基金会、俄罗斯晋商总会会长高先中先生。双方相互对就任山西省贸促会驻外代表处首席代表处表示了祝贺。

d0007589_05370570.jpg

在农博会上还和马来西亚国际商会的姚智茗先生等进行了沟通。

d0007589_11081785.png

参考URL
http://www.ccpit-sx.org/xwzx/311547.shtml
http://www.ccpit-sx.org/xwzx/311926.shtml
http://sxcn.exblog.jp/25501144/




# by li_japan | 2017-09-18 23:59 | sx(晋、山西) | Comments(0)

中文七绝和俳句:龙山之夜/日本語短歌:龍山の夜

龙山之夜(金祥 妙明 作)

夜深云依昊天月,
静居龙柏望汾水。
风吹晋阳秋意浓,
便知龙山染红叶。

d0007589_19574366.png

龙山之夜(木に子 再作)俳句

夜深红颜美 静居龙柏望汾水 云依昊天月
风吹千年柏 便知龙山染红叶 晋阳秋意浓

龍山の夜(木に子 訳)短歌

夜深く美人うつくし雲に月龍柏静か汾水眺め
風が吹き千年の柏が知る晋の龍山紅葉秋意が濃く




# by li_japan | 2017-09-02 14:43 | sx(晋、山西) | Comments(0)

山西省贸促会

山西省贸促会简介
http://www.ccpit-sx.org/mchjg/283645.shtml

中国国际贸易促进委员会山西省分会(以下简称山西省贸促会)亦称山西省国际商会,成立于上世纪六十年代初。
山西省贸促会是由山西省经济贸易界有代表性的人士、企业、协会和团体组成的民间对外经济贸易组织。
山西省贸促会的宗旨是:遵循我国的政策和法令,开展促进对外贸易、利用外资、引进外国先进技术和各种形式的中外经济技术合作,促进山西省同世界各国、各地区之间的贸易和经济技术关系的发展,增进山西人民同世界各国、各地区人民以及经济贸易界的相互了解和友好合作。
会领导
· 会长: 陈河才
· 副会长: 焦惠生 李秀生 吴伟

山西省贸促会主要职责
http://www.ccpit-sx.org/zyzz/283622.shtml

(一)为国内外有关企业和团体提供贸易和经济技术合作信息,招商引资,牵线搭桥,介绍合作对象,寻找合作伙伴,并协助项目洽谈和全程服务。
(二)开展同世界各国经济贸易界、工商团体及其驻华机构的联络工作,邀请和接待国外经济贸易界、技术界人士和代表团组来山西访问、考察、组织山西省经济贸易界、工商企业界及技术界代表团组、考察团组出国访问进行考察洽谈活动。
(三)发展同各国商会和国际经济贸易组织的联系,参加其举办的有关活动。
(四)组织山西省经济贸易界、工商企业界及技术界在国外举办经济贸易展览(销)会和参加国际博览会,安排和接待国外和港、澳、台地区来山西举办经济贸易与技术展览会、洽谈会。
(五)为国内外企业和经济贸易组织提供有关国际经济投资、技术转让等方面的法律咨询,调解国际经济贸易纠纷,出具山西省出口货物原产地证明书,签发和认证对外贸易和货物运输业务的文件与单证,出具不可抗拒力证明书。
(六)承办出口商品商标注册申请的代理工作,国内外企业的资信调查,协助对外经贸业务谈判和签约。
(七)负责山西国际经济贸易洽谈会的客户邀请、接待与通讯联络等工作,负责利用外资、引进技术项目情况的调研分析和资料,参与引进项目的审定期、对外公布及各项服务工作。
(八)受山西省人民政府的委托,联合省直有关单位,负责山西国际经济贸易洽谈会的日常事务工作。

中国贸促会章程
http://www.ccpit-sx.org/mchzc/283582.shtml

(内容略)


# by li_japan | 2017-09-01 12:43 | sx(晋、山西) | Comments(0)

山西省贸促会驻日本代表处正式成立

d0007589_12461663.jpg
山西省贸促会驻日本代表处签约仪式

d0007589_12454175.jpg
山西省贸促会会长陈河才(右)颁发驻日本代表处首席代表聘书

  8月29日,为了参加“日本山西商会与山西省贸促会座谈会暨山西省贸促会驻日本代表处签约仪式”,日本山西商会理事长(法人代表)李扩建一行拜访了山西省贸促会,与山西省贸促会就委托设立山西省贸促会驻日本代表处等事宜进行了交流座谈。山西省贸促会会长陈河才及副会长焦惠生、吴伟等参加了会谈。李扩建理事长与陈河才会长分别代表双方签署了山西省贸促会驻日本代表处委托协议,山西省贸促会驻日本代表处正式成立。

  李扩建理事长首先介绍了在日本的华人华侨基本情况以及日本山西商会的发展历史和现状,他希望同山西省贸促会开展合作,发挥自身优势,为山西外向型经济和企业发展做出努力。

  陈河才会长对李扩建理事长一行的来访表示欢迎。他强调了加强中日民间经贸往来的重要性,希望山西省贸促会能与日本山西商会建立起协作互助的关系,拓展双方的业务渠道和发挥工作职能优势,共同为推进山西内陆省份对外开放发挥应有的作用。

  参加座谈和签约仪式的还有山西省贸促会联络信息部吴丽敏部长、高宇和日本山西商会副会长、日本SMC株式会社派驻上交大首席代表孟国香博导。

  为了便于今后的工作,日本山西商会聘请王军龙先生和杜卯生先生担任本会的顾问。




# by li_japan | 2017-08-29 23:59 | sx(晋、山西) | Comments(0)

“亲情中华•山西运城”夏令营感想/李扩建译

中文版日文版
————— 2017-8-3 —————

祁子 20:11
去夏令营以前,我的中文只知道“你好”和“谢谢”。在中国学会用中文做自我介绍了。
还去了许多不可能去的寺宇和大院,中文诗词和古训的吟咏也使我大长见识。
加深了对中国的理解,对中国产生了好的印象。
另外,还结识了世界各国的朋友,能用英文和ta们交流通,感到很高兴。
以后还想参加这样的夏令营,结识更多的朋友。
d0007589_08191668.png

敬子 20:11
通过夏令营,我学到了三样东西。
1.运城是很具有历史的城市,这里是中国之源;
2.鹳雀楼在运城。小时奶奶教过我“白日依山尽”,感到很有亲近感;
3.讲课太难,我需要进一步学习中文。
另外,羡慕英国来的同学们的英文,启动了我学习的开关。
d0007589_14241997.jpg

里奈 20:14
这次夏令营,来到山西、运城,体会到了深奥的文化底蕴,我的中文有了一定的提高。
以后更要在学习中文上下功夫。
感到最开心的是剪纸。我剪出了蝴蝶,虽然很难,但我做得漂亮,感觉很好。
李家大院、非常宏大、震撼人心。
d0007589_08183851.png
海乃 20:21
这次夏令营,开始感到很是不安。
去自己不懂语言的国家,很害怕,觉得会有各种各样的危险。
但是在中国实际生活一下看看,参加夏令营的所有人,大家都很亲切,在中国的生活很快乐。
夏令营中也有不喜欢的事情,也有过不满,但是总的印象还是很好。
我想这次夏令营的经验会对自己的将来一定是有用的。
两周时间很短,但是生活得很快乐,很有意义。
非常感谢!
d0007589_14240114.jpg
一鸿 21:35
通过这次夏令营,知道中国的垃圾比想象的少了。因此对中国的印象有些好转。
另外,体验到了与日本不同的文化,我想这将对我的将来有益。
d0007589_09244265.png
尊成 21:42
作为夏令营的感想,我以前知道中国垃圾很多,不干净。但是、这次、中国比想象的变得漂亮了很多。
我还认识到中国与日本的关系很深,与日本有着完全不同的文化。
这些将有益于我在以后的生活。
d0007589_09251407.jpg
心结 22:06
这次来中国,使我消除了对于中国的偏見。
最初大家都对中国没有好感,但是实际来了一看,中国的所有的人都很亲切。
不去实际体验,就不会明白,这样的事很多。
对在日本的人们传达中国的好处,与中国人友好相处,我要为创造这样的环境而努力。
d0007589_09354863.jpg
玲奈 22:11
通过参加这次夏令营,学习到了中国的文化和历史,也学到了中文,非常好。
驻地酒店的服务员非常亲切。
以后还想参加。
d0007589_09255144.jpg
爱华 22:16
这次夏令营,改变了对中国的印象,学习了中国的文化,体验了国际交流。
来以前,对中国的印象很不好,深感不安。
但是,通过夏令营,学到了中国人的做法,体验到了与日本不同的文化。
作为国际交流,和各国的同学们交上了朋友,只言片语的中文和英文也能进行沟通,增强了自信。
这两周,使我对中国的印象大为好转,非常高兴。
下次还想参加。
d0007589_09263455.jpg
盛嗣 22:17
来到中国,麦当劳的店员非常亲切,感到中国有许多好人,非常高兴。
d0007589_09270839.png
紫媛 22:52
日本听说有人对中国印象不好,不喜欢中国,我认为中国是一个很普通的好国家。
盛嗣家兄也提到去麦当劳时,我们的中文表达不清楚,女店员满面笑容一直热心地接待了我们。
另外,各地的讲解员,顶着炎热的太阳,为我们导游,非常亲切。
因此,劝告对中国印象不好的人,你们实际到中国去走一走,去接触一下中国人,体验一下中国的文化,这样你们对中国的看法就会变好。
d0007589_09274902.jpg
希子 23:40
题目:我来中国,对中国的印象改变了许多
以前,我对中国的印象非常不好。
特别是要乘坐去西安的动車,令我非常不安。但是,我在动車中做作业时,有人将有桌板的座位让给我,一直讲中文的ta用英文与我交谈,非常亲切,我非常高兴。
通过这次夏令营,我对中国的印象都变成了良好的印象。
虽然一直想家,但是有老师的照顾,同学的支持,我生活得很快乐。
又长又短的夏令营,对我来说是一个宝贵的经验。
非常感谢。贵重的时间!
d0007589_09413218.jpg
(以上由李扩建领队翻译)



# by li_japan | 2017-08-09 12:09 | 夏令営 | Comments(0)

「親情中華、山西運城」サマーキャンプに関する学生や家長からの感想とメッセージ

中文版日文版
————— 2017-8-3 —————

Kiko 20:11
今回の研修を振り返って、今まで你好と謝謝しか知りませんでした。でもこの研修で自分の自己紹介をできるまでになりました。この研修に行ってなければ中国語を学ぶ機会も無かったと思います。
そして、あまり訪れることの出来ないお寺や大院に行ったりすることができました。
中国語の歌や拼音を学ぶことができ、物知りになった気分です。
中国のことをより一層知り、今まで無かった印象を持つことが出来ました。
そして、この研修で世界各国の友達が出来ました。来る前までは、中国語喋れないから日本人と喋っとけばいいかなって思っていたけど実際きてみると、英語や身振り手振りで伝わることができ、嬉しかったです。
これからも、こういう研修を自ら参加して行きたいと思いました。その一歩目がこの研修で友達もでき良かったです。
d0007589_08191668.png
けいこ 20:11
わたしはこの研修を通して、学んだことが3つあります。
まず1つ目は、运城市は歴史ある街だと知った。中国の元はこっちと知った。
次に2つ目は 鹳雀楼はこの都市にあると知った。小さいから「白日依山尽」とおばあちゃんから教えられていたのでとても親近感が湧いた。
3つ目は授業が難しく、もっと中国語の練習が必要だと思った。
また、イギリスからの子たちが英語ペラペラすぎて憧れ、勉強のスイッチが入った。
d0007589_14241997.jpg
里奈 20:14
この研修に、参加して中国語が少し上達したとおもいます。山西、运城にきて、たくさんの文化や、中国語を学べたと思えます。
これからも、中国語の、勉強を頑張りたいです。
1番楽しかったのは、切り紙です。蝶々を切ったのが、大変だったけど、上手く作れたので、よかったです。
李家大院は、おうきくて、すごかったです。
d0007589_08183851.png
海乃(umino) 20:21
今回のサマーキャンプは最初不安だらけの旅だった。
言葉が通じない国に行くことはとても怖く、様々な危険性があると思った。
しかし実際に中国で過ごしてみると、他の参加している日本人もイギリスなどから来た人たちも皆優しく、とても楽しく過ごせた。
キャンプの中ではもちろん楽しくないことや、不満に思うこともあったがそれも私の中では一つの良い思いでとして残るだろう。
このサマーキャンプの経験を将来の自分に役立てていければいいと思う。
2週間という短い期間でしたが、とても楽しく有意義な時間を過ごすことが出来ました。本当にありがとうございました
d0007589_14240114.jpg
いっこう 21:35
僕はこのサマーキャンプで思ったより中国はゴミが多くない事を知りました。そのため前より少し中国のイメージが良くなったと思います。また日本とは違う文化を知ることができたのでこれからに活かしていきたいです。
d0007589_09244265.png
尊成 21:42
サマーキャンプの感想は、僕の中国のイメージは、ゴミが多くて汚いといういイメージがありました。しかし、今回で、中国は思ったよりも綺麗で良いところだと思いました。 また、日本と関わりが深いことや、日本とは全く違う文化があることを知りました。 これらのことをこれからの生活に生かせればと思います。以上です。
d0007589_09251407.jpg
mi-yu- みゆ 22:06
今回中国に来て、中国への偏見があまり無くなった気がします。最初はみんな中国はあまり良くないところとか思っていたのですが、実際に行くと優しい人ばかりで中国は思います。実際に経験しないと分からないこととか沢山あるので、日本にいる人とかにも中国の良さを伝えて、中国人とも仲良くできるような環境を作っていきたいと思います.
d0007589_09354863.jpg
れいな 22:11
私はこのキャンプに参加し中国の文化や歴史を学んだり中国語を学ぶことができたので良かったです。
ホテルの人も優しく接してくれたので、また参加したいなと思いました。
d0007589_09255144.jpg
あすか 22:14
そうだよね、素晴らしい文化を目の当たりにして、得るものがたくさんあったでしょうね。私も一緒に行きたかったなぁ〜

あいか 22:16
今回のサマーキャンプでは、中国の印象と、文化、国際交流が学べました。
始め、中国の印象は、あまり自分にとっては良くなくて不安でした。
ですが、この研修を終えて中国の人のありがたみや日本の文化との違いなどを学べました。
国際交流では、いろんな国の人とコミニュケーションをとれました。中国語や英語はあまり出来なかったけど、ひとつひとつの単語をつなげて意思を伝えることが出来ました。
この2週間で、中国の印象をいい方に帰ることが出来てとても良かったです。また、次回行きたいです。
d0007589_09263455.jpg
もりつぐ 22:17
中国に来てマックの店員が良い対応をしていたので良い人が多くてよかったと思います。
d0007589_09270839.png
しえん 22:52
私は、日本の人がどうしても中国に悪いイメージ持って、中国あんま好きじゃないとか言ってるのを聞くけど、私は普通にいい国だと思います。もりつぐ兄ちゃんも言ってたように、マックに行った時、私達が中国語があやふやだった時に女の店員さんが、ニコニコしながら一生懸命理解しようとしてくれました。
また、ガイドさん達も、暑い中ガイドしてくれたし、優しかったです。
だから、中国に悪いイメージを持っている人は、一回中国にいって、中国の人や文化に触れてみて欲しいと思いました。そしたら中国へのイメージが少しでも良くなってくれるのではないかと思います。
d0007589_09274902.jpg
しおり 23:40
題名:わたしは中国にきて、中国の印象がすごく変わりました
私は、最初中国人のイメージはものすごく悪くて、本当に電車の中でも不安でたくさんでした。
でも、私が電車の中で宿題してるとき、机のある席に代わってくれたり、中国語で話してたのに、英語で話しかけてくれたりと、とても優しくしてくれて、嬉しかったです。
今回の研修で中国のイメージがいい印象に変わりました。
日本に帰りたい気持ちはたくさんあったけど、先生方のフォロー、友達が支えてくれたから楽しむことが出来ました。
長いようで短かったサマーキャンプ、いい経験になりました。
貴重な時間をありがとうございました。
d0007589_09413218.jpg
————— 2017-8-4 —————

あやね 15:18
感谢各位領导及辛勤的工作人员,你们的努力 、你们的付出而迎来了山西省第一届海外夏今营活动圆满结束。
我们的孩子们都不想回家了。这说明此活动的成功!
通过参加活动,孩子们了解到了运城的历史文化,意识到要更努力学习中文及英语。
短々的两周使孩子们成长了。作为家長感到無比欣慰!
再次由衷地感谢主办方,谢谢诸位!
有机会欢迎诸位访问美丽的冲渑!

雲茜 16:41
大変お疲れ様でした。
誠にありがとうございます。

あやね 16:42
お疲れ様です!感謝!
みなさんの表情は暑さに負けてますねー 笑笑!

Ling 16:44
大変お世話になっております。いろいろとありがとうございます★★★★

あすか 17:04
約二週間、大変お世話になりました!
しおりの体調不良の際には適切な対応を感謝申し上げます。
また、日々の写真アップは毎日の楽しみでもあり、中国の文化を身近に感じられ、一緒に旅をしている気分にもなりました。
本当にありがとうございました❗️

正栄 17:14
2週間と言う長きにわたって祈子が大変お世話になりました★
中国の歴史の奥深さ、文化の高さを感じてくれたら親として嬉しく思います。!
本当に有難うございました★
そして、大変お疲れ様です✌️️

————— 2017-8-5 —————

Ling 22:44
感谢各位!
这次夏令营,孩子们真的是受益匪浅!
感谢感恩各位的精心安排和照顾★★★★

————— 2017-8-6 —————

ayano.t 17:04
沢山の写真ありがとうございました。写真を通してですが、みんなの表情が楽しそうで、見ていて一緒に観光をしている気分になります。今日が最後の旅ですね!!
沢山の方の沢山の協力のおかげで素敵な旅になったことを親としてもお礼を申し上げます。いろいろとお世話になりました。

あやね 17:06
いよいよ明日ですね!2週間ぶりに成長している子供に会うのを楽しみですね!

あすか 17:08
成長した子ども達に会えるのは、とても楽しみです❗️

ayano.t 17:11
娘が沢山、お世話になりました!!久しぶりの中国を、満喫したようです。中国は子供を大切にする文化をとても感じます。沖縄との結びつきも沢山学べたようです。
いろいろとありがとうございました。

あやね 17:17
此方こそ!この二週間は子供達が忙しく、満喫してるようですが、親のほうが大変寂しくて…笑笑 いよいよ明日だ!

ayano.t 17:18
子供達の引率やご指導など、沢山お世話になり、大変感謝しております。ありがとうございました。
また、写真で旅の様子を知ることもでき親としては安心できました。
沢山のご協力感謝申し上げます。お礼が遅れまして、申し訳ございません。
子供達が中国と日本の架け橋になってくれれば良いなぁと願っています。

李扩建 17:45
Not at all[抱拳]

————— 2017-8-7 —————

雲茜 7:16
無事搭乗

あやね 10:32
保護者の皆様 只今那覇空港に確認しまして、12時4分に着く予定です!取り急ぎ、情報共用として、おしらせいたします!では、後ほど空港でお会いしましょう!

あすか 10:41
連絡ありがとうございます★朝からソワソワと楽しみにしており、仕事が手につきません★では、空港で✈️

あやね 10:58
大丈夫ですよー 団体なので出てくるのも時間かかると思いますわ!私も仕事で今から向かいます!のちほど!

Ling 11:26
いっこう、お疲れ(^-^) ママは出口の隣でママ今日の出張の出発式をやってるので、いっこうが出るときに迎えができないかもしれない。そうだったら、ごめんね〜

あやね 12:01
こにし老師  お疲れ様です! 先ほど、沖縄の参加者10名とも無事に沖縄に到着しました!取り急ぎ、ご報告いたします!本当に2週間を大変お世話になりました!

Ling 12:02
皆さん、お疲れ様です。解散式の写真ありがとうございます★

Ling 12:10
李会長、雲茜会長、大変お世話になりました。★★★ 子供に一生忘れなれない思い出と体験を与えてくださって、誠にありがとうございました。感謝の気持ちがいっぱいです[玫瑰][玫瑰][玫瑰]

海乃(umino) 12:27
今回、2週間という短い間でしたがとても有意義な時間を過ごすことが出来ました。中国でいろんな人と交流し、いろんな観光地を回ることで多くのことを学ぶことが出来たと思います。このようなイベントを企画し、準備してくださった皆さん。本当にありがとうございました。

Kiko 12:37
あっという間の2週間でしたが、大変充実した2週間でした。視野も広がり、友達も増えました。貴重な体験をありがとうございました。

mi-yu- 12:47
このサマーキャンプに参加して、たくさんの発見や友達との絆が生まれたりと、とてもいい経験になりました。この企画に参加させてくれた両親、支えてくれたスタッフさん、このグループチャットでいろいろと支えてくれた保護者の皆さん、本当にありがとうございました!!心結

けいこ 13:12
皆さま二週間という長い研修お疲れ様でした。最初はみんなと仲良くなれるか、言葉の壁もあるし…ととても不安でしたが授業やゲームを通してあっという間に壁を超えふざけあえる仲まで仲良くなれました。授業は大変難しく、またイギリスの子たちが英語ペラペラ話してて「 カッコいいなあ、もっと勉強しないとな 、がんばろ」と思えた研修でもありました。このサマーキャンプに関わった関係者各位ありがとうございました。

青 13:19
子供達元気な笑顔を見て、ホットしました。今回のサマーキャンプはこにし先生、雲茜会長、周さんをはじめ、華僑総会のみんなさん、企画から、準備作業、引率、最後三日間西安のたびまで、本当に色々とお世話になりました。心より感謝いたします、 [太阳]

正栄 13:55
無事那覇空港に到着した我が子を見ると少しだけ成長した様子が見えたような気がしましたが?雲茜会長、さん、こにし老師様大変お世話になりました。憧れの中国に我が子を研修させることが出来て嬉しく思います★本当にありがとうございます。感謝です。祈子の父



# by li_japan | 2017-08-06 08:10 | 夏令営 | Comments(0)

中文导报:那一年,我们亲历了改变历史的高考

《中文导报》编者按

77级大学生是中国高等教育史上的一个特殊群体,他们是恢复高考后的第一批大学生,也是从十年动乱后首次通过正式考试迈入大学之门的知识精英。

恢复高考这一重大改变发生在1977年,改变了当时在全国荒废的、混乱的人才选拔制度,使国家从“知识越多越反动”的荒谬时代向“尊重知识、向往文明”回归,成为国家复兴的一个重要转折点。为此,“77级”的涵义,远远超出了一届大学生的指称,演化成时代的象征和重要的历史符号。

今年是恢复高考40周年,《中文导报》编辑部邀约了几位旅日77级大学生,听他们抚今忆昔,回忆了自己度过的难忘岁月和无悔年华。

李扩建:四十年弹指一挥间
(北方交通大学77级大学生)


d0007589_12074051.jpg
当年的高中班主任范上燕老师和同学们欢送李扩建赴北京上大学留影

我是太原市文革后的第一届高中生,也是中国恢复高考后被大家称之为“77级”的第一届大学生,也是77级毕业后的第一届正式硕士研究生。

文革后,77年恢复高考。当时,我在山西省清徐县杨房公社杨房生产大队第三生产小队经历了两年上山下乡的知青生活,还在太原铁路局机械修造厂机床大修车间作为“机械钳工”学徒两年多了,已经21岁。

在工厂报名后,通过了政审等手续,顺利取得了《准考证》。到高考前一天,我们一直坚持每天照常上班。我在工厂跟的贾福有师傅,是个非常纯朴的四级钳工。高考仅剩下一周时间,他让我在厂内宿舍里,准备高考。

我的高考地点是太原市五一路小学,交通工具与上班一样骑自行车,自己一人骑车去骑车回。当时,每天上班都是带饭,高考的两天中午吃饭也和上班一样,是从家里带饭。

为了参加高考,单位给了两天时间,高考后一天也没有休息,照常从享堂骑着自行车去“皇后园”车站附近上班。

回想起来,我上小学五年级的1966年,文革开始,之后几年除了学习毛主席语录外几乎没有学到任何东西。1971年,我从西安的秦川机械厂子弟学校八年级(九年一贯制,相当于高二)调回到太原,当时太原市刚刚恢复高中,只有一年级,我就被插入到了太原市第九中学校高一班。我属猴,班里最小的同学都比我大两岁属马,还有几位属龙的。

太原市第九中学校高一,二班是文革后的第一届高中生,配置了最强教师阵容,数理化老师除了使用全国统一教材以外,还采用了文革前的教材为我们授课。我们学到了不少东西,这对高考成功起了决定性作用。

当时班里传说大学招生也要恢复,极大地激发了大家的学习干劲。后来由于白卷英雄张铁生出现,同学们知道没有考大学的可能性了,学习的积极性也就减少了许多。

我们高中一毕业,正好赶上了太原市第一批“上山下乡”热潮。为了响应毛主席的伟大号召,马上高高兴兴地报了名,按照山西机床厂(国营247厂)的安排,214人一起到了清徐县杨房公社杨房大队插队落户,当了农民。

期间,村里一位“右派”私下借给我一套线装本的《古文观止》,我很高兴,晚上没电,我就在被窝里用手电筒照亮,将《古文观止》抄写到一个笔记本上。时值“批林批孔”运动高潮,同屋的知青将我告发到了公社领导,说我在“克己复礼”。每晚大队部里干部开会,我当时是知青大队长,大队团总支副书记、大队民兵营副营长,当然要参加。公社党委副书记在会上询问我看古书之事,我灵机一动地说,我想知道孔老二在说什么,这样才好去批判他啊。这样,这件事就算过去了,但是这对我们缺乏的古典文学知识有所提高,也对日后的高考起了作用。

我是一名业余无线电爱好者,包括在插队期间也一直订阅着《无线电》杂志。到铁路局学徒以后,在下班以后我坚持到父母亲的国营兵工厂的夜间大学旁听《电子电路》课程。这不仅对高考起了很好的作用,也对以后的大学学习有很大的帮助。

高考之前,高中数学老师黄德兴借给我一本数学题选,在工余时间里复习数学,起到了很重要的作用。

考完第二天上班,大家都很关心地问,考得怎么样?我说考得不理想,准备明年再考吧!后来知道,考完后说考得不错的人反而名落孙山了。

从工厂得到北方交通大学(现为北京交通大学)的录取通知书以后,党委书记专门找我谈了一次话。他和我说,今后五年的工农兵大学生的推荐计划都有了,其中没有你。恢复高考,使你变成了一条漏网之鱼。在太原铁路局里,向机械修造厂这样有技术的工作岗位并不多,也是一个非常难进的单位,路局分局干部子弟很多,推荐大学生自然就没有我的份了。

从机械修造厂考上大学有两位,我考到了北京交通大学,另外一位进入了山西医学院。

以中央决定恢复高考,是中国走向改革开放道路的第一步,我们77级大学生也就成为了中国改革开放的第一批受益者。

最后用一首五七五汉俳结表达我的感慨:考后四十年,真像弹指一挥间,感慨超万千。

赵新为:我是大学生了,不是梦
(天津大学77级大学生)


d0007589_12100415.jpg
赵新为当年与高中班主任留影

今年是恢复高考40周年,各种纪念活动又让我的思绪回到四十年前,回到1977年冬天的那场改变人生的高考的点点滴滴。

我出生在河北农村,小学上得早,高中毕业时还不到16岁。毕了业就要回农村去接受贫下中农再教育。我在娘肚子里的时候赶上了三年自然灾害,生下来就先天不足,那时也身小体弱,农村的重活是干不来的,就当了个民兵队长,每天背着一支步枪和几个下乡知青巡逻。在农村半年后,有一天高中班主任路过来看我,一个月后我就被调到一家高中当民办教师,教一年级数学。那时,农村孩子上学一般比较晚,我的学生里有一半岁数比我还大。当老师是我人生的第一个转折,也对我复习考大学帮助甚大。

转眼就到了1977年夏天,同事里开始传说要恢复高考,大家都是将信将疑。文化大革命后期知青上山下乡,要接受再教育两年后才有资格被推荐为工农兵大学生。我毕业不到一年,没有资格被推荐,心想就是考试也得先劳动两年再说,所以没把这事儿放在心上。等到正式公布人人都可以参考、按成绩择优录取时,离12月15日考试只剩下了一个半月。我所在的中学组织了夜校,为想报考的人开班,我还担任了十个课时的平面几何。我白天上课,下午改作业,晚上讲课,复习的时间很有限。学校当时刚搬了新校舍没有电灯,只好在蜡烛下工作,我的眼睛就是从那时开始近视的。

随着招生简章的公布,选学校填志愿成了一件头疼事。我起初打算报考中文系,家里却持不同看法。文革的余悸犹存,在政治动荡不已的中国有一技之长才算是铁饭碗。最终我决定报考理科,而且是正在兴起的电子学门类。文革十年没有招生,当时的信息十分匮乏,哪个学校哪个专业好不清楚,更不知道各个大学的招生标准,也不知道自己所在地的教育水平。第一年是先报志愿后考试,更不敢照着知道的几个名校来填,万一考不上明年说不定就没有机会了。当时在农村只要是“吃商品粮的”,那可是骏马得骑美女任选,而考大学是摆脱农村户口的最佳途径。我们那儿文革前没出几个大学生,有一个是北京轻工业学院的,算是小地方的大秀才了。

d0007589_12102392.jpg
赵新为大学毕业前后留影

我最终决定报天津大学,却和上述考虑关系不大,而是取决于同事老师的一句话。他说,毛主席曾四次视察该校,校名也是他亲笔题写的。我就这样把天大在河北招生的唯一专业做了第一志愿。我入学后才知道自己的考分,也知道了信息不足的可悲,其实还有那么多的选择。但是不管怎么说,那场高考改变了我们这一代无数人的命运,所以当时的点点滴滴还可以记忆犹新。直到现在,我也没有后悔自己选错了专业,而是一直在这一行里耕耘。

第一年高考,河北省理科考四门:语文、政治、数学和物理与化学,不考外语。语文作文的题目是《记我最尊敬的一位老师》,现在看起来幼稚得可笑,但在那个年代这也是一个不容易的题目,因为我们上学就没学什么东西。我答完卷后去看了那位把我从农村调去当老师的班主任,在他的办公室里发生了一件令我至今都忘不了的事,有时会觉得冥冥之中真的有命运之神在主宰你的一切。

我到老师办公室时他正在打电话,就示意我先等一会儿。恰好在桌上有一份当天的《人民日报》,头版是“两报一刊评论员”文章:《论毛主席的三个世界伟大理论》,我就随意浏览了一下标题。没想到下午的政治考试题里,就有一道论述三个世界理论重要意义的。我在答卷时就像眼前有一张立体的报纸在那里一样,洋洋洒洒写了一大篇,我想,多三分五分的效果还是有的。河北有一句土话叫“风吹草帽扣鹌鹑,时气上来不由人”,人生中总会有这么几次让你暗自叫好的机缘。

考大学也不全是好事,考完后我病了一场,住了人生第一次医院,眼睛也开始近视。有传言说,健康问题会直接影响录取,我当时的视力大概有1.0,体检那天我把视力表的下面几行全背下来了,结果是1.5,算是一个小小的作弊。我上了大学就开始戴眼镜,一直到现在。

2月11日夜,我背着母亲做的铺盖卷,登上了驶往天津的火车,告别了我生活了十七年的小村庄,开始了一种在那以前绝对不敢想的生活。火车里暖气不足、我更没有睡意,也生怕这是一场梦,醒了又会回来,就这样闭着眼睛思绪万千。火车咣咣当当走了一夜,到达天津时已是第二天的清晨,出了车站,迎着满天朝霞、望着初升的太阳,呼吸着冷冽的空气,我对自己说这一切都是真的,我是大学生了。

吴小玲:我又哭又笑报告了录取喜讯
(苏州丝绸工学院77级大学生)


d0007589_12112200.jpg
相隔40年,吴小玲与当年的同窗合影40年!

真不是一个短暂的时光!况且一个人成年后的40年、那将是永远的记忆。40年前的1977年11月,中国开放了关闭十年的大学高考大门。据说那时有570万人报名考试,最终录取了27万名大学生。我幸运地成为其中的一员。

我是1976年高中毕业,随后按毛主席指示下乡劳动,被分配在湖北省浠水县的一个知青点。“知青”这个名词、代表了一代人所经历的“苦难”和“磨炼”。我们的知青生活,是每天面临着一望无际的田野、漆黑的灶台、分配的大米和免费的井水;我们的梦想就是如何早日回家……

当国家公布恢复高考制度时,最激动的是我的父亲。他没日没夜地为我收集复习资料,成叠地抄写过去的考试题。我父母都是家里的长子长女,因为家庭条件不好,为了弟妹都放弃了考学机会,所以特别期待我能抓住这个机会。那是冬季,知青点没有电灯,我记得拿着手电筒在被子里看题目,那些苦难而又充满着希望的日子真是我一辈子生活学习工作的动力。在父亲的指导下,我参加了湖北省高考。

d0007589_12113650.jpg
40年前参加高考时的吴小玲

我非常幸运,那天我接到了省里寄给我的录取通知书!我极度兴奋,应该是高声地叫了起来!一会儿又听见知青点同学的哭声,我想她们一定为自己的将来在担心。那时村里没有电话,我找到去县城的拖拉机,从县城邮局给妈妈单位打了长途电话,那时的我又哭又笑地报告了我被录取的喜讯。

1978年3月5日,我再次离开家乡、离开父母、去苏州丝绸工学院(现苏州大学)报到。那时铁道还不发达、我是乘着长江轮船去上海再转火车去苏州,花了两天三夜。

大学四年,为我们这批幸运儿奠基了人生!为祖国发展培养了大批优秀人才!每一位同学都珍惜来自不易的大学时代。今天,我们都在不同程度上成为了各行各业的领军人物。

高考制度开放了40年!我衷心感谢邓小平时代的正确决议,我感谢我的父亲,我感谢四年的各位教师,我感谢同窗的学友们。我们工作得出色、生活得美好、多多贡献社会,才是对大家的最好回报!

冯革:感谢参与那场变革的所有人
(四川大学77级大学生)


d0007589_12083511.jpg
冯革的高中毕业留影

77年高考那一年,我正在成都的一家国营冶炼厂当学徒工。早中晚三班,一个礼拜轮换一次。自打知道恢复高考的消息后,我一直按捺不住激动的心情。还好,高中课本没有被扔掉,于是自主地开始了复习。

工厂三班倒,最喜欢上中班,下午5点上到半夜12点,下班后在厂里宿舍楼一觉睡到早上8、9点钟,睡醒后立马投入到考前复习中。承蒙工厂领导开恩,在临考试前给报名参加考试的职工放了两个星期假,让大家抓紧时间复习。

我们厂报名参加高考的工人总共36名,有66、67、68年的老三届高中毕业生,也有像我一样的73、74、75年毕业的新三届高中毕业生。年纪最大的35岁,多数人都在26、27岁上下,像我这样十几岁的占少数。但不管怎样,大家从内心里都感受到了恢复高考对自己的意义,每个人都憋着一股劲拼命地复习,争取考出好成绩。

记得最后,我们厂考生收到体检通知书的一共只有五位,最后获得大学录取通知书的只有我和另外两位老三届高中毕业生。后来听说,另外两位获得体检通知书的考生考试成绩非常好,但因为政审不过关,没能在当年的考试中得到进入大学学习的机会。那个年代,政治因素还是衡量一切的首要标准,很遗憾我的两位工友没能如愿。

记得收到录取通知书那天,下着一场小雨。我因为头天晚上夜班正好回到家里休息,朦胧中有人敲门把我叫醒,说栅栏门外有人找我。于是我下楼到锁着的大栅栏后门去,只见同车间的师傅(恕我已记不得他的名字了)正站在门外雨中。看到我后,他笑眯眯地从包里拿出一封信透过铁栅栏的空隙递给我,说“你的好消息”。我接过信,“你已被四川大学录取”几个字样跃入眼帘,那一刻我激动得说不出话来,随后连连地对工友说“谢谢!谢谢!”飞身朝家里跑去。

弹指一挥间,77年恢复高考,不仅改变了我们个人的命运,事实证明后来它也改变了整个国家的命运。每念及此,不由地要衷心感谢那个变革的时代,以及领导和参与那场变革的所有人。

波涛:大学生活留下永远思念
(东北师范大学77级大学生)


77年,我高中已经毕业,正在父亲工作的一家县医院做临时工。当时有政策规定,留在父母身边的唯一子女可以免除上山下乡,但也不能马上分配工作,只好做临时工混日子。

在恢复高考前上大学要靠推荐,表面上规定只有“政治思想过硬”的人才能被推荐上大学,其实还是要靠人际关系。

我想像我这样的人上大学恐怕无望,这样做临时工也是浪费青春,不如学点什么,正好身在医院,就近水楼台学点儿医吧。

学医要背生理解剖、药理,学中医还要背《汤头歌》《四百味》等等,这么多的东西哪里背得下来?于是我就开始学习各种“记忆法”。你别说,这“记忆法”还真管用,让我背下了许多厚厚的医学书。

打倒“四人帮”后宣布恢复高考,使我们这些可以参加高考的适龄青少年振奋不已。本来我是准备考医的,但是当地政府突然说是要做一次“预选”,在参加正式高考前县里先刷掉一批。听了这个消息我有点急了,因为我还没来得及复习物理、化学等,只好该攻文科。后来“预选”被上面叫停,但是我已改攻文科,只好考文科了,而文科基本就是一个背,我学医时的“记忆法”大显身手,高考成绩下来,我的成绩高出入取线近70分。

我考进了东北的一家师范大学中文系。那时师范大学不仅免除学费,伙食费都不要,不像我后来的留学时代那样需要整天为衣食奔忙,因此一心一意地学习就可以了。同学们也都是这样,盼望已久的学习机会得来不易,每天都争着抢着到图书馆占地方,边学习边读书。

那时正处于一个天翻地覆的变动时代,“思想解放”、“拨乱反正”的新词不绝于耳。中文系学生更处于新文学思潮的冲击中,各种新作品、新理论层出不穷,我们每天都处于探求与激动之中。

“朦胧诗”带来的崭新的意象、激荡的情感及对固有语言的颠覆,使我们兴奋不已,北岛、舒婷、顾城……那深沉而凄美的诗句冲击着我们的灵魂,我们也成立诗社,组织诗歌朗诵会,系里的墙报上张贴着我们创作的诗歌,抒发着我们积压在内心的悲愤与憧憬,朗诵会上,我们嘶哑的声音常伴着闪烁的泪花……

那时的同班同学和现在不一样,现在都年龄相仿,当年因为是第一批恢复高考的大学生,而高考在“文化大革命”期间中断了10年,积蓄了10年的考生,年龄跨度很大,最大的学生和最小的学生竟然相差十几岁。我那时算年龄小的,我哥哥比我大10岁,而我哥哥的高中同学成了我们的班长。

虽然学校吃饭不花钱,但是对我们这些正在长身体的年轻学生来说,供应伙食是吃不饱的,那个时代也没有打工这一说,我们的零花钱也都很少。到了晚上,总是饿得肚子“咕咕”叫。这样的时候,我们几个同学就坐在一起,谈论各种好吃的东西,搞“精神会餐”,类似于“画饼充饥”。

物质非常贫乏,娱乐也很少,但是我们学习热情却是高涨的,除了吃饭和睡觉外,几乎所有时间都用在了学习上,而77级大学生,后来也大都成了中国各个领域的骨干。

那时同学们的感情也很纯真,同学们之间的友情非常深厚。至今,我还深深记得毕业时送两名新疆的维吾尔族同学回新疆时的情景,大家依依惜别,泪流满面。

在毕业时,我们每人有一本纪念册,写着每个同学的留言。在我们全体同学的毕业纪念册的扉页上,写着我的题词:“即使白发的积雪淹没了我们的头顶,我们也会在这51根通往心灵的琴弦上,奏响我们青春的交响。”

如今40年光阴过去,我们天南海北,有的同学已经不幸早逝,琴弦残缺,深情犹在,我们仍然会在心中奏响青春的交响,为了那些难忘的岁月与深深的怀念。


“高考40周年纪念委员会”编辑部注释
原载《2017-07-25 中文导报网》和《中文导报》,衷心感谢!
根据作者要求进行了一些修正,还有一些加笔加图。


# by li_japan | 2017-07-25 11:44 | 那三届 | Comments(0)

热烈欢迎!“多来福”本周开业

现在发布一个重大新闻!
热烈欢迎!“多来福”本周五开业

姚振霖,系山西厨师协会会长王斌之高徒,红案甲特级厨师,白案特一级,精通八大菜系。来日前曾任运城银湖饭店总厨、在日本BLT任主厨多年,本周将在南千住为大家提供正宗山西料理。

饭菜质量不多说,以后由大家来评价。山西人来本店优惠,运城人来再优惠!

地址:東京都荒川区南千住1丁目15-17
电话:080-5684-1918
微信:Wc7128


備考:都合により、開店日は一日伸ばして、大安である6/24の土曜日でした。


# by li_japan | 2017-06-24 23:59 | sx(晋、山西) | Comments(0)

山西新华侨二代在东京开新店“大梁饺子”

  今天,2017年6月20日星期二,又有山西老乡在东京开了一家名为“大梁饺子”的中华料理店。

  店主梁文秀,具有国家特级面点师资格,曾就职于山西最高级的迎泽宾馆,为访并的朱镕基总理进行过跟踪服务,也曾参加过全国第三届烹饪大赛,获得金奖。早在1996多,由老华侨曲学礼邀请他去北海道工作,多次被日本主流媒体报道,为在日中国人增了光添了彩。北海道期满回国后又在东京长年受聘,总算有了自己的店铺。店址在日本东京都荒川区西日暮里6丁目15-6,京成线新三河岛站步行3分,JR和千代田线西日暮里站3号出口步行8分,电话 090-6535-6793。公司法人名称为“永业合同会社”,法人代表由其长子梁勇担任。山西华侨的第二代开始在日本崭露头角,可喜可贺!

  在开店前日,日本山西同乡会名誉会长李扩建和日本山西商会会长代理邓瑞宏,前往店内看望了大梁一家,询问了开店的准备状况,并为以后的发展提出了一些适合日本国情的建议。

  据说在日本打工的山西籍厨师有近百人,但是自己开店的还不多。迄今在日本开店的山西人有北海道的王斌,东京的田华、李俊松等,都提供正宗的山西料理刀削面,深受在日华人和日本人民的喜爱。

  最后,用我等的五七五短诗“俳句”来结束本文。(感谢远山如黛、健康球道、高明黎等各位的吉言)
老乡大梁家 今日开店日暮里 欢迎您光临
远山如黛曰 大梁饺子山西面 如沐春风里
最爱刀削面 黄米油糕梦中有 醒来到大梁
各位关系者 此店也内供油糕 想吃请找我
恭喜新开店 饺子传统文化美 最爱馅三鲜[调皮]
赞赏好味道 路过店门定留步 别忘看菜谱[偷笑]
山西面刀削 边品饺子边俳句 还真挺有趣
最爱刀削面 黄米油糕全都有 此店山西菜[得意]
(供稿:日本山西同乡会)

d0007589_10161159.jpg





# by li_japan | 2017-06-20 09:05 | sx(晋、山西) | Comments(0)

邸家河山村(陈文芬 马悦然)

 要不是有个开过长途卡车运苹果的司机小董,邸家河还真去不成。从太原到临汾高速路奔驰三百公里,太行山跟吕梁山群已是遥遥相望。蒲县到“河底”这一段路九十公里,听说是煤矿公司开出的一条运煤路,不须绕行蒲县,直接翻山进入“河底”,这是闰月子指点的路途。早晨出门,中午选了一家素净的小店,小姑娘出来招呼我们,李锐跟她说了几句话,这才感觉小姑娘受了惊吓,可能这儿外地人少,又见了外国人,慌忙走开。苍蝇绕着我们转,李锐在窗台点了支蜡烛,白日掌起灯来。小店的炒土豆丝美味,那个小姑娘再也没走近。闰月子给我们选了近路,谁知前一天下大雨,积水铺路漫流黄土泥浆,一眼望不尽,心都凉了,今夜是不是要落拓于荒野。小董使劲儿踩油门,坚持着汽缸引擎运转,李锐事后夸了小董一句:“泥浆上行旱船。”汽车一过了泥浆山路,小董乐得跳下车来,正在戒烟的悦然跟小董要了一根烟,破戒庆贺。我们就这样到了李锐插队的邸家河山村。

 村口站着一株神树,实际上它并不很硕大,可它明明白白地站在那儿,天日晴朗,你来到这儿,非去那树下瞻仰一番不可。树底下有一个什么用布幕遮着,幕帘子随风飘,以前这儿祭拜狐仙——那是从前的事情,庙早就没了。从我们一进村子,沃儿就像条孝顺的小狗一样,紧跟着我们。我正四处张望想着:这是谁家的孩子。沃儿看看我说:“我叫沃儿,我今年十五岁。”可他看起来只有八九岁的样子。大神树的外头扎了好几个绿色的塑料帐篷,里头住了人,肯定是煤矿公司从外地请来的工人,他们蹲在帐篷外用陌生的眼神盯着我们看。

 闰月子本名叫马正生,是李锐插队时的房东。李锐刚到遥远的山村生活,闰月子老照顾他。知青们后来集体造了房舍,仍然不懂得一年四季怎么打理生活,不时地出些差错,靠闰月子、冬姊夫妇帮忙度过在山村六年的生活,李锐跟马家的人感情很深。李锐自认为是一个幸运的外地人,跟山村的农民结下毕生的缘分。居住在太原的李锐不时回去邸家河,看看村民与闰月子一家人。

 闰月子拆了儿子马平安家的老炕,搭了四张新床,买了新的铺盖,贴了一墙的横格纹蓝绿相间的胶纸,李锐一进门,看了看说:“可真像一间青年旅馆!”马平安家的院子里有一条黑狗,一嘴暴牙,特别凶狠的样子,见了我们鬼嚎狼吼的,进门吠一阵出门也吠一阵。

 白日村庄里只有妇女跟几个孩子,不见男丁。闰月子跟冬姐在家,过了一会儿,马平安回来了。那时候我们跟李锐还坐在村口的神树底下,那一棵孤单的大树,面对着一片林子,前夜下过雨,雨势很大,林子还有许多积水。我感觉有些奇怪。林子这么安静,看不到一只飞鸟,静谧中,也不见什么松鼠昆虫蜜蜂蜻蜓,眼前只有几棵已然砍掉的树干,我们面对着年轮说话。

 吕梁山的山村,村庄的窑洞房顶看来很寂寥,往李锐年轻时知青住过的房子走去,房顶杂草丛生,看样子是久无人住,荒废了。往山坡上走去,可好看了。往东看,远处瞭到一弯一弯的山梁;往西看,好像是这山村的最深处,天气渐渐暗了,有一点黄昏的意思,可天色不美丽,只是略为昏暗一些,直到一群一群羊叮叮咚咚从西边走来,那些绵羊的羊毛颜色把整个山村的颜色染成了真正的黄昏,羊的个子矮,身量肥,叮叮咚咚的声音把山村的大地震出低低哑哑轰嗡嗡的回声,那些羊儿们走到山坡的低处,自己就分流,有的向左有的向右,各自认出自己的家门回去了。此刻山坡上的人家慢慢点起了电灯,山村才有了一种朦胧的夜的感觉。

 夜里黑了,打着手电从马平安家走到闰月子家吃饭,走过一条横向的村路小径,快到羊群回家的村口,还不到知青的房子,就到了闰月子家。冬姐正在灶上做饭,屋子点亮了,一边看电视一边吃饭,坐在窑洞里吃饭还凉快。饭后隔壁村的厨师刘绳锁到家里来商量请客的菜单,该请哪些客人哪些菜。悦然说村里有哪些人都要请来,女人小孩也要请请,十张桌子十道菜两道汤。第二天刘师傅带个人背来一只刚宰好的黑猪,进了平安家的院子,砌起炉灶起火,两天两夜,蒸肉烧鸡,弄得炊烟缭绕。

 悦然还没有跟邸家河的村民讲过话,感觉却好像认识他们很多年了。悦然翻译李锐四本小说《厚土》、《旧址》、《无风之树》、《万里无云》,《旧址》有李锐自传性的家族故事,其他三本小说的创作背景,跟邸家河村的生活经验有深远的关系。

 1990年李锐第一次到瑞典,当时跟女作家谌容一起搭乘北欧航空头等舱到斯德哥尔摩。北欧航空有一项赞助中国作家的计划,由马悦然担任委员,每一年邀请一两位中国作家到瑞典访问,总是搭乘头等舱,享受一段美好的飞行旅游。张贤亮、严文井都曾受北欧航空邀请来瑞典。李锐来过瑞典几次,听说在飞机上人家问他喝什么,他总回答:“歪歪!(白酒)”可惜悦然从来没有机会跟李锐在中国见面,真实的因素是悦然忽然又无法得到中国的入境签证。有一年悦然家的老三摄影家贡纳愿意跟随悦然、李锐到吕梁山,父子两人一起申请签证,贡纳得到了,悦然却没有得到。过了两年,一位友善的中国大使请悦然吃饭,告诉他要是他愿意去中国可以得到签证。悦然经过签证的折腾,已经打消了到邸家河的念头。

 2004年的春天,邸家河山村的情况有了变化。几年前邸家河的地底下发现了煤矿,煤矿公司找了村民谈了合约,村民答应出租土地,为的是将来换取煤矿公司雇用他们在自己的土地上工作。邸家河村民的窑洞将来要拆掉,煤矿公司的规划是给村民盖一栋集合式的建筑物,村民全部搬进去,大伙儿住在一起,以后不必晒玉米、打谷子、喂鸡。李锐得知闰月子一家人未来的变化,村民对自己的前途充满了不安全感,情况由煤矿公司与村书记掌握着。李锐这次给悦然写信谈到邸家河山村的风景,谁也不知道将来村民的前途怎么样。那一年悦然刚满八十,他回信给李锐,情绪有点悲壮,他愿意在死以前能到吕梁山,见见邸家河的村民。此前,悦然的中文著作散文集《另一种乡愁》由北京三联书店出版,得了稿费,悦然打算到邸家河去请全村的村民打牙祭,把稿费花完。2004年8月30日,我们各自从斯德哥尔摩、台北飞到北京,李锐在北京等我们。北京跟太原之间有了高速公路,在北京西区的车站,李锐特别选了瑞典沃尔沃的大巴士一路奔驰到太原。在太原歇了一夜见到了蒋韵,第二天司机小董开车带悦然、李锐跟我三人进了吕梁山。

 深夜的山村听得见鸟鸣夜啼,明月照进院落。那一年李锐赶上一场不大不小的健康危机,他睡得不好,起来吃药。悦然起来上茅房,月夜十分美丽,上茅坑不是太有趣,尽管风景好看,如厕带着一份诗意,可惜院子的黑狗吠得像见着了鬼,狗对老外真不客气。三更半夜,李锐幽幽地叹气,仿佛为邸家河村民的前途担忧。小董睡得很香沉,一夜打鼾,白天开车进邸家河难为他了。我们三人起来对坐一会儿,说了几句话,倒头又睡。

 早晨,悦然打了一盆洗脸水,光着膀子在大院里用毛巾洗个“猫澡”,日头正艳,村里有些老汉靠拢过来围观外国老汉擦澡。据说除了日本鬼子以外,还没有老外来过邸家河。有人说:“呵,能这么洗啊,真冷。”邸家河的村民语言很特殊,听他们说话得留神细听。对外地人他们十分文雅客气,闰月子有时给我指路说“相跟上”。冬姐跟李锐说话坦率自在,带有“jiu”字的脏话很自然地说出来。李锐偶尔也会讥笑冬姐的脏话,冬姐其实不是本地人,是从河南逃荒过来的,也因为这样她特别愿意把本地的语言说得溜转。多年前读《厚土》这本小说记得清楚,李锐描写村民的语言“凄惶”、“冷丁”,有一种冷冽的美感,再对照没完没了的脏话“天日”、“日你祖宗一万辈”,语言总在这美与丑之间不断地摆荡。村民看悦然擦澡啧啧称奇,可悦然觉得一点都不冷,北欧的老汉跟吕梁山的老汉们是有一些不同,我察觉到村民可能为了节水而不喜欢洗澡,李锐说有时候不仅是为了节水之类生活条件的原因,更多时候还是为了迷信,说是怕着凉什么的。

 这里的日夜温差大,夜里睡觉,铺盖掖紧了安睡,白天暑气昏沉,进窑洞午睡片刻,却很舒服。我们都想到该给家人打电话,可村子里收不到移动电话的讯号,闰月子叫我们到村口的田埂上,一条细长的田埂可望向村外,站在田埂的中央刚巧有个能收讯的位子,我们三个人得轮流打,说话才清楚。

 早晨黄昏站在村口大神树下看着羊倌霉霉赶羊,大神树是李锐小说的镇魂之树,羊群叮叮当当响着往远山走去,回家时在村口散尽,自己找回家的路。村里男人互唤彼此的小名,霉霉也是个小名,似乎是他一生下来就倒霉的意思。霉霉放羊的时候总算不清楚有多少只羊,问题不大,邸家河的山村就那几只羊。霉霉的老婆是个哑巴,沃儿(五儿)就是霉霉的孩子,从我们一进村他就相跟着转来转去。悦然请客那一天,沃儿坐在平安的屋子里头,跟平安的大女儿莹莹、小女儿还有别家的小女孩坐在一起时,女孩们对他老挨着她们坐露出一些嫌恶的眼神,那一刻我才懂得沃儿说的没错,他看上去只有八九岁,实则已经十五岁,可能是营养不足使他看起来这么小。有一回我们走过霉霉的家,忍不住多看了一眼,这羊倌的窑洞可修得挺好,比别的农民住得都好,原来霉霉跟哑巴老婆生了几个好模样的儿子给人领走了,孩子的养父母给霉霉修了房子。

 闰月子的老窑洞有着教堂一般的穹顶,窗子也好看。窑洞外头的院子挂满晒干的玉米、辣椒,平日我们住在马平安家里,三顿饭都在冬姐、闰月子家里吃。悦然有一天从闰月子家的茅厕出来,夸奖闰月子这人真行。我问:“怎么说?”“在茅坑蹲着,右边墙上有根大木桩,伸手一扶好容易就起身。”悦然说。闰月子有着中国农民生活的智慧,从小放牛做农务时,在一个小学堂外头天天听课认识字,以后自学做账,当过村里的会计。

 白天炎热,我喜欢待在窑洞里,觉得凉快,悦然老拉着李锐、我跟小董出去转转。小董倒不愿意成天跟我们一起,他有别的乐趣。有一天,平安的院子外头一阵骚动,小董在外嚷嚷问了几句,也跟着飞快追跑出去。隔壁院子有一头公猪发情了,从猪圈闯了出去,正要去个什么有意思的地方,一切都是从空气里头闻出来的。外头的村民笑嘻嘻的,小董赶上热闹不知要玩多久回来。李锐正忙着,没留意外头的骚动。打从我们一到了邸家河,就有村外的人结伴而来拜访李锐,头几句说:“李锐你回来了,一点都没变。”李锐说:“不年轻了。头发都白了。”好几拨不同的人来找李锐,有隔壁村跟隔壁更隔壁村的人,他们早就认识李锐,这几个村庄跟邸家河的人遇到相同的情况,他们村里也有矿,煤矿公司来得更早,签约更早,每一亩地的租金是五百块人民币,可结果一样,煤矿公司始终没付钱,他们觉得李锐住在太原见过世面,应该帮忙想想办法。接着,又来了另一拨人,看上去就不像是什么好朋友,带头的人个子很高,是村干部,后头领了一个不像村子里的人,腰间别了一排钥匙,走起路来叮当响。似乎是因为李锐带了外国老头来到村庄,引起什么遐想,李锐喊了干部的小名,“马先生翻译我的作品,从遥远的北欧来,他就想请村民吃一顿饭。”隔天,高个子又带人来,他是靠向煤矿公司那边的人,大家心里明白。悦然不想再应付干部,吩咐我把门关上,就说天热,大伙儿都睡午觉去。

 我们在邸家河住了几天,每天晚上去闰月子那儿吃晚饭,看中央电视台播到气象报告完毕,打手电走回平安家里。有一回只有悦然跟我,自信可以慢慢回家,听到狗吠的声音以为到家了,依靠手电来辨识房舍的能力还是偏差了,随狗吠声走进院落,照见那只狗没有一嘴暴牙。村人笑着在门前相迎,进来看电视吧。就这样我们跟村民也逐渐都认识了。

 这天李锐陪村庄的人看一块刚从土里挖出来的碑,居然是清朝的碑文。老寿星赵婆婆住在那附近,赵家的媳妇站在窑洞口用手招我,要我们进屋去跟她们摆龙门阵,李锐也点头,进屋吧。赵婆婆今年九十六,媳妇也上了年纪,招呼我们进屋,拎来暖水瓶。赵婆婆说,喝水哇。她媳妇取碗倒开水,搁上一大勺红糖。赵婆婆说,“干部们不会请你们喝加糖的开水。”赵婆婆见过世面,墙上贴着她满九十岁游北京天安门的照片。赵婆婆的儿子肯定很孝顺。李锐介绍说,“马先生从北欧,遥远的地方来看你们。”赵婆婆看了看悦然,说:“天下乌鸦一般黑!”李锐听了大笑不止。

 李锐介绍赵婆婆是河南人,1961年逃蝗虫灾,到了邸家河落户。赵婆婆大概以为悦然也是来邸家河落户的,安慰老外人生无处不能以为家。老婆婆是智慧圆满的人,想把宝贵的经验传授给悦然。红糖开水还好喝,窑洞地上有一只姜黄色的猫在屋里走过来走过去。

 马平安的“蹦蹦车”引来一辆小卡车,带着借来的桌子椅子,在大院子里架上喇叭,装了音响,听梆子戏。妇女们在院子里剥玉米、削土豆,刘绳锁跟他徒弟用蒸笼做了不少菜,前天马平安还买了鲤鱼回来。卡车卸下来还有借来的餐盘,放在大桶子里,怕汽车装卸摔破了,居然在桶子里装满细沙,妇女们正在整理这些餐盘,来了一大群孩子,小女孩们个个穿得像花蝴蝶一样,打扮很美。

 八个冷菜十道大菜两个汤:猪脚、红烧肉、蒸鲤鱼、鸡丁、鸭子山药蛋炒辣椒、蘑菇炒鸡蛋、鸡汤、苞谷粥、烈酒和啤酒……

 吃饭的时候老太太们一个一个地端两个小杯到我们桌子来,请悦然老爷子干杯。老太太们很多,可幸好酒杯很小。村庄老妇女们很能社交的模样实在令人意外,我一直以为吕梁山的小山村妇女很害羞的。最后连李锐也说,他早年认识这些女人不是这样的,他想这些年邸家河的男人都到外地去打工了,妇女们留在家里已经习惯自己做主出来参加婚丧喜庆,也不怕生了。闰月子感觉到这次请客很成功,没有人打架闹事。悦然问,有这样的事吗?闰月子说,有的有的。桌上有纸烟、啤酒、汾酒,大家吃喝尽兴。我们跟村民一起吃饭、照相,最后妇女们又聚在一起洗碗收拾,小卡车把桌椅餐盘送走了。

 霉霉的哑巴老婆很晚才上桌,听说她前一阵子一个人在家烧着了火,看得见她颈子上的灼伤,可吃饭的时候眼神很安静。霉霉专注地看着老婆吃饭,我觉得他们过着一种不同于常人的平常生活,也称得上幸福。许多年以后我想到这一幕,我认为李锐的写作方法跟曹乃谦很不相同,曹乃谦会把村庄的人的真实经验放进小说里,加以改造糅合艺术加工,最后形成自己的小说美学。李锐只借用了邸家河的风景与生活经验,几乎不涉及真实的人事。我跟他简略谈过小说家与朋友之间的关系,我想他很不愿意以小说写作的理由介入他认识的人与生活,这种节制带着很高的品格与理想,不是一般人能做到的。就如悦然说的,李锐是一个很特殊的作家。

 离开邸家河的那天早晨,冬姐下了饺子,闰月子斟上汾酒,我们没懂得闰月子珍重送别的心意,还说早晨不能喝酒。闰月子跟平安开着“蹦蹦车”送我们到了吕梁山脚,望着他们挥手离去的身影,悦然后悔没喝那杯酒。

 2015年的5月13日,悦然跟我从台北师大讲学返程,于北京过境一夜,在过境旅馆见到李锐、蒋韵。多年不见,问起邸家河农民的近况,几年前在李锐的帮助与媒体如实的报道下,有关单位判决煤矿公司一次付出十年的租金,村庄里的年轻人搬进了煤矿公司盖的一栋两层楼的房子。年轻一辈都在外头打工,偶尔回村住,像闰月子老辈的村民还住在老窑洞。最近听说邸家河的矿坑塌了,采矿的成本高过了预期,未来怎么样不好说了。可回忆是如此美丽,谁也忘不了我们在山村里吃了一顿美妙的盛宴。



马子曰(马悦然曰)——
一个人一辈子至少应该有一个机会请很多朋友打一次非常丰富的牙祭。那一次正巧是阴历的中元节以后,我的机会来了。以后还写了一些俳句回忆这一次的旅行。

村落的狮子。
蹲在黑暗的巷里
沉默的咆哮。

田鼠在阅读
埋在泥里的石碑:
洞察的努力。

村庙早拆了、
神灵躲在石缝里,
陪伴着野草。

(原文刊于《上海文学》2015年7月号)图片来自于网络



Woody QU推荐
|陈文芬、马悦然:邸家河山村 by 翻译家
http://www.younrenba.com/fanyijia/61348.html




# by li_japan | 2017-06-09 17:29 | 俳句,漢俳 | Comments(0)

中国の若き俳人たち 齊藤昭信

 私は平成十八年から毎年五月ごろ古都西安を訪れ、西安外国語大学の教授毋育新さん(天為同人)と、同大学の日本語教師の木村行幸さんのご協力で、その教え子の大学院、学生諸君と西安及び近郊の歴史の跡を吟行しながら句会を開いてきました。今では天為会員の西脇はま子さん、熊谷佳久子さん、蓮見幸子さん、鈴木楓さん、石毛紀子さん、斉藤輿志子さんが仲間に加わるようになり、より充実した楽しい句会になっています。

 さて、この度、天為三百号記念大会で第七回天為新人賞受賞に輝いた董璐さんの事を、お話しさせて頂きます。

 平成二十二年の夏、中国の友人から私に、延安大学の日本語学科で教鞭を取っている俳句好きの先生が居ますと紹介が有りました。連絡を取ってみると、驚いたことに今まで作った俳句と毎日作った俳句を毎週熱心にメールで送られて来ました。それが董璐さんでした。彼は西安外国語大学の卒業生で、何と毋育新さんの教え子でもありました。  

 平成二十三年五月二日、私は天為のなかまと西安を訪れました。

 董璐さんは延安より六時間をかけて、西安の吟行会に参加するため駆けつけてくれました。この時が、董璐さんと私の初めての出会いでした。

 董璐さんは、その場で作った俳句をもって、「天為」に投句を開始したのです。二年後の平成二十五年九月に天為新同人、二十六年には天心集巻頭となり、めきめきと頭角を現してきました。

 そして天為二十五周年三百号記念大会祝賀会の壇上にて、直々に、有馬主宰より第七回天為新人賞を受賞したのです。
 天秤の桶の若水満々と       董 璐
 耕人の語りし杜甫の流離かな    董 璐
 麦の穂の黄河の色となりにけり   董 璐
 風光る太公望の渭水かな      董 璐

 彼は今、俳句を取り入れた授業を行い、授業中に教室を出て、学生達と吟行をしながら俳句の指導をすることも有るそうです。

 中国での学生達が作る俳句には当初幾つかの問題点が有りました、問題点で一番大きかったのは、学生達が漢詩を作るそのままの方法をもって俳句を作る事です、先ずは漢詩と俳句の違いを明確にする事から始めました。そして、月が美しい、夕日がきれい、故郷が恋しいと言うように、説明の俳句が圧倒的で、また意味が自分だけが分かるような俳句が多くあります。そこで主観的でなく客観的に、抽象的でなく具体的にと、学生達が俳句に慣れるまで作る方向づけをしました。俳句を読む人達にも理解出来るようにと話をしています。

 最初の頃の学生達の参加は五人位でしたが、毎年参加者が増えてゆき、今年二十七年、西安の陝西省歴史博物館、韓城市の司馬遷墓の吟行には、毋育新さん、木村行幸さんをはじめ、卒業生の参加も含めて二十数名の参加者となり、天為会員も含めて三十名、大型バスをチャーターしました。

 平成二十六年五月一日、陝西省歴史博物館、二日、五丈原に吟行した時の、学生諸君の俳句を紹介します。
   太極に二匹の魚や春深し    苗  苗
   白壁の迷路涼しき八卦陣    任 文娟
   夏草の茂る渭河の中州かな   陳  芳
   孔明の延寿願ひて夏の星    位 振暁
   荒れ狂ふ黄河壺口黄砂舞ふ   劉 青清
   走り出す六頭の竜聖五月    王 淑婷
   夏風や金の杯獅子二頭     劉 燕龍
   春うらら遠方に渡す鐘の音   折 花花
   走る獅子黄河を背にし水温む  衛 亜楠

 今、中国では毎年、日本の俳句会が主宰する、中国の全国大学生による俳句大会が有ります、応募数は千句を越え、その中から七、八人が最優秀作品に選ばれ日本へ招待されます。西安外国語大学も五年前から参加し、ここ三年毎年最優秀に選ばれており、去年の最優秀者は衛亜楠さんでした。

 西安の俳句会に年々多くの学生が参加するようになってきました事は大変嬉しいことです、しかし卒業すると、ほとんどの学生は俳句から離れていくのが現状です。それでも、大学院へと進み、卒業後は大学での教員を目指す学生達は俳句を日本語表現の勉強と、日本文学の研究の一環と考え、続けて俳句を作り、私のところに送ってくるのです、これは嬉しいことです。

 ここで、董璐さんの他の天為の会員を紹介します。

 毋育新さん、彼は以前、福井大学に留学しておりましたが、更に平成十八年九月、東京外国語大学に留学生として再度来日をし、その時、俳句に出会いました。直ぐに天為に入会をし、三年後俳句に対する熱意と努力で同人となりました。現在西安外国語大学日本語学科の副学院長の要職にあり、大学の実務をこなしながら中国に俳句を広めようと努力をしております。
   龍王廟旗翻る清和かな     毋 育新
   去年今年城門を舞ふ巨龍かな  毋 育新
   南山を背に瓜小屋を構へけり  毋 育新
   冬北斗漢の武帝の馳道かな   毋 育新

 劉海燕さん、彼女は西安外国語大学、大学院を卒業、途中二年間日本に留学をし、現在湖北省黄石市、湖北師範学院大学で教鞭を取っています。彼女は毋育新さんの次に古い会員で西安吟行の最初からの参加者です、日本留学の時は東京例会にも参加しまた。そして今年の新同人に有馬先生より御推挙いただき晴れて同人となりました。
   竜紋の爵に注いだ愁思かな     劉 海燕
   清明に流る長江二胡の音      劉 海燕

 呉瑞香さん、西安外国語大学を卒業後、建築関係の大学を目指して上海で勉強しながら俳句を投句しています、学生時代に木村行幸さんの授業で俳句の魅力に取りつかれ、その後木村行幸さんより私に託されて、毎日一句以上を作って送ってきました。そして彼女も今年新同人に推挙されました。
   黙々と立つ五丈原風薫る      呉 瑞香
   鴬に西湖貫く蘇堤かな       呉 瑞香

 古月清舟さん、天津の出身で日本の文化に憧れ、東京外国語大学に入学をし、更に東京学芸大学大学院へと進みました。今は更に日本文化を知る為、華道、茶道、短歌を学んでおります、四年前から俳句に興味を持ち天為に入会しました。現在上智大学で教鞭を取りながら日中学院で中国語を教えております。中国語を学ぶ私の恩師でも有ります。彼の本名は胡興智です。
   天津は寒さ厳しと便りかな     古月清舟
   薔薇生けて漢字ははてと思ひけり  古月清舟

 郭佳寧さん、大連外国語大学を卒業後、現在、名古屋大学大学院で日本の古典文化、特に奈良法隆寺の研究に励んでおります、将来は日本に残り日本の学芸員を目指しております。
   陵王や管弦鳴らし聖霊会      郭 佳寧
   三宝院点々と散る梅の影      郭 佳寧

 劉国勇さん、西安外国語大学を卒業し、湖北省の東華理工大学で教鞭を取っており、今、博士取得の為日本に留学中です。西安吟行の最初からの参加者でしたが、天為に入ったのは、今年六月からでした。
   長安の曲水の地や夏に入る     劉 国勇
   菜種梅雨窓越しに聞く論語かな   劉 国勇

 中国の人達が俳句を作る事は本当に大変です。日本語をマスターしなければ俳句の世界に入るのはとても難しいと思います。それでも、三年生、四年生さらに大学院生の学生は勿論、日本語をまだ良く理解出来ない二年生の学生も果敢に参加してくるのです。私達と一緒に中国の文化、歴史を句材に季語を考えて作った俳句には、学生達にとって素晴らしい学習となってます。二回、三回と参加する学生、そして西安での句会を楽しみに待っている学生も増えているのです。

 西安吟行は九回を数えます。原則として五月の黄金週間に合わせて実施をし、今までに、陝西省歴史博物館、碑林博物館、兵馬俑坑、大雁塔、小雁塔、お釈迦様の指の骨がある法門寺、乾陵、三蔵法師の奉る興教寺、始皇帝陵、五台山,雲崗石窟、平遥古城、五丈原、洞庭湖、赤壁、龍門石窟、少林寺、黄鶴楼と数多く吟行をしました.。今年は、司馬遷墓、天水の麦積山石窟、伏羲廟等を吟行してきました。

 私達が中国で作りました俳句を紹介します。
   呉王の剣越王の矛明易し      はま子
   汗血馬たらんと駆ける夜の新樹   佳久子
   兵馬俑地底に黙し麦の秋      幸 子
   屋台売るウイグルの麺麭新樹光     楓
   石榴咲く兵馬俑坑に猫車      紀 子
   天竺の豆はそら豆大雁塔      輿志子
   呉の国の暮れなんとして桐の花   昭 信

 私が中国語を勉強している学校の各教室に標語が掲げられております。『学好中国話、為日中友好起橋梁作用』、訳しますと『中国語を習得して日中の友好の架け橋に成りましょう』です。私は大好きな標語で、西安の吟行会の時この標語を引用して、学生達に言っております、『請通過俳句的学習、成為中日友好之橋梁』、訳は『俳句の勉強を通して中国と日本の架け橋になってください』と。

 きっと近い将来、俳句は確実に中国の各地に広まり、そして定着をして、中国の文化になる事でしょう。これこそが有馬朗人先生の言われる、『俳句で世界平和を』と思っております。


こにし注:
平成二十九年六月三日(土)、チャップリンの会、第257回句会、新川会館で配布、作者の了解を得て転載。
出所は2015年11月15日発行、「天為」三百号記念特別号、155~158頁。
「請」と「毋」の二字を訂正。しかしblogの仕様により、「毋」は直しても表示が変わらない。内部は「毋」、表示は「母」のまま。

d0007589_21481621.jpg

作者の齊藤昭信様と
(撮影:劉国勇さん、4月1日の句会(チャップリンの会、第255回句会)の後、人形町駅で。)




# by li_japan | 2017-06-03 18:32 | 俳句,漢俳 | Comments(0)

馬悦然氏の俳句/李長声 作/木に子 訳

中文原文日本語試訳

 馬悦然という名前を知ったのは、高行健のノーベル文学賞は、馬悦然が翻訳と推薦するおかげだと聞いたことである。でも、私はあれに興味をあまりなく、馬悦然の名前だけは知っている。脳はこのような人名に占めることも多く、どのみち空いているから。ある日、本屋で薄い本《俳句一百首》を見かけた。たぶん兵士が三列に並んだ訳本だと想ったが、書名の隣に小さな蚊足印刷に「馬悦然著」を目にした。頭の古池に蛙飛び込んだように水の音を感じ、本を買った。帰宅する道で考えたのは、もし日本にあったら、著者の名前は必ず書名に比べて少し大きく印刷するだろう。「俳句一百首」と「馬悦然」と比較して、どちらが読者の注目を集めていく?出版社は俳句より馬悦然だから出版したと考えられるが、中国の書籍設計家のゲームルールは一体何であろうか。「冬の池/蛙の鳴く音まで/凍ったの?(冬天的池塘:蛤蟆呱呱的声音 也冰冻了么?)」馬悦然のこのような俳句百句を10分で読み終わった。それなのにあちこちひっくり返り、一日中、笑いを我慢して黙々と読んだ。馬さんが中国の現代文学よりも日本文学の感性をより良く把握している。

 馬悦然の俳句は中国語で書いたので、漢俳に分類されるが、別格だとも言えよう。漢俳は1980年に趙朴初が書いた2首の詩《日本俳人協会の友に贈る》で始まり、その一例:「緑萌今雨来/山花接木海花開/和風起漢俳」。それ以後愛好者が多くなり、しかし俳句の575自然数しかなく、俳句の趣が全く無い。漢俳と俳句は2つの道で走る車である。恐らく575を受けいれた理由は、漢詩(中国の古典詩詞)の古来文型をそのまま用いられるとこである。俳句の575は17の音で、数少ない単語しか使えず、漢俳は17字で、甚だしきに17の単語になり、容量は大いに増加して、宿命として俳句の最大の特色である含蓄が消えるだろう。例えば芭蕉の「古池」を翻訳した「古池冷清清/一片寂静,忽闻/一蛙跳入池水声(古池寒く/静かに、突然/一匹のカエルが飛び込む池水の音)」、ただの説明で、一覧を余らず、詩意が全くない。「池塘生春草」、中国語の俳句ならこの5字で十分であろう。

 漢詩の基本は詩が志を言う。日本人も漢詩を書くし、彼らが漢詩を書く際、中国の伝統によってその志を言って、幕末志士の漢詩が更に堅強なことで中国人に比べても激烈である。俳句は別の責を担い、主に風景を描写する。俳句が俳諧からである。俳諧は歌う詩で、始まりの第1句が時節に合って挨拶をし、それによって「季語」というルールを形成された。俳句の決まりは季語を使い、つまり季節の語句を表現して、内容の中は必ずあるいは物事のイメージに関連している自然な景物がある。「無季」の俳句もあるが、よく非難される。中国には韻書があり、日本には《歳時記》が季語を集まり、作者に調べるように供えている。もし漢俳も季語を使ったら、例えば文革の「東風吹,戦鼓擂」のように、何かの別の意味を付けなければならない。日本人が天気、季節に対して関心を持つのが敏感で、もちろん自然環境と関係があり、同時に文化の伝統を踏襲している。会うと天気を言い、挨拶をする本義で、しかし私達は魯迅の影響を受け、耳にして今日の天気ハハハになる。

 馬悦然俳句の第1首:「俳句のルールは/之乎者也矣焉哉/わずかにこれだけだ(俳句的格律/之乎者也矣焉哉/仅此而已矣)」。いわゆる「之乎者也矣焉哉」、「切れ字」を指す。これは俳句のもう一つの決まりである。一句では一つの切れ字しか使えない。印刷された俳句は縦の1行で一句、私達は訳す時、知ってる漢詩の知識で理解し、575を当然3句に分け、その結果として漢俳と考えるように至った。実は、語意と詩境から見て、1つの切れ字で1俳句を2部に切り、例えば芭蕉の名句:古池や/蛙飛び込む水の音(古池哉/蛙跳入之水声)。もし切れ字が最後にあるなら、一気に下ろう。

 正規の俳句は1つの動詞しかなく、最後は名詞を使い終わり、余韻が長々と続く。例えば「山の上の灯台/鋭い火の矛の指し破れ/深夜の黒闇(山上的灯塔/尖锐的火矛刺破/深夜的黑暗)」、構造から見て、馬悦然のこの俳句は芭蕉の名句とひどく似ていて、まるで私達の好きな隠喩があるようであり、ただ含蓄が少し足らず残念である。

 漢俳を作る際、言葉を選び、文を組み立てるのは、漢詩の古雅なものを追い真似る。馬悦然は口語を用して、音節と単語の量では更に俳句に接近する。彼も典を使い、これかえって漢詩のもので、例えば「老和尚埋怨/一両大煙烟両塊銭/怎得到遼西」、中の遼西は唐詩「打起黄鴬児/莫教枝上啼/啼時驚妾夢/不得到遼西」からであろう。歳よりの和尚はアヘンを吸うだけではなく、また女の夢もしている、見たところ良い者ではない。

 趙朴初の漢俳を読むのは漢詩を読んでいるようである。しかし、馬悦然のを読むのは、正確に言って、彼は日常の口語を用して、形式と韻律にこだわらず、活発でユーモアがあって、ゲーム性があって、まるで川柳を読むようである。俳句も川柳も俳諧を源になっているし、字句も同じく575、しかしそれぞれ出所がある。正岡子規曰く:「芭蕉の後がこっけいで奥深くてでたらめで高尚な者がいて、同じく含まれてないとは限らないのが滑稽です。」俳句はほとんど滑稽を拱手の礼として川柳に譲り、滑稽という特色により、川柳が継承的に正統であるとも言えよう。中国のものを例にしたら、川柳はわりと社会上の広く伝わる順口溜、甚だしきに黄段子に似ている。




# by li_japan | 2017-05-27 23:45 | 俳句,漢俳 | Comments(0)

马悦然的俳句/李长声

中文原文日本語試訳
d0007589_15241824.jpg

  知道马悦然这个名字,是因为高行健得诺贝尔文学奖,听说之所以得,得益于马悦然的翻译与举荐。不过,我对于偏居一隅的小王国拿钱折腾世界不大感兴趣,马悦然的大名也就只知道了而已;大脑被这样占据的人名可不少,反正空着也是空着。某日,在书摊上看见薄薄的《俳句一百首》,以为又一本像大兵排三行的翻译,却蓦地发现书名旁边有几个蝇头蚊足的小字:马悦然著,好似大脑的老池塘里跳进一只蛤蟆,便买了回来。并且一路想:倘若在日本,著者的名字一定比书名印得更大些。俳句以及一百首,与马悦然相比,哪个更吸引读者的眼球?估计编辑也不是为俳句而是因马悦然才出版这种书,中国图书设计家的游戏规则到底是什么呢?“冬天的池塘/蛤蟆呱呱的声音/也冰冻了么”,马悦然写了一百首这样的俳句,十分钟读完,却又翻来翻去,忍俊默诵大半天,老马对于日本文学的感性把握远胜过当代中国文学。

d0007589_15531548.jpg

  马悦然的俳句是用汉语写作的,应归入汉俳,堪备一格。汉俳滥觞于1980年赵朴初写的两首诗《赠日本俳人协会诸友》,其一云:“绿荫今雨来/山花枝接海花开/和风起汉俳”。此后好之者竞起,但除了五七五的自然数形式与俳句有关,几无俳趣。汉俳与俳句是两股道上跑的车,恐怕之所以受容五七五,也因为它本来是汉诗(中国古典诗词)自古沿用的句式。俳句五七五是十七个音,只容得下几个词,而汉俳是十七个字,甚而那就是十七个词,容量大增,宿命也似地拿不来俳句的最大特色——含蓄。例如把芭蕉的咏蛙译作“古池冷清清/一片寂静,忽闻/一蛙跳入池水声”,完全是解释,一览无遗,已毫无意境可言。“池塘生春草”,或许用汉文写俳句仅此五字足矣。

d0007589_15195795.jpg

  汉诗讲究诗言志。日本人也写汉诗,他们写汉诗时就会按中国传统言其志,幕末志士的汉诗不乏比中国人更壮怀激烈的。俳句挑起另一副担子,侧重于写景。俳句出自俳谐。俳谐是一种唱和诗,开头第一句应景寒暄,从而形成了“季语”这一诗律。俳句定规用季语,即表现季节的词语,内容之中必然有自然景物或相关事物的意象。也有“无季”俳句,却时常被诟病。中国有韵书,日本有《岁时记》汇集季语,供作者查考。汉俳倘若用季语,东风吹,战鼓擂,大概也要带上些另类含义。日本人对天气、季节关心而敏感,固然与自然环境有关,同时也因袭着文化传统。见面说天气,乃寒暄之本义,但我们似乎受鲁迅之影响,听来就变成今天天气哈哈哈。

  马悦然的第一首俳句:“俳句的格律/之乎者也矣焉哉/仅此而已矣”。所谓之乎者也矣焉哉,指的是“切字”,这是俳句的又一条诗律。一首俳句只能用一个切字。印刷俳句通常是一首一竖行,而我们翻译往往按汉诗来感受或理解,把五七五理所当然地分成三句,以致引发了汉俳之想。其实,从语意与意境来看,一个切字只是把一首俳句断为两部分,例如芭蕉的咏蛙应该是:古池哉/蛙跳入之水声。如果切字放在了末尾,那就要一气而下。

  正规俳句只一个动词,最后用名词收尾,余音袅袅。例如“山上的灯塔/尖锐的火矛刺破/深夜的黑暗”,从结构来看,马悦然的这首俳句与芭蕉的咏蛙何其相似乃尔,只是少了点含蓄,仿佛有什么我们所喜爱的隐喻。

  作汉俳遣词造句每每追摹汉诗的古雅,而马悦然运用口语,从音节与词量上更接近俳句。他也用典,这倒是汉诗的了,例如“老和尚埋怨/一两大烟两块钱/怎得到辽西”,这个辽西应出自唐诗的“打起黄莺儿/莫教枝上啼/啼时惊妾梦/不得到辽西”。老和尚不仅抽大烟,还做起了女人的梦,看来不是好东西。

  读赵朴初的汉俳是在读汉诗,读马悦然所作,准确地说,他运用日常口语,不拘格律,活泼而风趣,具有游戏性,更像读川柳。俳句与川柳都源于俳谐,字句同样五七五,但各有来路。正冈子规说:“芭蕉以后之俳谐有幽玄高尚者,亦未必不含滑稽。”后来俳句几乎把滑稽拱手让给了川柳,就滑稽这一特色来说川柳才算是承续正统。拿我们的东西打比方,川柳比较像社会上流传的顺口溜甚或黄段子。


こにし注:
1. 文本内容取至网上《转贴几篇跟俳句有关的李长声随笔 来自: 草々2008-12-04 14:34:46》,经作者允许转载于此。
https://www.douban.com/group/topic/4789359/
2. 据马悦然著《俳句一百首》增订版 附录 p.163-6,本文原载于《日本新华侨报》2007年9月。
3. 本文并无与书籍一一对照,如有相异,敬请原谅。




# by li_japan | 2017-05-27 15:20 | 俳句,漢俳 | Comments(0)

2017·征服富士山(诗词、俳句、和歌)

★★报名案内诗词、俳句、和歌★★

玉扇倒悬东海天 富士白雪映朝阳
五绝一首 王保和(WANG BAOHE) 2017-5-22 18:15
登上富士山 伸手摸蓝天英雄气概有 要在云上边

和歌一首
征服富士山 标高三七七六米 日本的灵魂 大和民族的象征 世上最大活火山

d0007589_06443187.jpg
d0007589_06441262.jpg
d0007589_06443187.jpg
d0007589_06431603.jpg
d0007589_06433064.jpg




# by li_japan | 2017-05-25 06:51 | 俳句,漢俳 | Comments(0)

2017·征服富士山(8月5日)

★★报名诗词、俳句、和歌★★

您不想用您的双脚来征服日本的灵魂?富士山,标高3776米。她是大和民族的象征,也是世界上最大的活火山。我们衷心邀请您和我们一起来挑战东瀛最高峰,来培养我们客服困难的勇气和意志!
d0007589_06435605.jpg
“玉扇倒悬东海天、富士白雪映朝阳”
d0007589_06441262.jpg
d0007589_06443187.jpg

2005年起,曾数次组织过华人攀登富士山活动,去年的8月6日,在日以及专程来日的华人107名勇士及2位日本朋友计109人,经过整整一夜的拼搏,由富士宫口线路登顶,成功103人,远远高于日本人的平均登顶成功率(40%左右)。下山后就与数位朋友约定,2017年8月5日,我们要从河口湖吉田线路再次《征服富士山》,欢迎有志有为的你与我同行,再次征服富士山。

这是当年活动的网页:一
http://www.tokyocn.com/event.php?do=event&id=41452
http://www.tokyocn.com/event.php?do=event&id=41559

富士山登頂有「吉田ルート」、「富士宮ルート」、「須走ルート」、「御殿場ルート」可走,本次由河口湖吉田线路登顶,这条线路是服务设施及安全保健站最多,最安全的一条登山道,也是登山人数最多的线路,出发点距山顶约1400米。且是富士山的东麓,攀不到山顶也可以欣赏到美妙的日出。祝大家好运。

这次的登山活动与一般的游玩登山性质完全不同,登上山顶,大约需6,7小时,盛夏的8月,山顶上也只有5度左右。登山途中,风雪雨雹,均有可能遇到。是挑战自己挑战自然的勇敢行动。必须做好充裕的准备工作,备品清单随后发出,希望大家根据自己身体情况,积极报名参加。
⭐️⭐️热烈欢迎各商家企业赞助⭐️⭐️

时间: 08-05 09:30 ~ 08-06 20:00。07-31 23:59 报名截止

◆◆为满足体力稍弱一些朋友的需要,特安排以下两种行程安排:
◆1.山上小屋留宿行程(C1)
午后开始登山,傍晚在本八合目休息,次日凌晨继续登顶观日出。
◆2.披星赶月登顶行程(C2)
傍晚开始登山,直接登顶观日出。

出発地 新吉田口五合目(標高2350m)
標高差 約1400m
往復距離 約14km
【活动时间】8月5日(周六)~8月6日(周日)
台风或其它不可抗拒原因无法实行的话,顺延至8月19日(周六)
【活动地点】富士山
【活动人数】110
【集合地点】新宿センタービル前
【集合时间】
◆C1 8月5日 9:30
◆C2 8月5日 12:30

【C1日程安排】
●8月5日 
9:30新宿センタービス前発
新宿―首都・中央―河口湖IC-富士山スカイラインー富士山新五合目
12:30-13时富士山五合目到达,晚餐,换装。
14时整,登山开始时间。
20时,本八合目山上小屋到达,休息。
●8月6日 
凌晨2点冲顶开始。
4:00点顶峰到达。日出观赏。纪念写真等。
7时 下山。
11:30頃 全体集合去温泉
12:30 温泉入浴
14:00 食事
16:00~ 归程
19时新宿到着解散
【C2日程安排】
●8月5日 12:30新宿センタービス前発
新宿―首都・中央-河口湖IC-富士山スカイラインー富士山新五合目
16-17时富士山五合目到达,晚餐,换装。
19时整,剣が峰冲击开始时间。
●8月6日 凌晨4点顶峰到达。日出观赏。纪念写真等。
7时 下山。 之后与C1相同。
【运输工具】暂定租用2台大型BUS。
【活动费用】
C1: 8500日元(包括:BUS,保险,早餐,温泉,午餐)+山顶一泊费用(约8000-9000,直接付给旅店),组织者只负责预约。
C2:8500日元(包括:BUS,保险,早餐,温泉,午餐)
【登山证明书】别料金1000。另外说明
【电话联系】
samurai:09065328681 FUJI:08036905618 こにし:09061398888

‪先在此互动吧报名后,务必扫描二维码加入8月5日【2017·征服富士山】群,以便交流登山准备等事宜。‬‬

d0007589_06431603.jpg
d0007589_06433064.jpg




# by li_japan | 2017-05-23 17:16 | NPO&NGO | Comments(0)

2017·征服富士山(8月5日)

和歌一首
征服富士山 标高三七六六米 日本的灵魂 大和民族的象征 世上最大活火山



五绝一首 WANG BAOHE 2017-5-22 18:15
登上富士山 伸手摸蓝天 英雄气概有 要在云上边


您不想用您的双脚来征服日本的灵魂?富士山,标高3776米。她是大和民族的象征,也是世界上最大的活火山。我们衷心邀请您和我们一起来挑战东瀛最高峰,来培养我们客服困难的勇气和意志!
“玉扇倒悬东海天、富士白雪映朝阳”

2005年起,曾数次组织过华人攀登富士山活动,去年的8月6日,在日以及专程来日的华人107名勇士及2位日本朋友计109人,经过整整一夜的拼搏,由富士宫口线路登顶,成功103人,远远高于日本人的平均登顶成功率(40%左右)。下山后就与数位朋友约定,2017年8月5日,我们要从河口湖吉田线路再次《征服富士山》,欢迎有志有为的你与我同行,再次征服富士山。

这是当年活动的网页:一
http://www.tokyocn.com/event.php?do=event&id=41452
http://www.tokyocn.com/event.php?do=event&id=41559

富士山登頂有「吉田ルート」、「富士宮ルート」、「須走ルート」、「御殿場ルート」可走,本次由河口湖吉田线路登顶,这条线路是服务设施及安全保健站最多,最安全的一条登山道,也是登山人数最多的线路,出发点距山顶约1400米。且是富士山的东麓,攀不到山顶也可以欣赏到美妙的日出。祝大家好运。

这次的登山活动与一般的游玩登山性质完全不同,登上山顶,大约需6,7小时,盛夏的8月,山顶上也只有5度左右。登山途中,风雪雨雹,均有可能遇到。是挑战自己挑战自然的勇敢行动。必须做好充裕的准备工作,备品清单随后发出,希望大家根据自己身体情况,积极报名参加。
⭐️⭐️热烈欢迎各商家企业赞助⭐️⭐️

时间: 08-05 09:30 ~ 08-06 20:00。07-31 23:59 报名截止

◆◆为满足体力稍弱一些朋友的需要,特安排以下两种行程安排:
◆1.山上小屋留宿行程(C1)
午后开始登山,傍晚在本八合目休息,次日凌晨继续登顶观日出。
◆2.披星赶月登顶行程(C2)
傍晚开始登山,直接登顶观日出。

出発地 新吉田口五合目(標高2350m)
標高差 約1400m
往復距離 約14km
【活动时间】8月5日(周六)~8月6日(周日)
台风或其它不可抗拒原因无法实行的话,顺延至8月19日(周六)
【活动地点】富士山
【活动人数】110
【集合地点】新宿センタービル前
【集合时间】
◆C1 8月5日 9:30
◆C2 8月5日 12:30

【C1日程安排】
●8月5日 
9:30新宿センタービス前発
新宿―首都・中央―河口湖IC-富士山スカイラインー富士山新五合目
12:30-13时富士山五合目到达,晚餐,换装。
14时整,登山开始时间。
20时,本八合目山上小屋到达,休息。
●8月6日 
凌晨2点冲顶开始。
4:00点顶峰到达。日出观赏。纪念写真等。
7时 下山。
11:30頃 全体集合去温泉
12:30 温泉入浴
14:00 食事
16:00~ 归程
19时新宿到着解散
【C2日程安排】
●8月5日 12:30新宿センタービス前発
新宿―首都・中央-河口湖IC-富士山スカイラインー富士山新五合目
16-17时富士山五合目到达,晚餐,换装。
19时整,剣が峰冲击开始时间。
●8月6日 凌晨4点顶峰到达。日出观赏。纪念写真等。
7时 下山。 之后与C1相同。
【运输工具】暂定租用2台大型BUS。
【活动费用】
C1: 8500日元(包括:BUS,保险,早餐,温泉,午餐)+山顶一泊费用(约8000-9000,直接付给旅店),组织者只负责预约。
C2:8500日元(包括:BUS,保险,早餐,温泉,午餐)
【登山证明书】别料金1000。另外说明
【电话联系】
samurai:09065328681 FUJI:08036905618 こにし:09061398888

‪先在此互动吧报名后,务必扫描二维码加入8月5日【2017·征服富士山】群,以便交流登山准备等事宜。‬‬




# by li_japan | 2017-05-23 17:16 | NPO&NGO | Comments(0)

什么是文化?

  关于什么是文化,我最最欣赏的回答,是作家梁晓声的四句概括:
  根植于内心的修养;
  无需提醒的自觉;
  以约束为前提的自由;
  为别人着想的善良。

d0007589_17490959.jpg
  下面有几个例子值得思考:

第一,
  五一,被刘诗诗事件刷屏。
  一位叫做「Judy」的空姐,在微博上讲了一件关于刘诗诗的趣事。因为是空姐,在飞机上服务,Judy常会遇见各种大咖和明星。但这些大咖和明星都没给她留下深刻印象。直到前几天,她遇见了刘诗诗。那一天,刘诗诗坐的头等舱。飞机落地后,Judy去整理头等舱时,赫然发现:刘诗诗座位上的被子竟然叠得整整齐齐。Judy一下就被电到了:「以前头等舱的客人,都是把被子团成一团,扔在脚底下就走了,没想到诗诗竟会叠放整齐,我好感动。」
  坐头等舱的人,一般都是很有身份的人,但是你看,叠被子的人却这般少,偶尔有一个,空姐就会感动半天。

第二,
  五一,陪妈妈逛街时遇到一位流浪歌手。听完一曲后,我走过去,随手把五元零钱扔进了那帽子里。但接着,妈妈的举动让我大吃一惊。她走到帽子跟前,慢慢蹲下身子,轻轻将两个硬币放进了帽子里,并微笑着向流浪歌手点头示意。
  我妈,没有念过多少书。但这一刻:我实在输她太多。
  对比这几件事,我想起了白岩松的一句话:「一个人有没有文化,并非看他的学历有多高。有学历的人,不一定有文化;没学历的人,不一定没文化。」
  读很多书,拥有很高的文凭,和有没有文化,有时完全是两码事。

第三,
  吴小闲讲过另一个感人故事。一次,他跟着老总去谈业务,午餐时,便在酒店点了一桌菜。吃饭中途,服务生端上一道特色菜,老总礼貌地说:「谢谢,我们不需要菜了。」服务生解释:「这道菜是免费赠送的。」老总依然笑着回答:「免费的我们也不要了,吃不了,很浪费。」饭毕,老总将吃剩的菜打了包。回公司途中,老总将车子开得很慢,好像在打量什么,吴小闲正纳闷时,老总把车停了下来,拿起打包的食物,下车走到一位乞丐跟前,双手递了过去。
  什么是文化?这就是文化。文化就是根植于内心的修养。

第四,
  小编在《人民日报》上看过另一个故事。周末,侄儿跟着一华人去澳大利亚雪梨海域捕鱼。每撒下一网,总有收获。可每次网拉上来后,那华人总要挑拣一番,然后将其中大部分虾蟹扔回大海。他侄儿不解:「好不容易打上来,为啥扔回去?」华人回答:「符合规定尺寸的鱼虾才可以捕捞。」他侄儿说:「远在公海,谁也管不着你呀?」华人淡淡一笑:「不是什么都要别人来提醒、督促的!」
  什么是文化?这就是文化。文化就是无需提醒的自觉。

第五,
  什么是自由?很多人的理解就是:自由就是由着自己,无拘无束地做自己想做的事。但是这样想的人,还不懂得什么是真正的自由。
  美籍华人作家林达写过一本《历史深处的忧虑》,这本书呈现了一个事实:美国既是世界上最自由的国家,同时也是世界最不自由的国家。
  有一次,他陪中国朋友游览美国大峡谷。朋友拿起可乐罐,就想扔进大峡谷:「这么深的峡谷,不干点什么多可惜呀!」林达吓了一跳,赶紧制止:「这是违法的。」世界上最自由的美国,其实处处充满了不自由:在大街上拿着打开的酒瓶是违法的。孩子哭闹,家长上去就一巴掌,是违法的。连在办公室讲黄段子,也是违法的。……
  很多中国人不理解,美国为何有如此多约束。其实正是因为这么多约束,才造就了美国的自由。
  哲学家穆勒说:「约束是自由之母。个人的自由,须以不侵犯他人的自由为自由。」
  什么是文化?这就是文化。文化就是以约束为前提的自由。

第六,
  曾经有一位智者,他教导他的弟子,打碎了玻璃制品,要把碎片装入垃圾袋,并用笔在上面写道:「里面是玻璃碎片,危险!」这样,捡垃圾的人就不会划伤手指。
  喝饮料之后的矿泉水瓶子,也倒空拧紧,这样方便废品回收者的收集。你问我什么是文化?这就是文化。文化就是为别人着想的善良。上厕所的时候,要想到下一个上厕所的人。扔垃圾的时候,要想到下一个收垃圾的人。……
  无论做什么事,都要想到下一个人。

第七,
  戏剧家夏衍临终前,痛得十分难受。秘书说:「我去叫大夫。」正在他开门欲出时,夏衍睁开眼睛,艰难地说了一句:「不是叫,是请。」随后昏迷过去,再也没有醒来。「不是叫,是请。」夏老改动一个字,却感动了一幢楼。
  梁启超怎么去世的,大家知道吗?他死于当年协和医院的医疗事故:医生把本该切除的左肾切成了右肾。临死前,梁启超不是咒骂医生,而是叮嘱家人:「千万别跟媒体说,不要公布。老百姓刚刚开始相信西医,如果让他们知道我的事,难免就会退却。」
  夏老梁老,才是真正有文化的人。一个真正的文化人,应具备四种素养:根植于内心的修养;无需提醒的自觉;以约束为前提的自由;为别人着想的善良。
  想想我们有多少时候,不需要别人提醒,就能够有自觉的自省行为,就能够尽可能为别人着想、帮助他人呢?  言及此,就不得不说:「文化立国」。

跋:今天有两个人送来了同样的文章,转一下。




# by li_japan | 2017-05-10 17:41 | 那三届 | Comments(0)

★★春俳句お勉強の予定★★③

429 春の俳句 ベスト20+5 の1
鶯の 笠おとしたる 椿かな
【作者】松尾芭蕉(まつお ばしょう)
【発音】鶯(うぐいす)の 笠(かさ)おとしたる 椿(つばき)かな
【季語】椿

502 春の俳句 ベスト20+5 の2
下萌に 明さあるごと 昼の月
【作者】原 石鼎(はら せきてい)
【発音】下(した)萌(もえ)に 明(あか)さあるごと 昼(ひる)の月(つき)
【季語】下萌(したもえ)

505 春の俳句 ベスト20+5 の3
手折らるる 人に薫るや 梅の花
【作者】加賀千代女(かがのちよじょ)
【発音】手折(たお)らるる 人(ひと)に薫(かお)るや 梅(うめ)の花(はな)
【季語】梅

508 春の俳句 ベスト20+5 の4
春草の 姿持たる 裾野かな
【作者】上嶋鬼貫(うえじま おにつら)
【発音】春草(しゅんそう)の 姿(すがた)持(もち)たる 裾野(すその)かな
【季語】春草

511 春の俳句 ベスト20+5 の5
春たちて まだ九日の 野山かな
【作者】松尾芭蕉
【発音】春(はる)たちて まだ九日(ここのか)の 野山(のやま)かな
【季語】春たちて




# by li_japan | 2017-04-23 00:22 | 俳句,漢俳 | Comments(0)

从日本经由名古屋飞太原,烟台停留1小时

太原飞日本名古屋,烟台停留1小时,每周二、四、日

去程
名古屋 - 太原 经停 东方航空 MU5074 波音737(中)
14:55 中部航空国际机场
19:20 武宿国际机场T2航站楼 经停

其中 名古屋 - 烟台 东方航空 MU5074 波音737(中)
14:55 中部航空国际机场
16:35 蓬莱国际机场

其中 烟台 太原 东方航空 MU5074 波音 737-900ER
17:35 蓬莱国际机场 1h45m
19:20 武宿国际机场T2

回程
太原 - 名古屋 经停 东方航空 MU5073 波音737(中)
08:00 武宿国际机场T2航站楼
13:55 中部航空国际机场

其中 太原 烟台 东方航空 MU5073 波音 737-900ER
08:00 武宿国际机场T2 1h35m
09:35 蓬莱国际机场

其中 烟台 - 名古屋 东方航空 MU5073 波音737(中)
10:35 蓬莱国际机场
13:55 中部航空国际机场


# by li_japan | 2017-04-16 12:15 | sx(晋、山西) | Comments(0)

山花枝接海花开 汉俳联句36首

こにし注:
①有幸在东京亲耳聆听了温总理和辻先生朗诵的汉俳。
②重新编辑,多处改错,加入了序号,为汉俳和接字上了色。

③原文地址:http://www.xzbu.com/5/view-1383487.htm

山花枝接海花开 汉俳联句36首 发布日期:2012-04-11
赏析:西村我尼吾 翻译:林祁、汤田美代子 校阅:田原

1. 温家宝
中华人民共和国国务院总理
二〇〇七年四月十二日
和风化细雨 樱花吐艳迎朋 冬去春来早
  二〇〇七年四月,温家宝总理抵达东京访问,喜逢春雨,联想起杜甫的诗句‘好雨知时节”有感。会见安倍晋三首相时,温家宝总理曾致辞“春雨知时节”。
  第一行,“和风”引用赵朴初的作品“和风起汉俳”。一九八〇年日本俳人代表团初次访华时,赵朴初在欢迎宴会上即兴咏诵了这首汉俳。从此这种由5-7-5汉字组成的形式便以“汉俳”命名流传下来。第二行,雨润樱花更美,胜似迎朋友的心情。第三行,虽然日中关系出现寒流,但冬天来了,春天还会远吗?预祝“融冰之旅”的成功。
  整首汉俳犹如一幅水墨画,于粗犷的泼墨中不乏细致的笔触,表现出政治家广阔的胸怀与细腻的情感。

2. 辻井乔
日中文化交流协会会长
二〇〇七年四月十二日
阳光满街路 和平伟送春风 谁阻情信爱
  接上首的“友”字。
  上承温家宝总理的“细雨”而转为阳光灿烂之景象。第二行巧妙地以“和风”藏头收尾。“伟友”表示对“朋友”的敬意。结句则上承“融冰之旅”之精神,以“和文汉读”法直接表达其坚定信念。
  作者表示:“由于温家宝总理的汉俳以及我当场应和的起因,日中韩俳联句的交流开始了,真令人喜出望外。”
  “中日汉俳联句接力”从二〇〇七年十月号的《NHK电视汉语讲座》杂志开始连载,结束于二〇〇九年三月号。因为是中日双方两人,一组的联句接力,每期刊发两位的三行中日文对照俳句。汉俳联句跟诗人大冈信倡导的“国际连诗活动”(只限自由短诗)大同小异,在唱和中后者必须在俳句里体现出前者使用过的一个字词,或此唱彼和,相呼相应;或另辟蹊径,重新展开。遵照日本有三十六首的雅趣,故有十八组三十六人参加。参加者除我之外,都是两国政治、文学、戏剧、影视、音乐、体育和建筑等方面的领军人物。
  日本著名俳人(在日语中俳句作者一般叫“俳人”,短歌作者为“歌人”)西村我尼吾为每一首撰写了赏析,阐明了每首汉俳承先启后的来龙去脉,相信读者会对他精彩、准确的解读产生共鸣。旅日作家林祁和毕业于北京大学的汤田美代子共同翻译和推敲了绝大部分作品,我对全文做了校阅。西村我尼吾原名西村英俊,曾在日本财政界担任要职,为中日文化交流做了很多实际性工作。他正在与有马朗人、金子兜太等酝酿筹备“世界短诗大奖”。其中“李白短诗奖”的奖金为五十万美元。他们准备在二〇一〇年的上海世博会上宣布首届获奖结果。
  汉俳联句接力最初是汤田美代子的主意,遂由她策划和组稿。源于她作为NHK的记者对二〇〇七年四月温家宝总理访问日本时的跟踪采访。在东京隆重的欢迎会上,温家宝总理用一首汉俳表达了这次“融冰之旅”的感想,为他接风洗尘主持那场宴会的日中文化交流协会会长、诗人辻井乔也即兴以一首俳句酬唱。这两首俳句让置身现场的汤田感动,并带给她灵感,于是,在她不懈的努力下,便产生了“中日汉俳联句接力”。
  日本定型诗有三种,俳句、短歌和川柳,自古有之。其中俳句脱胎于十五世纪在日本兴起的连歌与俳谐。短歌的历史更为悠久,据《万叶集》记载,最早的短歌作于公元七五七年,是直接受中国古诗的影响产物。川柳则盛行于江户时代。短歌有三十一个音节,在外在形式上跟同是5・7・5十七个音节的俳句和川柳有明显区别。俳句和川柳尽管都是十七个音节,但熟悉这种短诗特征的人都很容易辨别。俳句里除必须使用“季语”外,还有首句必须独立等明规潜则,川柳却没有这种“季语”限制。俳句的遣词造句不仅要尖锐深刻,而目要将带有明畅性的抽象意义的诗句推敲得无懈可击。给读者留下无限的回味和想象的空间。
闲寂古池旁 青蛙跳入水中央 扑通一声响
  这是被日本称为“俳圣”的松尾芭蕉的代表作,作于三百多年前。我们今天读它,仍能感到俳句的神秘、宁静和意蕴深远的禅性魅力。俳句虽短,其艺术容量并不小。跟汉语里所说的一粒沙里见世界,一滴水中盛大海,一树一菩提等有异曲同工之妙。川柳却不需要尖锐感以及思维的飞跃,更不必为读者留下太多的余韵。俳句或许接近典型的创造性纯诗写作,更纯粹;川柳则大多是调侃和讥讽社会现象,随心所欲。诙谐轻松,通俗易懂,类似于中国的打油诗,因此登不上文学的雅殿。古代的松尾芭蕉与谢芜村、小林一茶,以及近世和现当代的正冈子规、高浜虚子、种田山头火、稻烟汀子、金子兜太等俳人在日本拥有大量读者。
  对于俳句里“季节语言”的诠释,也因人而异。松尾芭蕉使用的是“季词”(季节词语),金子兜太强调的是“季语”,稻烟汀子则为“季题”等。但正冈子规之后,出现了以他为代表的“无季俳句”,不使用季节语,跟不讲究平仄、押韵、对仗的自由古诗有一点相似。所以日本俳坛有“季语派”、‘孵派”、“自由派”等。跟现代诗相同的是俳句不存在固定概念,只有一些约定俗成。山本健吉把俳句定义为“是滑稽,是寒暄,是即兴”;高浜虚子则说俳句是“可观写生,花鸟讽咏”。
  中国有不少读者对俳句并不陌生。早在五四新文化运动之后的一九二〇〇二年,俞平伯就提倡过这种短诗的创作。只是没有引起当时社会的太大注意。汉俳在中日两国广泛的传播,归功于一九八〇年日本俳人协会代表团访华时。赵朴初即兴应酬的“
绿荫今雨来 山花枝接海花开 和风起汉俳
”这首汉俳。一九八一年应日本俳人协会邀请,包括诗人林林的访日团发表在日本《俳队》杂志上的几首汉俳更是为汉俳的推广雪中送炭。据说汉俳因雌名落户中国,之后还成立了汉俳协会等组织。除汉俳外,这种韵文体裁的短诗已经全球化,英语俳句、法语俳句、意大利语和西班牙语俳句等在欧美也非常盛行。

3. 刘德有
中国汉俳学会会长
信当先 和风华雨两邦欢 赏百花妍
  上承前两首的“友”字并高度概括交友“相互信任”的精神。第二行,引用唐代贯休的诗句“重叠太古色,蒙蒙花雨时”,“花”通“华”,隐喻中华,而和风则象征日本。和风华雨,风调雨顺,进而百花争艳。诸君同赏。
  作者引经据典不露痕迹,技巧娴熟。

4. 有马朗人
日本国际俳句交流协会会长
赋诗怀贤 初夏长江流天边 谈笑又不尽
  接上首的“同”字。
  这首汉俳将场景引向中国大地的同时,也将细腻的描绘引向了雄浑的抒写。起势有怀古之纵深感。继而横向一挥笔。长江流天边,气势何滔滔,令人想起李白诗句“唯见长江天际流”。结句由远景之江静静长流,转向近景之人谈笑尽欢,一静一闹,一远一近,以蒙太奇手法赋予多层次的美妙意境。
  作者是日本著名的科学家,前东京大学校长、前日本文部省大臣。于是,下接中国前文化部长。

5. 王蒙
作家
细雨润东风 遥思诸友梦魂中 小花正红
  起句上承温家宝总理的“细雨”,指明这“细雨”可以润“东风”,由小而大,气势非凡。继而由大而远,跳往梦魂,由实而虚,情思缥缈。“梦魂”可见李清照词“仿怫梦魂归帝所”。但王蒙的“帝所”很实在:“小园花正红”,由大而小;“红”字形容词动词化,以色彩动态美为诗情画意“点睛”。结句有日本式的精致美。

6. 大冈信
诗人
大喷泉 光映水孤塔傲 溅落不复还
  接上首的“园”字。
  大冈信先生乃“连诗”的倡导者,也是活跃在国际诗坛的诗人。在诗人眼里,公园大喷泉是人格的象征,清高孤傲却沐浴着光照之美,溅落也在所不惜。是否寄寓芭蕉晚年孤高的心境呢?诗人的视点由高而低(水的溅落),诗人的情怀由低而高(光的升华)。水之柔和,塔之刚硬,相映成趣;其间更有时光的潺潺流逝,使作品富有张力。

7. 盛中国
小提琴演奏家
山万棵松 风和日丽群龙 盛世展新姿
  接上首的“高”字。
  盛中国是与新中国一起成长的音乐家,经历过时代的风风雨雨,这一代人有如高山松一般坚强挺拔,而今迎来“风和日丽”,大有作为的时代更要大展身手。作者将自己的姓“盛”藏在第三行之首,蕴含着对这一时代的讴歌。字里行间仿佛洋溢着贝多芬《欢乐颂》的热情旋律,呈现了作者风格独具的浪漫。

8. 栗原小卷
电影演员
妙音越海响 友温馨人生暖 谢意满天
  接上首的“舞”字。
  栗原小卷在中国享有盛名。诚如汉俳所示。那美妙的声音越过大海,给中日两国人民带来了温馨。应该感谢电影如此感动人生,也应该感谢中国导演谢晋之情缘。粟原小卷曾出演谢晋导演的《清凉寺的钟声》(一九九一年中日合拍),与谢导结下了深厚的友谊。于是汉俳中嵌入“谢”字,传给下一位的谢晋导演。

9. 谢晋
电影导演
银幕传友 光影艺术话人生 共谱颂和平
  接上首的“情”字。第一行上承栗原小卷的“友情”,他与她通过银幕结下的情谊,在中日间已传为佳话;第二行谈光与影的艺术人生,而人生的最高境界则是为和平作贡献。《清凉寺的钟声》讲的是一家中国人养育日本遗留孤儿的故事,歌颂中日间共通的人性美。

10. 佐藤纯弥
电影导演
寸寸胶片 枚枚子盘生辉 日日为人生
  同样接上首的“情”字。
  佐藤纯弥导演的《追捕》是“文革”后中国人最喜爱的日本电影之一。一九八二年他主导的日中合拍的电影《一盘没有下完的棋》也颇受欢迎。以上的汉俳是佐藤导演人生观的凝缩:不论是电影、围棋还是人生,都要一点一点地积累,积少成多。叠字的使用:寸寸、枚枚、日日,恰好表达了这种意念,读起来朗朗上口。

11. 吴清源
围棋九段
手谈黑白围 中原情笃和地 山河一局
  接上首的“棋”字。由上文日中合拍的电影《一盘没有下完的棋》引出著名棋手吴清源。
  吴清源一九一四年生于福建。作为天才的围棋少年赴日,成为昭和年间最强的棋士。第一行,手里弹着黑白棋子,犹如叩问中国思想的阴阳学,阴阳的对立与调和是一门古老深奥的学问。第二行的中原指的既是祖国,也是其夫人的日本姓,对祖国和夫人在此都是一往情深的。第三行结句蕴含深意,令人想起“治大国如烹小鲜”的老子名言。
  吴清源认为围棋的精神就是“调和”,推而广之,倡导世界和平。“和”是这首汉俳的关键字。

12. 平山郁夫
画家
丝路逾千秋 客梦马跨西域 玄月照沙流
  这位登场者是与吴清源一样热情倡导世界和平的画家平山郁夫。平山郁夫为前日中友好协会会长,乃日中“和平大使”之一。
  接上首的“夭”字。如果说吴清源作品是盘上之“天”,平山郁夫作品则是西域之“天”了。第一行写丝绸之路,发千古幽思。第二行的“客”是作者本人,也可能是你是我,那西域对我们来说都太陌生了。仿佛梦中骑马跨西域,缥缈与现实交融。第三行,上有玄月,下有流沙,天地之间我独行,苍凉之美恰如作者的绘画,耐人寻味。

13. 陈昊苏
中国人民列外友好协会会长
雪喜消融 一衣带水尽春风 山海看花红
  接上首的“天”字。平山郁夫为前日中友好协会会长,陈吴苏则为中国人民对外友好协会会长,其作品从正面讴歌中日友好关系。
  第一行,对温家宝总理“融冰之旅”的赞颂。第二行,中日两国一衣带水,应该是友好邻邦。春风荡漾寓意着作者对中日友好关系的改善充满信心。第三行,海里的浪花在阳光照耀下仿佛鲜红的花朵,红遍山海之间,看花人的脸期,也被映红了吧。

14. 竹内实
京都大学名誉教授
层层封 双方不乏远见人 毅然送
  接上首的“冰”字。著名中国文学研究专家、学者竹内实登场。
  第一行,上承“冰雪”而来,冰冻重重。象征二〇〇二年到二〇〇七年日中关系的冷冻状态。第二行,困难重重中,日中双方都不乏远见之人,都对未来充满信心而毅然送春还暖。第三行的“毅”藏有陈昊苏之父陈毅的名字。作者有缘认识前外交部长陈毅并由他引荐会见过毛泽东主席,此情此景,至今铭刻在心。

15. 莫言
作家
窗外竹摇风 室内花开意盈 挚友在东瀛
  接上首的“春”字。汉俳接力棒由日本学者转到中国作家手里。
  莫言的小说在日本享有盛名。在汉俳中他倾吐的是悠然淡然的心境,一反前作的紧张感。第一行,窗外竹摇风,而不是风摇竹,令人联想起著名的禅宗公案:既不是风动,也不是幡动,是心在动。而且作者在第一行和第二行里成功地将竹内实的姓“竹内”编织其中。
  莫言的心在动,因为春意盎然,因为挚友在东瀛。从室内之花,一下跳跃到远方之友,于是,诗的空间得以扩展。

16. 石川忠久
中国文学专家
东瀛度时 诗思凝小斋里 听雨忆风姿
  接上首的“春”字。
  石川忠久先生是日本研究中国古典诗歌的巨擘,他的诗风从这首汉俳可略见一斑。在他的笔下,春天悄悄地来到日本岛,静静地又潜入到书斋,凝进诗思里。诗人听雨时,回忆的是“风姿”――老朋友林林的“风姿”。那是栉风沐雨的经历,还是迎风而立的姿态?缅怀是没有声音的,有一种静静的美,令人心生缠绵,欲说还休。
  作者曾与中国诗人林林谈论过汉俳写作。林林现居北京,作者衷心地祝福他健康长寿。

17. 林林
诗人
篱畔舞姿昂 词出名家手 和音久绕梁
  林林已九十九岁高龄,二〇〇九年九月满百岁,正住院疗养,经夫人许可,将一九九一年访日作品登载于此。恰好接E首的“自”字。
  此作写于访问俳人金子兜太家乡时,有感于“秩父音头”。“秩父音头”根据兜太之父伊昔红的歌舞复原而成,填入征集来的歌词。篱畔可见于宋徐积《花下饮》诗:“半青篱畔草,半绿畦中韭。”和音绕梁出于《列子・汤问》“余音绕梁”的典故,以形容美妙的歌声和音乐的魅力。孔子闻韶乐“三月不知肉味”,韩娥善唱余音竟能绕粱三日,音乐的力量实在是令人无法想象的。

18. 金子兜太
俳人
东瀛山雾里 舞升志昂扬 诗人磊落响
  接上首的“歌”字。
  林林与金子兜太共著《现代俳句汉俳作品选集》,第一集于一九九三年出版,第二集于一九九七年出版。
  金子兜太曾有名句“雾之村投石不见父母”。常言道:雾里看花花更美,作者起句就给汉俳罩上了“山雾”之朦胧美。雾里“秩父音头”轻歌曼舞,“歌舞升平”,让诗人或读诗的人何等精神昂扬,胸襟激荡。诗人亦指林林,寄托作者对友人的情谊。结句之“响”与前首的和音绕梁,形成共鸣而余音缭绕。

19. 能修
中国大明寺主持
僧度众生 五次惊战骇浪 众星拱月亮
  汉俳接力到此,下传何人?编者想起日中间重要的人物鉴真大师。鉴真和尚曾为大明寺主持,后东渡日本,弘扬佛法,于唐招提寺开设讲坛。故请大明寺住持登场。
  接上首的“平”字。第一行,标明僧人的身份与传教目的。第二行,赞颂鉴真东渡百折不挠的丰功伟绩。第三行,如众星捧月一般,鉴真的事业、中日友好交流的事业,欣欣向荣,后继有人。

20. 松浦俊海
日本唐招提寺住持
像前声传 兄弟结缘擎小 大明照人天
  接上首的“涛”字。第一行,伫立于鉴真和尚像前,可以听到历史的涛声澎湃。第二行,唐招提寺与大明寺结下兄弟情缘,为共同的事业,一起高擎起灯盏。第三行,灯盏虽小,却发出大光明照耀k间。
  二〇〇八年胡锦涛主席访日时,曾瞻仰鉴真遗像。当时陪同的有大明寺住持能修方丈和唐招提寺住持松浦俊海长老。二位在汉俳中都使用了“涛”字,显然有所寄托。

21. 田原
旅日诗人
五月盏 没有你们的燃烧 世界更黑暗
  接上首的“灯”字。
  二〇〇八年五月,胡锦涛主席访日后不久,惊悉四川大地震,日本积极展开赈灾活动。其中,日本思潮社的《现代诗手帖》杂志向日本诗人团体发起募捐和征集诗文活动,中国旅日诗人田原为活跃者之一。
  田原生于一九六五年,中国河南人。一九九一年赴日留学,博士论文为《谷川俊太郎论》。博士课程期间,他尝试用日语创作的现代诗作品,荣获第一届“留学生文学奖”。之后,又出版了日语诗集,受到日本媒体和文学界的关注。二〇〇八年五月四川大地震时,作者挥泪写下这首汉俳。上承和尚的小灯盏,抒发的是抗震救灾的精神,有如灯盏燃烧。作品的画面令人想起丹柯的故事:丹柯高高地举起他那颗燃烧的心,给人们照亮道路,用自己的心拯救了一个民族。

22. 谷川俊太郎
诗人
蚁轻蝶存 柔言也可抗大震 默悼墟下
  接上首的“小”字。
  这首汉俳有一种细致的美。蚂蚁因小而存活,蝴蝶因轻而未受伤残,那么,轻柔的语言也可以抵抗大地震吧。诗人进而写沉默,表达对死者的默哀。沉默是金,这种沉默的追悼有多沉痛,就能焕发多大的力量。小与大,轻与重,有声与无声――这种奇特的想象力、多层次的表现力,是谷川俊太郎最独到的诗歌特色。
  谷川俊太郎是日本战后最重要的诗人,不仅在日本妇孺皆知,在欧美和亚洲也拥有大量读者。普通的中国读者即使不知其名,也应知其创作的歌词《铁臂阿童木》的主题歌――“越过辽阔天空,啦啦啦,飞向遥远群星,来吧,阿童木,爱科学的好少年。善良勇敢的,啦啦啦,铁臂阿童木……”谷川俊太郎与辻井乔、大冈信一起,写诗募捐。为四川大地震赈灾。

23. 张继青
昆曲演员
妙艺玉三郎 离一曲姑苏 牡丹醉断肠
  接上首的“魂”字。
  昆曲皇后张继青,一九八六年在日本国立剧场上演其代表作《牡丹亭》。歌舞伎演员坂东玉三郎颇受感动,二十年后赴苏州重温《牡丹亭》,故有“离魂一曲梦姑苏”。“姑苏”可见唐朝诗人张继的《枫桥夜泊》:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”诗韵钟声千载流传,寒山古刹因此名扬天下,《牡丹亭》也让人魂断蓝桥。“断肠”语出元代马致远的《秋思》:“夕阳西下,断肠人在天涯。”以“断肠”结句,平添一份苍凉凄美之感。

24. 坂东玉三郎
歌舞伎演员
幕落未醒 梅缘千里越重 至福踏歌声
  接上首的“梦”字。
  坂东玉三郎憧憬中国文化,特别是戏剧。一九一�年其祖父、父亲都曾拜访过梅兰芳。最近玉三郎师从张继青,在苏州昆剧院学戏一年。二〇〇八年五月,在北京公演时玉三郎的演技受到空前的赞赏。玉三郎这种对戏剧全身心的投入,在汉俳中得以淋漓尽致地表现:幕落了却还在梦里,这梦越过重洋,与梅兰芳千里缘一线牵,这是人生的“至福”啊。“踏歌声”引自李白诗:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”踏歌是古老的舞蹈形式,源自民间,远在两千多年前的汉代就已兴起,到了唐代更是风靡盛行。汪伦踏歌为友送行。这是真挚友情的千古绝唱。

25. 姜昆
相声演员
几度重笑 祥云有容为年少 携手共荣耀
  接上首的“洋”字。
  姜昆是中日之间著名的笑星――几度重洋笑,姜昆多次把笑送到日本。二〇〇八年六月,姜昆为四川赈灾赴日公演。六月十四日,日本岩手、官城等地也发生地震。姜昆通过NHK国际放送局,用日语鼓励灾区。姜昆参加这次汉俳接力,适逢北京奥运期间,特意将奥运“祥云”引入诗句。奥运“祥云”出自祥云的文化概念,是具有代表性的中国文化符号。北京奥运会有“祥云火炬”,代表着未来的吉祥美好。作者胸有“祥云”,自然幽默无穷,笑声荡漾。

26. 谷村新司
歌唱家
歌如风越 鸟巢引吭青春翔 感缘共合掌
  接上首的“洋”字。
  一曲《星》让谷村新司成为亚洲与世界家喻户晓的音乐人。“鸟巢引吭”:在北京奥运会开幕式以及胡锦涛主席主持的各国首脑宴会上都演奏过此曲。歌声飞出鸟巢,就像年轻的心儿展翅飞翔。祝福此缘地久天长。
  去年八月,谷村新司赴京参加奥运会期间,应NHK邀请,向日本解说奥运盛典。返回东京之后作了这首汉俳。与姜昆的作品一样,这首作品充满阳光,且有跃动之美,有如飞翔的美妙音符。

27. 赵启正
中国全国政协事委员会主任
海空遮月 有时朦胧有时晴 且观满天星
  接上首谷村新司的代表作“星”――最受中国人欢迎的日本歌曲之一,作者特意将其引人汉俳接力。
  去年九月,作者赴日开会,这首衩俳描绘的是他在飞机上眺望的情景,也是中日关系的一种象征:有时朦胧有时晴。第三行升华为壮观的意境,“且观”透露出作者从容不迫的心态,有如唐朝王维诗:“行到水穷处,坐看云起时”,人们常用之自勉或他勉,遇逆境绝境时,目把得失放下,也许会有新局面产生。以“且观”结句,使诗句发挥得潇洒自如。

28. 森稔
森大厦株式会社社长
顶上立 阳光破雾照未来 魂踏起飞
  接上首的“云”字。
  上海环球金融中心,位于上海市浦东新区陆家嘴地区的世界最高(楼高101层,492米)的大厦。森稔是建造这座摩天大楼的森大厦社长。第一行的追云者就是他。他说:“起初,我的兴趣是写小说,想记录人们的生活,可后来发生了转移,我的兴趣变为开‘处方’,告诉人们应该怎样生活。”站在他的高度――世界的高度,破雾的阳光就在身旁灿烂,未来就在眼前起飞。这是一座以高度美取胜的大楼,这是一首以高度美取胜的汉俳。

29. 梁鉴
中国文物学常务理事
古寺千年 斗拱同构营造式 回星光闪
  接上首的“梦”字。由日中协力建成最新高楼的建设者,把接力棒交给保护日本古建筑的中国一代大儒之后代。
  作者的祖父是著名的建筑家梁思成。当年在连绵炮火下,日本的京都、奈良幸免于难,据说是盟军最终听取了梁思成的建议:文化遗产是全人类共同的财富。第一行,简明扼要,高度概括了这一历史。第二行,以“斗拱”的细节,形象地说明了中日文化中的“同构”想象。其中引用梁思成代表作《营造法式》。第三行的升华很美,梦回星转,时空闪烁。

30. 城户朱理
诗人
万物汉字 童歌恋语亦象形 诗舟海行
  接上首的“越”字。
  日中交流首先来自汉字。没有汉字。就没有今天的日中汉俳联句。对汉字的研究,在日本首推立命馆大学退职教授白川静。作者崇敬白川静,研究白川静,此作即以汉字为题。
  此作构思精巧,以中日共同的象形文字展开,波象形,风象形,心也象形,万物的象形变化成汉字。所以汉字一诞生,便与大地江湖紧连在一起;汉字书写的信件跨越国界,孩子们手拉手唱着关于森林的歌儿,恋人们窃窃私语,诗舟乘风破浪远行万里……你看,象形文字组成的世界多么丰富多彩呀。

31. 铁凝
作家
瑞雪厚春 树花开迎故人 友情四季新
  接上首的“凝”字。
  铁凝的小说《大浴女》等被泽成日语。这首汉俳中藏有铁凝的名字。第一行写到冬与春,瑞雪迎春;第二行写夏的景象,铁树开花,千古难逢,喜事临门;第三行以四季作总结,祝愿友情如四季常新。作品简单明快,三行一韵到底。

32. 佐佐木幸纲
歌人
秋深夜独饮 转音窗含云 诱吾远游心
  接上首的“铁”字。铁凝之后,接力的是日本的代表歌人佐佐木幸纲。
  上承铁凝不曾写的“秋”深入细作――深夜独饮。一片,静寂;传来远方铁道的轰鸣,使夜愈加静寂。“窗含云”令人想起杜甫名句:“窗含西岭千秋雪”,时空在诗中高度凝缩。远方在召唤远游之心。整首汉俳有如一幅油画,层次丰富,既有宏大的背景,亦有独饮的细节,静动相宜,饶有意蕴。
  为什么此作特意写“秋”?佐佐木说:“铁凝作品中有瑞雪――冬、厚春――春、铁树――夏,我再加上秋,两首连起来便组成完整的四季了。”

33. 陈锦华
中国企业联合会名誉会长
扶桑望海近 大地之子宝钢人 远暖民心
  第三十一首、第三十二首中都有“铁”字,以下便请铁人登场,接上首的“道”字吧。
  上承二“铁”的是曾任宝山钢铁厂建设总指挥的陈锦华先生。一九七八年着手的这一项目,由日本新日铁协作而成。山崎丰子的小说《大地之子》由此取材,生动地表现了中日之间的人情世故,恰如汉俳中所写的“道远暖民心”。中日之间一衣带水,看似近,实则远;若说远,又很近。可近可远,事在人为。正是近和远,形成了作品的张力。

34. 张富士夫
丰田汽车会长日中经济协会会长
世上多坎坷 有必有创者 丰穰境共拓
  接上首的“道”字。“车到山前必有路,有路必有丰田车。”这是中国人所熟悉的一句广告词。随道登场的便是丰田汽车会长张富士夫。
  第一行,开辟几多坎坷路,才有今日丰田车。第二行,丰田之道就是创业之道,丰田之就是创新之人。第三行,丰功伟绩是共同创造出来的,名牌是共同开拓出来的。充满自信的创新精神贯穿全作品,读起来铿锵有力。

35. 谢冕
北京大学教授
照寒衣 竹间漏下月消息 有入夜闻笛
  谢冕乃研究中国当代诗歌的著名学者。不过,这却是他平生作的第一首汉俳。静静的雪夜,新雪照寒衣,虽有寒意,但新雪很美。月光从竹叶之间漏出,带来天上的美好信息。这时,远处传来笛声,使夜更静谧,有中国古诗中“鸟鸣山更幽”的意境,也有日本芭蕉“古池跳青蛙”的俳句美。“有人”,可以是诗人的心境,也可以是读者感怀。人生即使在寒冷的时刻,也可以感觉美好,静静之美将带给你无尽的深思。
  接上首汉俳的“新”字。此作一新耳目。

36. 村山富市
日本前首相
春辉满天樱 融馨照世界 杖莫如信也
  接上首的“雪”字。
  第一行,满开的樱花辉映春天,气势澎湃。第二行,视觉中是雪,触觉中是温,嗅觉中是馨香。“五官开放”时看到的世界是阳光照耀。“融雪”预示着中日关系的复苏。第三行,杖莫如信,引自《春秋左传》。村山富市任首相时曾在一九九五年八月十五日表示:“古话说:杖莫如信。在这值得纪念的时刻,我谨向国内外表明我的誓言:信义就是我施政的根本。”作品的结尾铿锵有力,意味深长。
  日本传统的三十六歌仙联句到此为一环,圆圆满满。最后一首汉俳特意用了“温”字,有意与第一首的作者温家宝总理形成呼应,以“温”开头,贯穿汉俳接力,又以“温”结尾,形成一个温暖的循环。祝愿中日之间温暖长在。



# by li_japan | 2017-04-15 09:22 | 俳句,漢俳 | Comments(0)

知足吧!五零后的兄弟姐妹们!

说生命过半,毫无悬念;
说余生还长,不可预算。

d0007589_10304809.jpg

也许百年不止百岁、
或许明天就是百年。
对个人来说,
已度过了漫长的多半个世纪;
对历史而言,
只是飘过了一丝雪花的瞬间!

我们这一群同龄人,
曾有过理想、作过美梦,
也经历过饥饿、尝试过苦难;
儿时有过
“楼上楼下、电灯电话、三转一响、西装革履”
的期盼、
大了也享受过
呼机手机、电视电脑
的社会主义初级阶段;
几十年间,
入地(地铁)上天(飞机)
超越了历代帝王的待遇,
隐身(网络)亮像(视频)
纠结了千古神仙圣贤的智商!

从当年骑自行车出门的美感、
到如今驾驶汽车,乘飞机出行的平常;
从漂洋过海的环球旅行、
到旷世缥缈的虚无网游;

我们这一辈,
人生经历跨越了几千年、
生活品质超过了无数代!

而如今,
从作儿孙到了当祖辈、
从童音朗朗到了白发苍苍,
从踢足球跳皮筋、到了太极拳广场舞,

我们渐渐老了,我们将走向永恒!
但是,我们值了,我们该知足了!

我们这一辈,没有经历
兵荒马乱的战争、
流离颠沛的逃亡、
国破家亡的痛泣、
妻离子散的悲伤!

国有不平,我们基本生活无忧!
世有不公,我们安全逍遥自由!
虽也辛劳,却是为了儿孙!
虽有苦衷,总还对得起人生!
虽经磨难却能劫后余生!

我们要
放飞梦想
抚平心情
笑看世界
乐对人生

特别是
我们还搭上了科技发展的末班车
我们聊微信健康快乐每一天
我们搞网购新奇物品送身边
我们打滴滴专车接送不付钱
我们搞团购吃住打折很随便
我们常聚会同学朋友乐翻天

知足吧!知足就常乐!
知足吧!知足就幸福!
知足吧!五零后的兄弟姐妹们!

保住好身体爱护好自己,
幸福地生活健康快乐永远伴随你!


From 微信群"那三届"的聊天记录:
————— 2017-4-13 —————
陳賀 7:46
以往所看到的关于五零后的评说,
都是说五零后
经历了种种磨难,
受尽了千辛万苦。
今天我看到另一种说法,
觉得他说得太好了,
满满的都是正能量,
我欣赏这种态度。
转予大家分享。




# by li_japan | 2017-04-13 10:31 | 那三届 | Comments(0)

在东京首次参加俳句“句会”记实

  4月1日星期六一整天,在东京首次参加了日本人俳句组织的“句会”,以一首六六顺做引为序。
    深感收获甚多,实乃大开眼界。
    本是中国作法,却在日本生辉。
    为了寻回传承,特此挥指一记。

  “句会”的前一天,3月31日晚上去中国留学生常住的后乐寮看望一位山西老乡时,偶遇到一位俳句爱好者,从江西来日本攻读博士学位的东华理工大学的刘国勇老师。同是俳句爱好者,我们一谈即合,非常投机。我从他处得知,翌日,也就是4月1日有一个俳句的“句会”,他说要取消预定参加的东京湾招待旅游,专门带我去参加,并取得了句会负责人齐藤昭信先生的同意。我深受他感动,我们深夜决定一起去参加俳句句会,我也不得不放弃参加自己作为组织者之一的五交大联盟的赏樱会。

  这个俳句社团名为“卓别林会”是俳句社团“天为俳句会”的一个分会,由近百名俳句爱好者组成,每月一会,老师为西脇破魔子女士(1941〜,“天为俳句会”同人,西脇はま子,にしわきはまこ)。“天友俳句会”主宰是有名的有马朗人先生,也是日本“国际俳句交流协会”会长。这是他们的第二百五十五次句会,按一月一次计算,已经有二十一年多的历史。他们都很喜欢中国,每年都去中国现地写作俳句,这样也就导致成员中存在着一部分中国人成员。

  “卓别林会”的句会大概可分为七个步骤:吟行、投句、清记、选句、披讲、讲评、二次会等,下面逐次进行介绍。

(1)吟行

  所谓“吟行”就是大家同去游一个景,望景生情,启发诗兴,比如去公园,采集观察到的素材内容,为吟咏俳句做准备。这次的吟行所选之地为“滨离宫恩赐庭园”,是东京湾离新桥站比较近的一个沿海公园,也是位于东京都中央区的一座都立庭园。庭园面积约25万平方米,内有潮入之池和两处猎鸭场,是江户时代具有代表性的大名庭园。滨离宫恩赐庭园及其周边的水面是日本的国家指定特别史迹、特别名胜。庭园颇有历史,风景秀丽,还有很多花卉和动植物,很适合作为俳句的吟行之地。

  早上9点40分在浜離宮恩賜庭園的大手门外售票处集合,大家分别买票进入了公园。票价为300日元,65岁以上减半。虽然天公不甚作美,昨天开始的小雨一直没停,气温也很低,路面泥泞,公园里还是有不少游客。几个小时中,大家分别跟着有经验的长者,不断地将有关素材记录到小本子上。

(2)投句(出句)

  大家按照约定时间,11点40分出了公园,竹内郁雄先生带领我们三位新人打的去吃中午饭,之后到了中央区的一个公民馆,进入借用的一间教室,桌子被摆为四方形,大家按照惯例环围而坐。顺序好像是以迄今出席次数为序。首先分发上次的内容,共四页,主要内容有老师的句子,特选句子,并选句子。还有一页是自选句子。还有一页是两位先辈取得特选和入选的复印件。

  然后决定各人的番号,正前方的主宰者为1号,按顺时针方向报数决定各人的番号。参加者一共15人,我是12号的末席,三个大号均为坐在主宰者右边的长老。

d0007589_19020258.jpg
  13点40分之前,每人将各人作的俳句以不记名的形式写到称为“短册”的小长纸条上,提交给当番者,这称为“投者”或者“出句”。当天有15人参加,每人提交6句,其中5句为刚才吟行的内容,这在俳界被称为“席题”,1句为上次结束时布置的作业,关于“猫”的俳句,这在俳界被称为“兼题”。“出句”的原则是不署名。这就意味着15×6=80个俳句的诞生。

(3)清记

  当番者将各人提交的纸条分别按序在桌子上分为与参加人数相同的15摞,每摞为六张,然后再分发给15人,用复写纸每人把分到的内容抄写到称为“清书用纸”上,原来有注音的也需照抄。除了署名外,还要在右上角方框里填上刚才取到的那个番号。最大号者要加一个“止”字,以示大家以终结。这个过程被称为“清记”。“清书”用纸,除了中部的句子以外,上部有填写点数的空格,下部有填写作者的空格。我提交的席题五句和兼题一句,共六张“短册”分别被分配到第一、二、三、九、十、十一的六位,内容请看附录。

  这样做的目的是为了将每人写出的句子打乱,从而进行非记名的评选。

  各人写好后,要将自己的内容交给右方的人。同时也从左方收到一张清书,自己将其记录在自己的笔记本上。这样,所有人抄写的内容将按序轮流传一周,每个人都要学习所有其他人写的俳句。一周之后,自己写的请记用纸将返回到自己的手里。

(4)选句

  然后,从所有的句子中,选出自己认为比较好的别人写的9句俳句,和其番号写在“选句用纸”上,成为各人的“选句”。感觉最好的还要在番号上画一个圈。注意不能选自己的句子。

(5)披讲

  之后由披讲者进行披露讲解。披讲者从自己选的句子开始进行评讲,然后按番号顺序,宣读每个参加者选出来的九个句子。披讲者必须精通日语并熟知季语,还能够按照俳句韵律进行朗诵。

  这将意味着有14×9=126句将被选中,其中会有重复。

  当自己的俳句被选中时,被选者要报出自己的俳名或者名字,一般是免姓,报全名的也有。选者要谈一下为何选中这句,有质疑时,被选者也要回答,进行讨论。

  选中一次给其正字加一笔画,得票最多者自然是佳作。虽然没有严格地数数,但是报名最多者好像是主宰西脇老师,那么最佳者当然应该是非主宰莫属了。

  这种做法非常科学,在被选句并朗诵之前,除了本人以外,没人知道这是谁的句子,大家只是凭借直观来评价不知作者的他人作品。也有的句会是在评讲后才报名,以防碍于面子,不好讲话。

(6)讲评

  然后由主宰西脇老师发表主宰者选的佳句,进行点评。最佳称为“特选”,其次称为“并选”,然后还有没有被提到的句子,分别进行修改和评论。这个环节可以说是最精彩的压轴大戏,不仅是自己的拙作可以得到提高,而且别人的教训也可作为参考。这可能是参加句会的妙味之处,大家会一直对主宰之言点头称是。主宰常会对得点高者严加批评,反而会对得点低者大加夸奖,这样可以使大家体会到选句很难之奥妙。

  西脇老师对我的六个句子修改了两句,其余四句似乎合格没被修改,详见附录。

  然后,由每人填写一张“短册”纸条上填写一张自己写的最得意的句子,交给主宰。据说有的句会相反,是由主宰写一张色纸送给大家。

  句会在最后由干事公布下次预定如下。兼题:八十八夜。日期:4月23日(星期日),吟行地:上野。

(7)二次会

  教室恢复原状,句会结束后,还有一部分人参加二次会。实际上是一个小型的句会,先吃饭再交流。由主宰等提出五个单词,其中有的为季语,各人出五句。参加者七人产生了35个俳句,然后每人再选五句,进行评讲。我的出句等也请参阅附录为盼。


付録:

● 参加者(◎者为二次会参加者)
01 西脇 破魔子(はまこ)◎
02 蓮見 幸子(さちこ)◎
03 竹内 郁雄(いくお)
04 許 天資(てんし)
05 山崎 日出子(ひでこ)◎
06 燕 璐(るる)
07 石毛 紀子(のりこ)◎
08 中田 月江(つきえ)
09 栗木 久恵(ひさえ)
10 張 莉(りり)
11 劉 国勇(こくゆう)◎
12 木に子(こにし)◎
13 阿部 旭(あきら)
14 齊藤 昭信(あきのぶ)◎
15 土田 栄一(えいいち)

● 句会之部

☆席題出句(作句11句中的前五句)


小雨中実る菜の花雀飛ぶ
(並選)


桜の目椋鳥鳴りぬ雨の中
↓(並選、老师修正了一个入力变换选择错误)
桜の椋鳥鳴りぬ雨の中


五位鷺や桜に雫寒きけり
(並選)


椋鳥や何を食べてる?春の虫
↓(特選、老师大改,被改为755式)
鳥の名は何 春の虫 啄ばみて


新緑にとんとん飛んで雀かな
(特選、还获得一个互选最佳)

☆兼題出句:猫
春之猫十五年餌隅田川(兼汉俳)
(特選)

☆未提出的其它6句
浜離宮恩賜庭園春句会(兼汉俳)
新年度初の句会や浜離宮
五位鷺の倒影映る内堀や
浜離宮奇形怪状タブノキや
偶然に四阿に鳴く春の猫
時空超え三百年の松の春

☆素材メモの一部
花冷え
海百合
泥濘(ぬかるみ)
緑立つ
松の花
新芽
走り根
亀斑紋
百千鳥
さえつり
春の鴨
通し鴨
小米花
海棠花

● 二次会之部

席題:八十八夜、清明、虚子忌、甘茶仏、火


牧之原八十八夜新茶哉(兼汉俳)
↓(老师改)
牧之原八十八夜茶摘哉


清明に父のお墓に行かぬけり
↓(清书者改)
清明や父のお墓に行かぬなり


椿の寿チャップリン会初句会
↓(老师改)
椿寿忌チャップリンの会初参加


甘茶味九色珠に染めりけり
↓(老师改)
甘茶味九色に染めりけり


火鍋飯頂く先生に感謝哉
↓(老师改)
頂きし鯛釜飯の旨かりき




# by li_japan | 2017-04-09 19:03 | 俳句,漢俳 | Comments(0)

★★春俳句お勉強の予定★★②

324『春の俳句』 ベスト20!の01
鶯や 柳のうしろ 薮の前
【発音】鶯(うぐいす)や 柳(やなぎ)のうしろ 薮(やぶ)の前(まえ)
【作者】松尾芭蕉

327『春の俳句』 ベスト20!の04
門松や おもへば一夜 三十年
【発音】門松(かどまつ)や おもへば一夜(いちや) 三十(さんじゅう)年(ねん)
【作者】松尾芭蕉

330『春の俳句』 ベスト20!の05
しばらくは 花の上なる 月夜かな
【発音】しばらくは 花(はな)の上(うえ)なる 月夜(つきよ)かな
【作者】松尾芭蕉

402『春の俳句』 ベスト20!の07
白梅や ひと日南を あこがれぬ
【発音】白梅(はくばい)や ひと日(ひ)南(みなみ)を あこがれぬ
【作者】石川啄木

405『春の俳句』 ベスト20!の08
笋の うんぷてんぷの 出所かな
【発音】笋(たかんな)の うんぷてんぷの 出所(しゅっしょ)かな
【作者】小林一茶

408『春の俳句』 ベスト20!の09
筍や 目黒の美人 ありやなし
【発音】筍(たけのこ)や 目黒(めぐろ)の美人(びじん) ありやなし
【作者】正岡子規

411『春の俳句』 ベスト20!の10
近道へ 出てうれし野の 躑躅かな
【発音】近道(ちかみち)へ 出(で)てうれし野(の)の 躑躅(つつじ)かな
【作者】与謝蕪村

414『春の俳句』 ベスト20!の12
白桃や 莟うるめる 枝の反り
【発音】白桃(はくとう)や 莟(つぼみ)うるめる 枝(えだ)の反(そ)り
【作者】芥川龍之介

417『春の俳句』 ベスト20!の13
花の雲 鐘は上野か 浅草か
【発音】花(はな)の雲(くも) 鐘(かね)は上野(うえの)か 浅草(あさくさ)か
【作者】松尾芭蕉

420『春の俳句』 ベスト20!の15
春の夜は 桜に明けて しまひけり
【発音】春(はる)の夜(よる)は 桜(さくら)に明(あ)けて しまひけり
【作者】松尾芭蕉

423『春の俳句』 ベスト20!の16
春もやや けしきととのう 月と梅
【発音】春(はる)もやや けしきととのう 月(つき)と梅(うめ)
【作者】松尾芭蕉

426『春の俳句』 ベスト20!の17
百両の 石にもまけぬ つつじ哉
【発音】百(ひゃく)両(りょう)の 石(いし)にもまけぬ つつじ哉()
【作者】小林一茶



324『春の俳句』 ベスト20!の01
鶯や 柳のうしろ 薮の前

【発音】鶯(うぐいす)や 柳(やなぎ)のうしろ 薮(やぶ)の前(まえ)
【作者】松尾芭蕉

327『春の俳句』 ベスト20!の04
門松や おもへば一夜 三十年

【発音】門松(かどまつ)や おもへば一夜(いちや) 三十(さんじゅう)年(ねん)
【作者】松尾芭蕉

330『春の俳句』 ベスト20!の05
しばらくは 花の上なる 月夜かな

【発音】しばらくは 花(はな)の上(うえ)なる 月夜(つきよ)かな
【作者】松尾芭蕉

402『春の俳句』 ベスト20!の07
白梅や ひと日南を あこがれぬ

【発音】白梅(はくばい)や ひと日南(にちなん)を あこがれぬ
【作者】石川啄木

405『春の俳句』 ベスト20!の08
笋の うんぷてんぷの 出所かな

【発音】笋(たかんな)の うんぷてんぷの 出所(しゅっしょ)かな
【作者】小林一茶

408『春の俳句』 ベスト20!の09
筍や 目黒の美人 ありやなし

【発音】筍(たけのこ)や 目黒(めぐろ)の美人(びじん) ありやなし
【作者】正岡子規

411『春の俳句』 ベスト20!の10
近道へ 出てうれし野の 躑躅かな

【発音】近道(ちかみち)へ 出(で)てうれし野(の)の 躑躅(つつじ)かな
【作者】与謝蕪村

414『春の俳句』 ベスト20!の12
白桃や 莟うるめる 枝の反り

【発音】白桃(はくとう)や 莟(つぼみ)うるめる 枝(えだ)の反(そ)り
【作者】芥川龍之介

417『春の俳句』 ベスト20!の13
花の雲 鐘は上野か 浅草か

【発音】花(はな)の雲(くも) 鐘(かね)は上野(うえの)か 浅草(あさくさ)か
【作者】松尾芭蕉

420『春の俳句』 ベスト20!の15
春の夜は 桜に明けて しまひけり

【発音】春(はる)の夜(よる)は 桜(さくら)に明(あ)けて しまひけり
【作者】松尾芭蕉

423『春の俳句』 ベスト20!の16
春もやや けしきととのう 月と梅

【発音】春(はる)もやや けしきととのう 月(つき)と梅(うめ)
【作者】松尾芭蕉

426『春の俳句』 ベスト20!の17
百両の 石にもまけぬ つつじ哉

【発音】百(ひゃく)両(りょう)の 石(いし)にもまけぬ つつじ哉()
【作者】小林一茶



326(日)『春の俳句』 ベスト20!の01
鶯や 柳のうしろ 薮の前/松尾芭蕉
鶯(うぐいす)や 柳(やなぎ)のうしろ 薮(やぶ)の前(まえ)

327(月)『春の俳句』 ベスト20!の04
門松や おもへば一夜 三十年/松尾芭蕉
門松(かどまつ)や おもへば一夜(いちや) 三十(さんじゅう)年(ねん)

328(火)『春の俳句』 ベスト20!の05
しばらくは 花の上なる 月夜かな/松尾芭蕉
しばらくは 花(はな)の上(うえ)なる 月夜(つきよ)かな

329(水)『春の俳句』 ベスト20!の07
白梅や ひと日南を あこがれぬ/石川啄木
白梅(はくばい)や ひと日南(にちなん)を あこがれぬ

330(木)『春の俳句』 ベスト20!の08
笋の うんぷてんぷの 出所かな/小林一茶
笋(たかんな)の うんぷてんぷの 出所(しゅっしょ)かな

331(金)『春の俳句』 ベスト20!の09
筍や 目黒の美人 ありやなし/正岡子規
筍(たけのこ)や 目黒(めぐろ)の美人(びじん) ありやなし

401(土)『春の俳句』 ベスト20!の10
近道へ 出てうれし野の 躑躅かな/与謝蕪村
近道(ちかみち)へ 出(で)てうれし野(の)の 躑躅(つつじ)かな

402(日)『春の俳句』 ベスト20!の12
白桃や 莟うるめる 枝の反り/芥川龍之介
白桃(はくとう)や 莟(つぼみ)うるめる 枝(えだ)の反(そ)り

403(月)『春の俳句』 ベスト20!の13
花の雲 鐘は上野か 浅草か/松尾芭蕉
花(はな)の雲(くも) 鐘(かね)は上野(うえの)か 浅草(あさくさ)か

404(火)『春の俳句』 ベスト20!の15
春の夜は 桜に明けて しまひけり/松尾芭蕉
春(はる)の夜(よる)は 桜(さくら)に明(あ)けて しまひけり

405(水)『春の俳句』 ベスト20!の16
春もやや けしきととのう 月と梅/松尾芭蕉
春(はる)もやや けしきととのう 月(つき)と梅(うめ)

406(木)『春の俳句』 ベスト20!の17
百両の 石にもまけぬ つつじ哉/小林一茶
百(ひゃく)両(りょう)の 石(いし)にもまけぬ つつじ哉()


旧版

326(日)『春の俳句』 ベスト20!の01
鶯や 柳のうしろ 薮の前/松尾芭蕉
【発音】鶯(うぐいす)や 柳(やなぎ)のうしろ 薮(やぶ)の前(まえ)
【私感】鶯の動きを想起させる、究極の17文字といえるでしょう。

327(月)『春の俳句』 ベスト20!の04
門松や おもへば一夜 三十年/松尾芭蕉
【発音】門松(かどまつ)や おもへば一夜(いちや) 三十(さんじゅう)年(ねん)
【私感】門松で年を振り返る、万人の共感を呼ぶ句かといえるでしょう。

328(火)『春の俳句』 ベスト20!の05
しばらくは 花の上なる 月夜かな/松尾芭蕉
【発音】しばらくは 花(はな)の上(うえ)なる 月夜(つきよ)かな
【私感】「花」は一般的に桜と解釈されるかもしれませんが、他の花を想定しても成立するのが俳句の優れている点でしょう。

329(水)『春の俳句』 ベスト20!の07
白梅や ひと日南を あこがれぬ/石川啄木
【発音】白梅(はくばい)や ひと日南(にちなん)を あこがれぬ
【私感】啄木の作品には、短歌、俳句いずれも忘れがたいものがあります。

330(木)『春の俳句』 ベスト20!の08
笋の うんぷてんぷの 出所かな/小林一茶
【発音】笋(たかんな)の うんぷてんぷの 出所(しゅっしょ)かな
【私感】「うんぷてんぷ」を使うところが一茶らしさではないでしょうか。

331(金)『春の俳句』 ベスト20!の09
筍や 目黒の美人 ありやなし/正岡子規
【発音】筍(たけのこ)や 目黒(めぐろ)の美人(びじん) ありやなし
【私感】東京・目黒の「筍飯(たけのこめし)」は、江戸時代からの名物でした。そして、筍を食べると顔のツヤがよくなって、美人になるともいわれていました。

401(土)『春の俳句』 ベスト20!の10
近道へ 出てうれし野の 躑躅かな/与謝蕪村
【発音】近道(ちかみち)へ 出(で)てうれし野(の)の 躑躅(つつじ)かな
【私感】思いがけず、つつじに巡り合えた嬉しい心情が伝わってきます。

402(日)『春の俳句』 ベスト20!の12
白桃や 莟うるめる 枝の反り/芥川龍之介
【発音】白桃(はくとう)や 莟(つぼみ)うるめる 枝(えだ)の反(そ)り
【私感】短編の名手・芥川龍之介の句として、忘れがたいものです。

403(月)『春の俳句』 ベスト20!の13
花の雲 鐘は上野か 浅草か/松尾芭蕉
【発音】花(はな)の雲(くも) 鐘(かね)は上野(うえの)か 浅草(あさくさ)か
【私感】懐かしい地名が含まれていて、とても親近感を覚えます。

404(火)『春の俳句』 ベスト20!の15
春の夜は 桜に明けて しまひけり/松尾芭蕉
【発音】春(はる)の夜(よる)は 桜(さくら)に明(あ)けて しまひけり
【私感】「春の夜」と「桜」の取り合わせが、いやが上にも情緒を引き出してくれます。

405(水)『春の俳句』 ベスト20!の16
春もやや けしきととのう 月と梅/松尾芭蕉
【発音】春(はる)もやや けしきととのう 月(つき)と梅(うめ)
【私感】「月」と「梅」の取り合わせの妙を感じます。

406(木)『春の俳句』 ベスト20!の17
百両の 石にもまけぬ つつじ哉/小林一茶
【発音】百(ひゃく)両(りょう)の 石(いし)にもまけぬ つつじ哉()
【私感】「石にもまけぬ」が一茶らしさ全開です。



中学受験俳句春篇と『春の俳句』 ベスト20!重複の部

『春の俳句』 ベスト20!の02
梅一輪 一輪ほどの あたたかさ
【発音】梅(うめ)一輪(いちりん) 一(いち)輪(りん)ほどの あたたかさ
【作者】服部嵐雪
【私感】「梅」が冬を、「あたたかさ」が春を連想させ、季節が移り変わるころを絶妙にとらえています。

『春の俳句』 ベスト20!の03
梅が香に のっと日の出る 山路かな
【発音】梅(うめ)が香(こう)に のっと日(にち)の出(で)る 山路(やまじ)かな
【作者】松尾芭蕉
【私感】「のっと」が芭蕉ならではの擬態語であり、まず普通には出てこないのではないでしょうか。

『春の俳句』 ベスト20!の06
島々に 灯をともしけり 春の海
【発音】島々(しまじま)に 灯(ひ)をともしけり 春(はる)の海(かい)
【作者】正岡子規
【私感】夕刻の春の海を詠んだものは珍しく感じます。

『春の俳句』 ベスト20!の11
菜の花や 月は東に 日は西に
【発音】菜(な)の花(はな)や 月(つき)は東(ひがし)に 日(にち)は西(にし)に
【作者】与謝蕪村
【私感】名作中の名作、これを越える句があるとしたら…

『春の俳句』 ベスト20!の14
春の海 ひねもすのたり のたりかな
【発音】春(はる)の海(うみ) ひねもすのたり のたりかな
【作者】与謝蕪村
【私感】「のたり のたり」の繰り返しが、これ以上なく春らしさを醸し出しています。これも、普通には出てこない擬態語と感心してしまいます。

『春の俳句』 ベスト20!の18
古池や 蛙とびこむ 水の音
【発音】古池(ふるいけ)や 蛙(かえる)とびこむ 水(みず)の音(おと)
【作者】松尾芭蕉
【私感】俳句の代名詞的な存在で、驚異的な作品です。

『春の俳句』 ベスト20!の19
ほろほろと 山吹散るか 滝の音
【発音】ほろほろと 山吹(やまぶき)散(ち)るか 滝(たき)の音(おと)
【作者】松尾芭蕉
【私感】「ほろほろ」の表現が、才ある人ならではといえるでしょう。

『春の俳句』 ベスト20!の20
山路きて 何やらゆかし すみれ草
【発音】山路(やまじ)きて 何(なに)やらゆかし すみれ草(そう)
【作者】松尾芭蕉
【私感】何でもない句に思えて、つくろうとしてもつくれない存在ではないでしょうか。




# by li_japan | 2017-03-26 09:18 | 俳句,漢俳 | Comments(0)

母亲为什么这么伟大!--崔砚

  一个真实的故事,有感于已经过去的昨天:19年轮一回的元宵节加情人节。

d0007589_09373162.jpg
  科学发展到了今天,网络可以查到过去的日历,元宵节加情人节,也就是阳历和阴历正好凑到一起的只有:1957,1976,1995,2014,2033,约19年轮一回。这一天阳历和阴历的巧合对于别人可能不会在意,而对于我,却有着特别重大的意义!因为我是1957年2月14日即元宵节和现代的情人节这一天出生的。为了这两日是否为同一天,我误解了母亲约30余年,也正是因为万年历的证明,让我再一次的明白了,〈母亲为什么这么伟大!〉

  从记事起,我就知道自己的生日是元宵节,由于每年元宵节的日子都变化,所以我在上大学之前,所填写简历等其他表格上,都是根据当年的日历,我填过生日是1月15日,2月15日,还有3月15日。直至考上大学,要求转户口时,户籍警说我的生日太乱,回家问问母亲后再来办理。

  回家说明缘由后,母亲闭上眼睛,低头想了一回儿,告诉我是2月14日。我半信半疑地办了转移户口的手续。从此我生日就固定在了2月14日,毕业证、工作证、身份证、护照等都一样。出国后知道了2月14日是女孩给男孩送巧克力的情人节,常常被人开玩笑。心里一直认为:在那个过一天撕一张日历年代,穷苦工人家庭,生我那年是否买了日历都不知道,而且每年元宵节日子都变化,母亲又是解放后新型的参加三班倒工作的妇女,每天睡眠不足,家庭工作忙得不可开交,肯定把我的阳历生日给记错啦!

  当我确切知道这一天是正确的是:5年前住在美国的朋友送给我了万年历,当我得到万年历后,做的的第一件事:查阅1957年2月14日是不是元宵节,当我清楚地看到这一天的元宵节是2月14日,是情人节时,我眼泪夺眶而出,多想向母亲道歉,多想向母亲致谢,多想向母亲表达感恩,可是母亲却不在人间了、、、、、、

  从怀孕起孩儿就是母亲身上的一部分,出生时的痛苦和紧张,做母亲的怎能忘记?

  记得小时候我,特别爱过生日,家里人也特别注视,因为这一天是元宵节。舅舅为我扎的心爱的竹架子的兔子灯笼被烧后,爸爸给我焊制的不怕烧的铁架子灯笼、、、这一天我肯定是早起,去排队买油炸糖糕,下午去排队买水磨滚动元宵,晚上带着自己心爱的灯笼,去看灯展。妈妈告诉我:儿的生,母的苦。买回来的食品要先送给妈妈,我虽不明白意思,但都照样做了。

  现在我学了医去妇产科工作过,又做了两个孩子的母亲,深深知道了母亲的这般教导的重要意义!

  昨天、今天、时常、我会深深地陷入——想孝敬父母,而父母却不在人间的痛苦之中!

  孩子不一定会记住母亲的生日,但是母亲一定会记住孩子的生日的!

2014年2月15日写于东京
2017年3月18日改于南京


编者注:改了一字。另外,ただし、19年轮一回のは、一部の方しか合わない。私には違ってったが、57歳には合った。


# by li_japan | 2017-03-18 13:54 | Comments(0)